Oui monsieur, Aucun signe d'explosifs. Nous cherchons des traces de résidus. | Open Subtitles | نعم سيّدي، لا أثر لانفجارات إننا نتعقّب أثراً للبقايا. |
Aucun signe d'eux sur les caméras autour de la ville | Open Subtitles | لا أثر لهما على أية كاميرات مراقبة في أنحاء المدينة |
Quoi ? Nous avons fouillé l'avion madame. Aucun signe d'eux. | Open Subtitles | لقد فتشنا الطائرة يا سيدتي لا أثر لهم |
Vu d'avion, il n'y avait Aucun signe d'activité militaire ou même humaine dans les environs du site de l'accident. | UN | ولم تبد من الجو أي علامة على وجود أي نشاط عسكري بل وأي نشاط بشري في أي مكان بالقرب من موقع الحادث. |
Nous balayons les bâtiments deux et trois maintenant, mais il n'y a Aucun signe d'eux. | Open Subtitles | نفتّش المبنَيين الثاني و الثالث الآن، لكنْ لا أثر لهم. |
Aucun signe d'arythmie ou de dérèglement cérébral. | Open Subtitles | لا أثر لخلل قلبي ولا لنشاط دماغي غير طبيعي |
On a tout démoli, mais Aucun signe d'un corps. | Open Subtitles | أغرقنا البيت حطاماً يا سيّدي، لكن لا أثر لأي جثمان |
Aucun signe d'entrée par effraction et pas d'intrus sur les caméras. | Open Subtitles | لا أثر لإقتحام المكان لا أحد آخر دخل المبنى, لا وجود لكاميرات الأمن بصمات الأصابع على السكين تخصها |
Le sol est calme. Aucun signe d'excavation pour les deux derniers mois en tout cas. | Open Subtitles | التربة مستقرة لا أثر للتنقيب خلال الشهرين الماضيين على الأقل |
Aucun signe d'eux. Ils ont dû filer. | Open Subtitles | و لكن لا أثر لهما ، يبدو و كأنهما رحلا من هنا |
Aucun signe d'aliments traités. | Open Subtitles | لا أثر للمبيدات ولا أثر للأغذية المُصنعه |
Autant que nous pouvons le voir, il n'y a Aucun signe d'hématome épidural. | Open Subtitles | بقدر ما أمكننا أن نرى فليس هناك أي علامة على وجود ورم دموي فوق الجافية |
Le test sanguin n'a montré Aucun signe d'un quelconque dommage cardiaque. | Open Subtitles | فحص الدم لم يظهر أي علامات على أذية قلبية. |
Il n'y a Aucun signe d'un signe nul pa... | Open Subtitles | حسناً , ليس هناك أي إشارة عن الأماكن الرئيسية بأي مكان |
Le remplissage a fonctionné et je ne vois Aucun signe d'infection. | Open Subtitles | الفيلير وَضعَ، وأنا لا أَرى أيّ إشارة العدوى. |
Aucun signe d'un crime perpétré là-bas. | Open Subtitles | لايوجد أي أثر لجريمة ارتكبت, هناك |
[Scouik] Aucun signe d'anévrysme, aucune... | Open Subtitles | لا إشارة على تمدد الأوعية الدموية .. |
Il n'y a Aucun signe d'Hadad ou de la bombe. | Open Subtitles | لا يوجد أثر عن (حداد) او السلاح النووي |
J'ai examiné le Capitaine Carter. Il n'y avait Aucun signe d'entrée. | Open Subtitles | لقد فحصتها و لم يكن هناك اى اثر مرئى. |
Il n'y avait Aucun signe d'effraction dans les 3 autres cambriolages, non plus. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي دلالة علي الدخول بعنوة في السرقات الاخري ايضاً |
Aucun signe d'agression sexuelle. Il pourrait prendre son pied par la torture. | Open Subtitles | لا علامات واضحة على الاعتداء الجنسي يمكن أن يكون التعذيب ما يثيره |
Elles n'ont observé Aucun signe d'activité inhabituelle et ont déclaré que la situation était calme. | UN | ولم تلاحَظ أي دلائل على وجود نشاط غير عادي، وأفيد بأن الحالة يسودها الهدوء. |
Aucun signe d'hypothermie. Même la chute aurait dû vous tuer. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على انخفاض حرارة الجسم. |
Je ne comprends pas. Aucun équipement. Aucun signe d'une autre équipe. | Open Subtitles | اني لا افهم هذا، لا يوجد معدات ولا أثر لأي فريق آخر |