ويكيبيديا

    "augmentation du nombre d'organisations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • زيادة عدد منظمات
        
    • ازدياد عدد المنظمات
        
    • ازدياد إشراك المنظمات
        
    • الزيادة في عدد منظمات
        
    • زيادة في عدد منظمات
        
    • في عدد المنظمات
        
    ii) Augmentation du nombre d'organisations de la société civile, y compris du secteur privé autochtone, associées à la mise en œuvre du NEPAD. UN ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك منظمات القطاع الخاص الأهلي، المشتركة في تنفيذ الشراكة الجديدة
    ii) Augmentation du nombre d'organisations de la société civile, y compris du secteur privé, associées à l'appui de la mise en œuvre du NEPAD UN ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك منظمات القطاع الخاص الأهلية، المشتركة في دعم تنفيذ الشراكة الجديدة
    ii) Augmentation du nombre d'organisations de la société civile intervenant dans des activités relatives aux droits de l'homme et à la gouvernance pendant les élections UN ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني العاملة في الأنشطة ذات الصلة بحقوق الإنسان والحكم الرشيد أثناء الانتخابات
    Considérant la très forte Augmentation du nombre d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif intervenue ces dernières années et sachant que ce nombre continuera d'augmenter dans un avenir prévisible, UN وإذ يضع في اعتباره ازدياد عدد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري ازدياداً كبيراً خلال السنوات الأخيرة، وإدراكاً منه بأن هذا العدد سوف يستمر في الازدياد في المستقبل القريب،
    Malgré l'Augmentation du nombre d'organisations et d'instruments visant spécifiquement à les protéger, les défenseurs continuent de payer un lourd tribut à la défense des droits de l'homme. UN وعلى الرغم من ازدياد عدد المنظمات و الصكوك التي تهدف تحديداً إلى حماية المدافعين عن حقوق الإنسان، لا يزال المدافعون عن حقوق الإنسان يدفعون ثمناً باهظاً لقيامهم بأنشطة في مجال حقوق الإنسان.
    b) Augmentation du nombre d'organisations non gouvernementales participant à la concertation sur les mesures à prendre en ce qui concerne les questions relatives aux femmes et le suivi de la mise en œuvre des textes issus des conférences internationales UN (ب) ازدياد إشراك المنظمات غير الحكومية ومساهمتها في الحوار السياسي المتعلق بالمسائل الجنسانية وفي رصد تنفيذ التوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية
    iii) Augmentation du nombre d'organisations de la société civile qui utilisent les outils d'évaluation et de gestion des risques fournis par le PNUE pour traiter les questions prioritaires dans le domaine des produits chimiques au titre des accords multilatéraux sur l'environnement relatifs aux produits chimiques UN ' 3` الزيادة في عدد منظمات المجتمع المدني التي تعالج قضايا المواد الكيميائية ذات الأولوية في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية، من خلال استخدام تقييم المخاطر وأدوات الإدارة المقدّمة من برنامج البيئة
    Augmentation du nombre d'organisations de la société civile participant aux réunions et ateliers sur la Convention de Bâle. UN زيادة عدد منظمات المجتمع المدني المشاركة في اجتماعات الاتفاقية وما تعقده من حلقات عمل.
    ii) Augmentation du nombre d'organisations de la société civile, y compris du secteur privé, associées à la mise en œuvre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك منظمات القطاع الخاص، المشتركة في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    iii) Augmentation du nombre d'organisations de la société civile qui se servent des outils d'évaluation et de gestion des risques fournis par le PNUE pour traiter des questions relatives aux produits chimiques qui sont prioritaires d'après les accords multilatéraux sur l'environnement correspondants UN ' 3` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني التي تعالج القضايا ذات الأولوية المتعلقة بالمواد الكيميائية بموجب اتفاقات بيئية متعددة الأطراف تتعلق بالمواد الكيميائية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    iii) Augmentation du nombre d'organisations de la société civile qui se servent des outils d'évaluation et de gestion des risques fournis par le PNUE pour traiter des questions relatives aux déchets désignées comme prioritaires dans les accords multilatéraux sur l'environnement correspondants UN ' 3` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني التي تتناول قضايا ذات أولوية تتعلق بالنفايات بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    iii) Augmentation du nombre d'organisations de la société civile qui se servent des outils d'évaluation et de gestion des risques fournis par le PNUE pour traiter des questions relatives aux produits chimiques qui sont prioritaires d'après les accords multilatéraux sur l'environnement UN ' 3` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني التي تعالج القضايا ذات الأولوية المتعلقة بالمواد الكيميائية بموجب اتفاقات بيئية متعددة الأطراف تتعلق بالمواد الكيميائية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    iii) Augmentation du nombre d'organisations de la société civile qui se servent des outils d'évaluation et de gestion des risques fournis par le PNUE pour traiter des questions relatives aux déchets désignées comme prioritaires dans les accords multilatéraux sur l'environnement UN ' 3` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني التي تتناول قضايا ذات أولوية تتعلق بالنفايات بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    iii) Augmentation du nombre d'organisations de la société civile qui utilisent les outils d'évaluation et de gestion des risques fournis par le PNUE pour traiter les questions prioritaires dans le domaine des produits chimiques, dans le cadre des accords multilatéraux sur l'environnement correspondants UN ' 3` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية بموجب اتفاقات بيئية متعددة الأطراف تتعلق بالمواد الكيميائية، باستخدام ما يتيحه برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أدوات لتقييم المخاطر وإدارتها
    b) i) Augmentation du nombre d'organisations ayant instauré un système de suivi des rapports et des notes du CCI, ainsi que des recommandations qui y figurent UN (ب) ' 1` ازدياد عدد المنظمات التي أنشأت نظاما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها والتوصيات الواردة فيها
    b) i) Augmentation du nombre d'organisations ayant instauré un système de suivi des rapports et des notes du CCI, ainsi que des recommandations qui y figurent UN (ب) ' 1` ازدياد عدد المنظمات التي أنشأت نظاما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها والتوصيات الواردة فيها
    b) i) Augmentation du nombre d'organisations ayant instauré un système de suivi des rapports et des notes du CCI, ainsi que des recommandations qui y figurent UN (ب) ' 1` ازدياد عدد المنظمات التي أنشأت نظما لمتابعة تقارير الوحدة ومذكراتها والتوصيات الواردة فيها
    b) Augmentation du nombre d'organisations non gouvernementales participant à la concertation sur les mesures à prendre en ce qui concerne les questions relatives aux femmes et le suivi de la mise en œuvre des textes issus des conférences internationales UN (ب) ازدياد إشراك المنظمات غير الحكومية ومساهمتها في الحوار السياسي المتعلق بالمسائل الجنسانية وفي رصد تنفيذ التوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية
    b) Augmentation du nombre d'organisations non gouvernementales participant à la concertation sur les mesures à prendre en ce qui concerne les questions relatives aux femmes et le suivi de la mise en œuvre des textes issus des conférences internationales. UN (ب) ازدياد إشراك المنظمات غير الحكومية ومساهمتها في الحوار السياسي المتعلق بالمسائل الجنسانية وفي رصد تنفيذ التوصيات الصادرة عن المؤتمرات العالمية
    iii) Augmentation du nombre d'organisations de la société civile qui utilisent les outils d'évaluation et de gestion des risques fournis par le PNUE pour traiter les questions prioritaires dans le domaine des déchets au titre des accords multilatéraux sur l'environnement relatifs aux déchets UN ' 3` الزيادة في عدد منظمات المجتمع المدني التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية في إطار الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة، من خلال استخدام أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدّمة من برنامج البيئة
    c) Augmentation du nombre d'organisations de la société civile participant aux activités de la CESAP. UN (ج) حدوث زيادة في عدد منظمات المجتمع المدني التي تشارك في أنشطة اللجنة
    Le Comité consultatif doit donc répéter «que le moment est venu d’évaluer l’impact de la forte augmentation du nombre d’organisations non gouvernementales participant aux travaux de l’Organisation sur le budget-programme de l’ONU, étant donné que les incidences en termes d’administration et de coûts vont devenir encore plus critiques en raison des contraintes financières de l’Organisation». UN وتكرر اللجنة رأيها بأن الوقت قد حان لتقييم اﻷثر المترتب في الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة من الزيادة الكبيرة في عدد المنظمات غير الحكومية النشطة في عمل اﻷمم المتحدة نظرا ﻷن اﻵثار المتعلقة باﻹدارة والتكلفة ستكون آثارا حرجة في ضوء المعوقات المالية التي تواجهها المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد