Dans son rapport, l'aumônier doit motiver ses conclusions. | UN | ويتضمن تقرير القسيس الأسباب التي تقوم عليها استنتاجاته. |
Je vais voir l'aumônier. Je lui raconte mes vilaines pensées! | Open Subtitles | أذهب إلى القسيس أخبره أني أمتلك أفكار قذرة. |
Je pourrais demander à l'aumônier de se joindre à nous. | Open Subtitles | بامكاني ان اذهب واحضر قسيس المستشفي لينضم لنا |
Le samedi, un aumônier célèbre la messe, mais il existe la possibilité de pratiquer d'autres cultes. | UN | وفي أيام السبت، يتولى قسيس اقامة القداس، ولكن هناك مجالاً ﻹقامة خدمات دينية أخرى أيضاً. |
Les guides dans les montagnes de l'aumônier et du lieutenant. | Open Subtitles | تعرف، الأشخاص الذين قادوا القسيسة و الملازم إلى الجبال. |
Bien sûr, je ne suis pas mort(e), ce qui était gênant, parce que l'aumônier avait déjà saccagé ma cantine. | Open Subtitles | بالطبع، أنا لم أمت الأمر الذي كان غير مريح لأن القس كان قد أفرغ بالفعل خزانتي |
Notre aumônier ? Orlovsky ? | Open Subtitles | #تشابلين أورلوفسكي# صديقنا الذي نعرفه؟ |
Écoutez, aumônier, on besoin de votre aide. | Open Subtitles | إسمع , أيّها القسيس , نحتاج مساعدتك بشيء ما |
Il n'a pas de prix. C'est l'aumônier qui le garde. | Open Subtitles | إنه لايقدر بثمنٍ عندي, ولهذا أحتفظ به في غرفة القسيس. |
Tout ce que je veux, c'est maintenir le Plan d'ensemble et pour ça, je dois collecter l'âme de cet aumônier. | Open Subtitles | كل ما أهتم به هو أن أحافظ على الترتيب لكن لفعل هذا ، فيجب أن أحصد روح القسيس قريباً |
Le surveillant peut vous assigner un aumônier si vous voulez ... | Open Subtitles | يمكن للناظر تعيين لك قسيس إذا كنت تريد واحدة... |
Il ne vous reste plus qu'à filer à la porte d'entrée de la prison en uniforme d'aumônier que vous avez cousu à l'aide de vos draps de lit et teints en noir avec l'encre de seiche. | Open Subtitles | ثم تأكد من أنك تخرج مع الباب الرئيسي في قسيس موحد، و كنت قد مخيط مع الكتان والأسود مصبوغ مع الحبر. |
Puis, un policier en civil prétendant être l'aumônier de l'hôpital est venu. | Open Subtitles | وبعدها ارسلوا ذلك الشرطي المتخفي متظاهراً بأنه قسيس المستشفى |
Avoir l'aumônier avec nous légitimait ce que nous faisions. | Open Subtitles | وجود القسيسة بالقرب ساعد على شرعية ما كنا نفعله. |
Tu disais pouvoir savoir où se trouve l'aumônier Wade ? | Open Subtitles | كنتِ تقولين أنه يمكنك معرفة مكان القسيسة (وايد)؟ |
L'aumônier Burke n'a dit que du bien de vous et de votre équipe. | Open Subtitles | أيها العميل (غيبز)، القسيسة (بورك) لم تذكرك أنت و فريقك إلا بكل ما هو جيد. |
Il préférerait passer sa dernière nuit avec toi qu'avec l'aumônier. | Open Subtitles | أنا واثق أنه يفضل قضاء ليلته الأخيرة معكِ على أن يقضيها مع القس |
L'aumônier est peut-être communiste et non méthodiste. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن ذلك القس متدين وليس شيوعي؟ |
L'aumônier est un chien errant, il va s'en tirer. | Open Subtitles | إنَّ #تشابلين# كلبٌ متوحشٌ وسيكونُ على ما يرام |
Son père était aumônier dans une de ces églises de l'enfer et du souffre. | Open Subtitles | كان والده قسيساً في واحدة من كنائس النار والكبريت اليهودية. |
L'enquête comprend un entretien entre le demandeur et un aumônier militaire, un psychiatre ou un médecin militaire. | UN | ويشمل التحقيق مقابلة مع مقدم الطلب يجريها قس عسكري وطبيب نفساني أو موظف طبي. |
:: Une Aînée, un aumônier et une agente de soutien aux activités culturelles travaillent au centre correctionnel pour femmes du Manitoba. | UN | :: ويعمل في إصلاحية النساء في مانيتوبا امرأة مسنة واحدة، وقسيس واحد وأخصائية دعم ثقافي. |
Malgré sa lèche à l'aumônier et sa lecture de la Bible. | Open Subtitles | رغم تملقه لكاهن السجن وقراءته الكتاب المقدس |
Donc, il paraît que vos marines ont perdu un lieutenant - et un aumônier de la Marine a disparu. | Open Subtitles | إذاً ما كنتِ تعنيه هو أن، جنود البحرية خسروا ملازم و شعبة البحرية فقدت قسيسة. |
Si tu te sens appelé à servir... tu devrais répondre à cet appel, tu serais plus qu'utile comme aumônier. | Open Subtitles | لو شعرت أنك قليل التحفز للخدمة ، فيجب عليك تحفيز تلك الدعوة و ستكون أكثر من مفيد كقسيس |