ويكيبيديا

    "aura lieu au scrutin secret" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالاقتراع السري
        
    Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيُجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولن يجوز تقديم أي ترشيحات.
    Par conséquent, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN وعليه، يجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولا تقدم ترشيحات.
    Le Président (parle en arabe) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN الرئيس: وفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولا يجوز تقديم أي ترشيحات.
    Par conséquent, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN وبناء على ذلك، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات.
    Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري ولا يجوز أن تقدم ترشيحات.
    Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN وفقا للمادة ٩٢ من النظام الداخلي، يجري الانتخاب بالاقتراع السري ولا يجوز ترشيح مرشحين.
    Conformément à l'article 92 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'élection aura lieu au scrutin secret. UN وبموجب المادة ٩٢ من النظام الداخلي للجمعية العامة، يجري الانتخاب بالاقتراع السري.
    Par conséquent, conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN لذلك، ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري ولا يجوز فيه تقديم ترشيحات.
    Par conséquent, conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN وعليه، ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات.
    Sous réserve de l'approbation des participants à la Réunion et conformément à la pratique établie, l'élection aura lieu au scrutin secret. UN ١١- ورهنا باتفاق الاجتماع ووفقا للممارسة المتبعة، سوف تجري الانتخابات بالاقتراع السري.
    Sous réserve de l'approbation des participants à la Réunion, l'élection aura lieu au scrutin secret, conformément à la pratique établie. UN 11 - ورهنا باتفاق الاجتماع ووفقا للممارسة المتبعة، سوف تجري الانتخابات بالاقتراع السري.
    Sous réserve de l'approbation des participants à la réunion, l'élection aura lieu au scrutin secret, conformément à la pratique établie. UN 8 - ورهناً بالاتفاق في الاجتماع، سيجري الانتخاب، وفقاً للممارسة المستقرة، بالاقتراع السري.
    Conformément aux dispositions de l'annexe II de la Convention, l'élection aura lieu au scrutin secret. UN 9 - وعملا بأحكام المرفق الثاني بالاتفاقية، ستُجرى الانتخابات بالاقتراع السري.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et aucune candidature ne sera présentée. UN الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: طبقا للمادة ٢٢ من النظام الداخلي، يجري الانتخاب بالاقتراع السري ولن يكون هناك تقديم مرشحين.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Par conséquent, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بناء على ذلك، يُجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولا يجوز فيه تقديم ترشيحات.
    Le Président : Par conséquent, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا لذلك، سيجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولا يجوز فيه تقديم ترشيحات.
    La Présidente (parle en anglais) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret, et aucune candidature ne sera présentée. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري ولن يجري تقديم مرشحين.
    La Présidente (parle en anglais) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret, et aucune candidature ne sera présentée. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بموجب المادة 92 من النظام الداخلي، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري ولن يجري تقديم المرشحين.
    Le Président (parle en anglais) : Par conséquent, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بناء على ذلك، يُجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولا يجوز فيه تقديم ترشيحات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد