ويكيبيديا

    "auprès de la commission du développement durable" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لدى لجنة التنمية المستدامة
        
    Liste ou organisation accréditée auprès de la Commission du développement durable UN منظمات مدرجة بالقائمـة أو معتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة
    Organisations accréditées auprès de la Commission du développement durable : Réseau du tiers monde, Organisation des femmes pour l'environnement et le développement UN الهيئات المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة شبكة العالم الثالث، منظمة المرأة للتنمية البيئية.
    Accréditées auprès de la Commission du développement durable : Syndicat des étudiants africains, Bangladesh Poush, Instituto del Tercer Mundo UN منظمات معتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة: اتحاد طلاب عموم افريقيا، منظمة بنغلاديش بوش، معهد العالم الثالث
    Cette initiative est enregistrée auprès de la Commission du développement durable et appuyée par une grande ONG et par le Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN وهذه المبادرة مسجلة لدى لجنة التنمية المستدامة وتحظى بدعم من منظمات غير حكومية رئيسية ومن برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    II. Organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Commission du développement durable (CDD) et inscrites sur la liste du Conseil économique et social UN الجمعية العالمية لعلم العمران، اليونان ثانيا - المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة والمسجلة على القائمة:
    Dans sa décision 1993/220 du 26 mai 1993, le Conseil économique et social a accrédité auprès de la Commission du développement durable les organisations non gouvernementales dont la liste figure en annexe à la présente note. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره ١٩٩٣/٢٢٠ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٣ لدى لجنة التنمية المستدامة.
    32. À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes accréditées auprès de la Commission du développement durable : le Mouvement panafricain et l'International Synergy Institute. UN ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة: حركة البلدان الافريقية، ومعهد التداؤب الدولي.
    36. À la même séance, le représentant du Communications Coordination Committee for the United Nations, organisation non gouvernementale accréditée auprès de la Commission du développement durable, a fait une déclaration. UN ٣٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل لجنة تنسيق الاتصالات باﻷمم المتحدة، وهي منظمة غير حكومية معتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة.
    40. À la même séance également, le représentant de l'Australian Conservation Foundation, organisation non gouvernementale accréditée auprès de la Commission du développement durable, a fait une déclaration. UN ٤٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان ممثل المؤسسة الاسترالية للحفظ، وهي منظمة غير حكومية معتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة.
    103. Les ONG accréditées auprès de la Commission du développement durable ont noté que le fait de renforcer les modalités pratiques de consultation avec les ONG pourrait se révéler tout aussi important que la révision des principes relatifs à ces arrangements. UN ١٠٣ - ولاحظت المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة أن تعزيز الترتيبات العملية المتعلقة بالمشاورات مع المنظمات غير الحكومية قد يكون في نفس مستوى أهمية القيام باستعراض المبادئ المتصلة بهذه الترتيبات.
    7. Des déclarations ont aussi été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : l'Union interparlementaire et l'Organisation des femmes pour l'environnement et le développement; et par deux organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Commission du développement durable. UN ٧ - كما أدلت ببيانات المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد البرلماني الدولي، والمنظمة النسائية للبيئة والتنمية، ومنظمتان غير حكوميتان معتمدتان لدى لجنة التنمية المستدامة.
    Le Comité a pris note également de la décision du Conseil économique et social en date du 25 juillet 1994 dans laquelle il est déclaré que les organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Commission du développement durable seront inscrites sur la liste. UN كما أحاطت اللجنة علما بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ الذي ينص على أن المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة تدرج في القائمة.
    Il a aussi demandé que des consultations aient lieu avec le secrétariat de la Commission du développement durable afin de savoir si la liste des 539 organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Commission du développement durable était valable. UN وطلبت اللجنة أيضا إجراء مشاورات مع أمانة لجنة التنمية المستدامة للتأكد مما إذا كان القائمة المتضمنة 539 منظمة غير حكومية والتي اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة ما زالت قائمة معمولا بها لدى لجنة التنمية المستدامة.
    Toujours à la même séance, des déclarations ont été faites par les observateurs de l'Agence spatiale européenne (ASE), du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI) et de l'Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources (UICN), organisations intergouvernementales accréditées auprès de la Commission du développement durable. UN 22 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا المراقبون عن كل من الوكالة الفضائية الأوروبية، والمجموعة الاستشارية للبحوث الزراعية الدولية، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة.
    49. À la même séance, des déclarations ont été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes, accréditées auprès de la Commission du développement durable : le Communications Coordination Committee of the United Nations, l'International Synergy Institute, la Australian Conservation Foundation, la Country Women Association of Nigeria et le Pan African Movement. UN ٤٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو لجنة تنسيق الاتصالات باﻷمم المتحدة، ومعهد التداؤب الدولي، والمؤسسة الاسترالية للحفظ، ورابطة المرأة الريفية في نيجيريا، وحركة البلدان الافريقية، وهي منظمات غير حكومية معتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة.
    13. Des déclarations ont été faites (2e séance) par des organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Commission du développement durable : Cordillera Women's Education and Resource Center, Instituto del Tercer Mundo, Pacific Concerns Resource Centre. UN ١٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من المنظمات غير الحكومية التالية المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة: المركز النسائي للتربية والموارد في الانديز، ومعهد العالم الثالث، ومركز موارد مؤسسات منطقة المحيط الهادئ.
    Chambre de commerce internationale (catégorie I), Amis de la Terre International (inscrite sur la liste des organisations ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique et social), Comité national des Pays-Bas pour l'UICN, Organisation des femmes pour l'environnement et le développement (ONG accréditées auprès de la Commission du développement durable). UN غرفة التجارة الدولية )الفئة اﻷولى(، جمعية أصدقاء اﻷرض )القائمة(، اللجنة الوطنية الهولندية للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، المنظمة النسائية لتنمية البيئة )المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة(. ــ ــ ــ ــ ــ
    Ordre franciscain; Chambre de commerce internationale (organismes ayant le statut consultatif auprès du Conseil économique et social, catégorie I); Greenpeace International et World Resources Institute (catégorie II); Natural Resources Defence Council (liste); et Comité national néerlandais pour l'UICN (organisation accréditée auprès de la Commission du développement durable). UN هيئة الفرانسيسكان الدولية، وغرفة التجارة الدولية )ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفئة اﻷولى(؛ مجلس " غرين بيس " الدولي والمعهد العالمي للموارد )الفئة الثانية(؛ مجلس الدفاع عن الموارد الطبيعية )القائمة(؛ اللجنة الوطنية الهولندية للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية )منظمة معتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة(.
    Il est actuellement Vice-Président du Comité spécial d’ONG pour le développement (Genève) et secrétaire du Forum de liaison d’ONG pour l’environnement et le développement. Il est membre du bureau du Comité spécial des organisations non gouvernementales pour le désarmement (Genève) et du Comité directeur d’ONG auprès de la Commission du développement durable. UN وتشغل الحركة حاليا مركز نائب رئيس اللجنة الخاصة للمنظمات غير الحكومية المعنية بالتنمية )جنيف( ومركز أمين ندوة الاتصال للمنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة والتنمية، وهي عضو في مكتب اللجنة الخاصة للمنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح )جنيف( وعضو في اللجنة التوجيهية للمنظمات غير الحكومية لدى لجنة التنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد