Où va-t-on ? au zoo. Il y de nouveaux bébés tigres. | Open Subtitles | إلى حديقة الحيوان , إنهم يملكون أشبال نمر جديدة |
Eh bien, nous sommes venus au zoo car c'est le jour des séniors donc demi tarif. | Open Subtitles | حسن، لقد أتينـا إلى حديقة الحيوانات لأن اليوم هو يوم تخفيض الأسعار للمسنين. |
- Je sais. Sans le vouloir, j'ai envoyé un python sur Dudley, au zoo. | Open Subtitles | أعرف، مرة بالمصادفة جعلت أفعى تهاجم أبن عمي في حديقة الحيوان |
Au début de la fin, je suis retourné au zoo. | Open Subtitles | لمّا بدأ العالم ينتهي، وجدت نفسي أعود لحديقة الحيوانات. |
- Comme on dit, si t'as du boulot, ne perds pas ton temps au zoo. | Open Subtitles | ـكمايقولون: "إذا أردت أنجاز عمل ما، لا تقضي وقتك في حديقة الحيوانات". |
Je t'ai toujours amené patiné au parc et au zoo. | Open Subtitles | لطالما أخذت للتزلج، وللحديقة .. و لحديقة الحيوان |
Je passe prendre Katie, on va au zoo et je la ramène à 15h. | Open Subtitles | الذي لا أَلتقطُ كايتي، يَأْخذُها إلى حديقةِ الحيوانات ويُعدْها في 3؟ |
À travers la vitre, on se croirait au zoo | Open Subtitles | ،مشاهدتهم عبر الزجاج أشبه بحديقة الحيوان |
Comme aller au zoo ou visiter une vieille partie de notre histoire. | Open Subtitles | مثل الذهاب إلى حديقة الحيوان أو زيارة جزء القديم من تاريخنا. |
Mes parents m'ont amené au zoo quand j'étais plus jeune, et j'ai trouvé ça vraiment adorable que ces animaux fassent des tours juste pour nous divertir. | Open Subtitles | والديَّ اصطحباني إلى حديقة الحيوان عندما كنت صغيرة ورأيت هذه المخلوقات الرائعة تقوم بالحيل فقط كي ترفه عنِّي |
Comment expliqueras-tu à ton fils que je l'emmènerai pas au zoo la semaine prochaine, car tu m'as fait virer. | Open Subtitles | كيف ستفسر لولدك عدم اصطحابي إياه إلى حديقة الحيوانات الأسبوع القادم لأنني طردتُ من عملي؟ |
Tu m'as envoyé au zoo pour pouvoir entrer dans mon bureau. | Open Subtitles | أنّك أرسلتني إلى حديقة الحيوانات .. لكي يتسنى لك الدخول إلى |
Vous travaillez au zoo pour financer votre doctorat en zoologie ? | Open Subtitles | ألست تستخدم عملك في حديقة الحيوان لتمويل الداكتوراه الخاصة بك في علم الحيوان؟ |
Cette étonnante séquence du bébé panda au zoo national. | Open Subtitles | تلك صور مذهلة لطفل الباندا المولود للتو في حديقة الحيوان الوطنية |
Quand... les gens... qui vont au zoo visitent aussi... des musées, | Open Subtitles | ..عندما ..الناس الذين يذهبون لحديقة الحيوانات |
Comme un voyage en famille au zoo ? | Open Subtitles | ماذا تعني , مثل القيام برحلة لحديقة الحيوانات ؟ |
De la même façon que vous voulez regarder fixement les lions au zoo. | Open Subtitles | مثلما تريد أن تحدق في الأسود في حديقة الحيوانات |
Et comme vous le disiez... je regarde fixement les lions au zoo, aussi. | Open Subtitles | وكما قلت، أحدق في الأسود في حديقة الحيوانات أيضاً |
Vous étudiez un an, vous allez au zoo, vous apprenez le français, et vous revenez chez nous pour repasser l'examen. | Open Subtitles | واذهب لحديقة الحيوان وتعلم بعض الفرنسية ومن ثم عُد هنا وسوف نُعيد لك الاختبار. |
Non. Tout ce qu'il veut, c'est emmener les enfants au zoo. | Open Subtitles | لا، هو فقط مطلوب للأَخْذ الأطفال إلى حديقةِ الحيوانات. |
Et ensuite le berger a eu un job au zoo. | Open Subtitles | وبعد ذلك أعطوا الرجل العمل فى منزل الأسد بحديقة الحيوان |
Certaines familles emmènent leur gosse au zoo. | Open Subtitles | اتعلمون، بعض العائلات تاخذ اولادها الى حديقة الحيوانات |
La minute d'après, on est pris dans une fusillade. au zoo. | Open Subtitles | ومرة أخرى، في مواجهة نارية في حديقة حيوان |
Femmes, hommes, animaux au zoo, plantes probablement. | Open Subtitles | النساء ، الرجال ، الحيوانات فى الحديقة النباتات ، رُبما |
Comment elle se comportait, au zoo ? | Open Subtitles | تتصرف عندما رئيتها اول مره في الحديقه ؟ |
Nous devons rentrer au zoo avant 9h. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى الحديقة عند تمام التاسعة |
Toi et Papa vouliez m'emmener au zoo. | Open Subtitles | أنت وأبي حينما كنتما تصطحبانني الى الحديقة. |
Il était supposé emmener notre fils, Jerome, au zoo ce matin. | Open Subtitles | كان من المفترض ان ياخذ ابننا جيروم الى الحديقه هذا الصباح |