Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 5 heures. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 00/05 |
Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 9 h 18. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 18/9 |
Quatre avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 9 h 52. 9 h 20 | UN | خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 52/9 |
Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 9 h 36. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 36/9 |
Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 9 h 26. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 26/9 |
Quatre avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 9 h 49. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 49/9 |
Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 9 h 46. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 46/9 |
Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 9 h 42. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 42/9 |
Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 9 h 48. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 48/9 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 9 h 48. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 48/9 |
10 heures Deux avions de reconnaissance de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 10 h 10. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 10/10 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 14 h 02. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 02/14 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 18 h 04. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 04/18 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 18 h 11. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 11/18 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 14 h 01. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 10/14 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 21 h 36. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 36/21 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 15 h 10. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 10/15 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 18 h 20. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 20/18 |
Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais. Il a décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 0 h 57. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 57/00 |
10 h 43 Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont décrit des cercles au-dessus du Sud-Liban, avant de repartir à 11 h 16. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 16/11 |