La réunion aura lieu aujourd'hui 12 octobre 2000 de 10 heures à 11 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وستقام جلسة الإحاطة يوم الخميس 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
La réunion aura lieu aujourd'hui 3 octobre 2002 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 1. | UN | وستعقد جلسة إحاطة يوم الخميس 3 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 1. |
Cette réunion, qui se déroulera en anglais, aura lieu aujourd'hui 2 octobre 2003 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 3. | UN | وستقدم هذه الإحاطة، باللغة الانكليزية، يوم الخميس 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 3. |
Une table ronde sur le thème " Le microcrédit, l'élimination de la pauvreté et la démarginalisation des femmes " , organisée par le Département des affaires économiques et sociales, aura lieu aujourd'hui 23 octobre de 15 à 18 heures dans la salle du Conseille de tutelle. | UN | تُعقد حلقة نقاش حول موضوع " الائتمانات الصغيرة، والقضاء على الفقر، والتمكين للمرأة " ، تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، يوم الخميس 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة مجلس الوصاية. |
Une réunion consultative sur une coalition des ressources pour la science et la technique au service du développement aura lieu aujourd'hui 1er et demain 2 décembre à 10 heures et 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | سيعقد اجتماع استشاري بشأن تجميع الموارد لتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، وذلك اليوم وغدا ١ و ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في قاعة مجلس الوصاية. |
La réunion aura lieu aujourd'hui 2 octobre 2003, de 10 heures à 11 h 20 dans la salle de conférence 3. | UN | وستجري الإحاطة يوم الخميس، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 20/11، في قاعة الاجتماعات 3. |
Un dialogue interactif informel avec le Groupe de haut niveau sur la viabilité de l'environnement mondial établi par le Secrétaire général aura lieu aujourd'hui 20 octobre 2011 de 11 à 13 heures dans la salle de conférence 2 (NLB). | UN | ستعقد جلسة تحاور غير رسمية مع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية الذي شكله الأمين العام يوم الخميس 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
La séance informelle de la plénière (privée) sur les négociations intergouvernementales relatives à la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres, ainsi qu'à d'autres questions ayant trait au Conseil, prévue initialement pour le jeudi 5 décembre, aura lieu aujourd'hui 12 décembre 2013 à 10 heures dans la salle de l'Assemblée générale (NLB). | UN | تغيّر موعد انعقاد الجلسة العامة غير الرسمية (المغلقة) عن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس، التي كان مقررا عقدها يوم الخميس 5 كانون الأول/ ديسمبر 2013، لتُعقد اليوم، 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي). |
Une réunion consultative sur une coalition des ressources pour la science et la technique au service du développement aura lieu aujourd'hui 2 décembre à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | سيعقد اجتماع استشاري بشأن تجميع الموارد لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وذلك اليوم ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الساعة ٠٠/١٠ في قاعة مجلس الوصاية. |
La réunion aura lieu aujourd'hui 16 octobre 2003, de 10 h 30 à midi dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | وستعقد الإحاطة يوم الخميس، 16 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |