La 172e séance du COMITÉ DES RELATIONS AVEC LE PAYS HôTE aura lieu le vendredi 22 septembre 1995 à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | ستعقد الجلسة ١٧٢ للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الجمعة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٥. |
La 172e séance du COMITÉ DES RELATIONS AVEC LE PAYS HôTE aura lieu le vendredi 22 septembre 1995 à 15 heures dans la salle de conférence 5. | UN | ستعقد الجلسة ١٧٢ للجنة العلاقات مع البلد المضيف يوم الجمعة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٥. |
La séance plénière de clôture aura lieu le vendredi 12 juillet 2013. | UN | وستُعقد الجلسة العامة الختامية يوم الجمعة 12 تموز/يوليه 2013. |
Ce débat aura lieu le vendredi 19 septembre 2008 pendant la quarante-neuvième session du Comité qui se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وستجرى المناقشة يوم الجمعة 19 أيلول/سبتمبر 2008 خلال الدورة التاسعة والأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
Le Président annonce qu'une séance additionnelle de la Commission aura lieu le vendredi 9 octobre de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 1. | UN | وأعلن الرئيس أن جلسة إضافية للجنة ستعقد يوم الجمعة 9 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 1. |
Une réunion du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes aura lieu le vendredi 17 décembre 2004 de 11 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تعقد مجموعة دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي جلسة يوم الجمعة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، ، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une réunion du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes aura lieu le vendredi 17 décembre 2004 de 11 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تعقد مجموعة دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي جلسة يوم الجمعة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، ، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une réunion du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes aura lieu le vendredi 17 décembre 2004 de 11 à 13 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تعقد مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي جلسة يوم الجمعة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، ، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/13، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Ce débat aura lieu le vendredi 16 septembre 2005 pendant la quarantième session du Comité qui se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وستجري المناقشة في يوم الجمعة 16 أيلول/سبتمبر 2005 خلال الدورة الأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Forum Une réunion du Forum international des femmes aura lieu le vendredi 15 septembre 2000 de 11 heures à midi dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | سيعقد اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة يوم الجمعة 15 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 ظهرا في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Forum Une réunion du Forum international des femmes aura lieu le vendredi 15 septembre 2000 de 11 heures à midi dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | سيعقد اجتماع للمنتدى الدولي للمرأة يوم الجمعة 15 أيلول/سبتمبر 2000، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 ظهرا في قاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Une réunion des fournisseurs de forces de police à la Mission des Nations Unies au Kosovo, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) et l'Administration transitoire au Timor oriental (ATNUTO) aura lieu le vendredi 1er décembre 2000 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد يوم الجمعة ، 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، اجتماع للمساهمين بقوات شرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
Une réunion des fournisseurs de forces de police à la Mission des Nations Unies au Kosovo, la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine (MINUBH) et l'Administration transitoire au Timor oriental (ATNUTO) aura lieu le vendredi 1er décembre 2000 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social. | UN | سيعقد يوم الجمعة ، 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/10 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، اجتماع للمساهمين بقوات شرطة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. |
La 200e séance du Comité des relations avec le pays hôte aura lieu le vendredi 5 novembre 1999 à 15 h 30 dans la salle de con-férence 8. | UN | تعقد اللجنة المعنية بالعلاقات مع البلد المضيف جلستها المائتين يوم الجمعة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ الساعة ٣٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٨. |
La 248e séance du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien aura lieu le vendredi 12 novembre 1999 à 10 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تعقد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف جلستها ٢٤٨ يوم الجمعة ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ في الساعة ٣٠/١٠ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La 248e séance du Comité pour l’exercice des droits ina-liénables du peuple palestinien aura lieu le vendredi 12 novembre 1999 à 10 h 30 dans la salle du Conseil économique et social. | UN | تعقد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف جلستها ٢٤٨ يوم الجمعة ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩ في الساعة ٣٠/١٠ في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Une réunion du Groupe arabe (au niveau des ambas- sadeurs) aura lieu le vendredi 27 novembre 1998 à 11 heures dans la salle de conférence 8. | UN | ستعقد المجموعة العربية بكامل هيئتهــا اجتماعا )علــى مستوى السفراء( يوم الجمعة ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١١، في غرفة الاجتماع ٨. |
Une réunion d’information officieuse sur les questions relatives aux travaux de la Commission du développement durable, sous la présidence de M. Mostafa Tolba, aura lieu le vendredi 3 octobre 1997 de 14 heures à 15 heures dans la salle de conférence 4. | UN | ستعقد جلسة إعلامية غير رسمية بشأن المسائل المتعلقة بعمل لجنة التنمية المستدامة برئاسة الدكتور مصطفى طلبه يوم الجمعة ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ من الساعة ٠٠/٤١ لى الساعة ٠٠/٥١ بقاعة الاجتماع ٤. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
La réunion commune des Conseils d'administration du PNUD/FNUAP, de l'UNICEF et du PAM aura lieu le vendredi 23 et le lundi 26 janvier 2009 dans la salle de conférence 2. | UN | ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، يومي الجمعة 23 والاثنين 26 كانون الثاني/يناير 2009، في قاعة الاجتماعات 2. |
La cérémonie aura lieu le vendredi 14 septembre 2001 à 9 h 30 dans le Jardin japonais, devant le bâtiment des conférences. | UN | وسيقام ذلك الاحتفال في الحديقة اليابانية أمام منى المؤتمرات. الاتصال بالمحرر |