B. Solutions envisageables pour remédier au versement tardif des contributions | UN | الخيارات الممكنة لمعالجة مشكلة التأخر في تسديد الاشتراكات |
B. Solutions envisageables pour remédier au versement tardif des contributions 44 - 45 19 | UN | باء - الخيارات الممكنة لمعالجة مشكلة التأخر في تسديد الاشتراكات 44-45 24 |
c) Solutions envisageables pour remédier au versement tardif des contributions | UN | (ج) الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات |
C. Solutions envisageables pour remédier au versement tardif des contributions 55 − 56 21 | UN | جيم- الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات 55-56 26 |
5. Se déclare préoccupée par la tendance persistante au versement tardif des contributions au budget de base et par le fait que le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention et le Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires ne sont pas suffisamment alimentés; | UN | 5- يعرب عن القلق إزاء استمرار الجنوح إلى التأخر في دفع الاشتراكات في الميزانية الأساسية وإزاء النقص الحاصل في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛ |
C. Solutions envisageables pour remédier au versement tardif des contributions | UN | جيم - الخيارات الممكنة لمعالجة التأخر في تسديد الاشتراكات |
b) Solutions envisageables pour remédier au versement tardif des contributions | UN | (ب) الخيارات الممكنة في معالجة مشكلة التأخر في تسديد الاشتراكات |
6. Se déclare préoccupé par la tendance persistante au versement tardif des contributions, dont certaines ne sont toujours pas réglées depuis 1996 et 1997, et encourage toutes les Parties qui ne l'ont pas encore fait à s'acquitter de leurs contributions dans les meilleurs délais; | UN | 6- يعرب عن قلقه إزاء استمرار الاتجاهات نحو التأخر في تسديد الاشتراكات والبعض منها لا يزال مستحقاً من عامي 1996 و1997 ويشجع كافة الأطراف التي لم تقم بعد بدفع اشتراكاتها على القيام بذلك دون مزيد من الإبطاء؛ |
65. Rappel: Après avoir examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les différentes solutions possibles pour remédier au versement tardif des contributions (voir le document FCCC/SBI/2000/2) et les résultats des consultations informelles, le SBI a prié, à sa seizième session, le Président de poursuivre ses consultations, de remanier le document susmentionné et de le lui présenter à sa prochaine session. | UN | 65- معلومات أساسية: إثر النظر في تقرير الأمين التنفيذي بشأن الخيارات المحتملة لمعالجة مسألة التأخر في تسديد الاشتراكات (انظر الوثيقة (FCCC/SBI/2002/2 وحصيلة المشاورات غير الرسمية، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة عشرة إلى رئيسها مواصلة إجراء المشاورات بشأن هذا البند الفرعي، وإعادة صياغة الوثيقة وتقديمها إليها في دورتها المقبلة. |