Organisations accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social | UN | منظمات معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Une série de rencontres avec les organisations non gouvernementales et les représentants des grands groupes accrédités auprès du Sommet. | UN | سلسلة من أحداث الشراكة تشمل منظمات غير حكومية وفئات رئيسية أخرى معتمدة لدى مؤتمر القمة. |
:: Accrédités auprès du Sommet. | UN | :: المعتمدة لدى مؤتمر القمة في جوهانسبرغ. |
Autres organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social | UN | منظمات غير حكومية أخرى معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
a) A décidé, à titre exceptionnel et sans remettre en question le règlement intérieur de ses commissions techniques, d'inviter les milieux universitaires qui étaient accrédités auprès du Sommet à participer aux travaux de la Commission, conformément au Règlement intérieur du Conseil ; | UN | (أ) قرر أنه يجوز للكيانات الأكاديمية المعتمدة لدى القمة أن تشارك بصفة استثنائية ودون مساس بالأنظمة الداخلية السارية في أعمال اللجنة وفقا للنظام الداخلي للمجلس؛ |
Un bref temps de parole peut être accordé, en séances plénières ou aux séances des organes subsidiaires, aux organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et aux autres organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet. | UN | يجوز إتاحة الفرصة للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعــي والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى المعتمدة لدى المؤتمر ﻹلقـــاء كلمات أمام المؤتمـــر بإيجاز ـ |
Statut des organisations non gouvernementales et des autres groupes principaux accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable | UN | حالة المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Statut des organisations non gouvernementales et des autres groupes principaux accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable | UN | مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Statut des organisations non gouvernementales et des autres groupes principaux accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable | UN | مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Statut des organisations non gouvernementales et des autres groupes principaux accrédités auprès du Sommet mondial pour le développement durable | UN | مركز المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Autres organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social et de l'Assemblée générale à sa vingt-quatrième session extraordinaire | UN | منظمات غير حكومية أخرى معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ولدى الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة |
4. Participation des organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-septième session | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمـي للتنميــة الاجتماعيــة فــي أعمـال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين |
La sélection des participants à ce débat, en dehors des représentants des gouvernements, sera proposée par des organisations gouvernementales et autres grands groupes accrédités auprès du Sommet. | UN | وينبغي أن يأتي اختيار المشاركين في حدث لأصحاب المصالح المتعددة غير ممثلي الحكومات من المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى المعتمدة لدى مؤتمر القمة. |
ii) Les entités du secteur économique, en particulier celles qui ont été accréditées auprès du Sommet mondial, peuvent participer, sous réserve de l'approbation du Conseil, aux travaux de la Commission. | UN | `2` يجوز للكيانات التجارية، لا سيما المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المشاركة بالمثل في أعمال اللجنة، بعد الحصول على موافقة المجلس. |
Décision orale sur l'accréditation d'organisations intergouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement durable, au processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | مقرر شفوي بشأن اعتماد المنظمات الحكومية الدولية، المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، لدى العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Sur la proposition du Coprésident, le Comité préparatoire adopte une décision orale tendant à inviter les organisations intergouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement durable à participer en qualité d'observateurs au processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. | UN | على إثر اقتراح قدمه الرئيس المشارك، اعتمدت اللجنة التحضيرية مقررا شفويا تدعى فيه المنظمات الحكومية الدولية التي كانت معتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة إلى المشاركة بصفة مراقبين في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة. |
Participation d’organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-Huitième session [4] | UN | مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال الدورة الثامنة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية ]٤[ |
Les 10 organisations non gouvernementales énumérées à l’annexe ont été accréditées auprès du Sommet ou d’autres grandes conférences des Nations Unies et demandent à être dotées du statut consultatif auprès du Conseil. | UN | ٣ - وتمثﱢل المنظمات المذكورة في المرفق المنظمات التي اعتمدت لدى مؤتمر القمة أو المؤتمرات الرئيسية اﻷخـرى لﻷمم المتحدة، والتي هي في سبيلها إلى التقدم بطلب للحصول على مركز استشـاري لدى المجلس. |
Participation des organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-septième session | UN | ٩٩٩١/٦٠٢ - مشاركة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين |
Participation d'organisations non gouvernementales accréditées auprès de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes aux travaux de la Commission de la condition de la femme à sa quarante et unième session et d'organisations non gouvernementales accréditées auprès du Sommet mondial pour le développement social aux travaux de la Commission du développement social à sa trente-cinquième session | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في أعمال لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخامسة والثلاثين |
a) A décidé qu'à titre exceptionnel, sans préjudice des dispositions du Règlement intérieur en vigueur, les entités du secteur économique, y compris le secteur privé, accréditées auprès du Sommet mondial sur la société de l'information pourraient participer aux travaux de la Commission conformément au Règlement intérieur du Conseil ; | UN | (أ) قرر أنه يمكن لكيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، المعتمدة لدى القمة العالمية لمجتمع المعلومات أن تشارك، على أساس استثنائي ودون مساس بالنظام الداخلي المعمول به، في أعمال اللجنة، طبقا للنظام الداخلي للمجلس؛ |
Au cours de la période où se tiendra le Sommet, les trajets en autobus seront gratuits pour les délégations accréditées auprès du Sommet et les participants au Forum'95 d'ONG. | UN | وتقدم خدمات الحافلات، في فترة انعقاد مؤتمر القمة، مجانا للوفود المعتمدة لدى المؤتمر وللمشاركين الذين يحضرون محفل المنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٥. |