ويكيبيديا

    "aurais dû voir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان يجب أن ترى
        
    • كان يجب ان تري
        
    • ليتك
        
    • كان يجب أن تري
        
    • كان يجب ان ترى
        
    • كان يجب أن تشاهدي
        
    • كان يجب عليك أن ترى
        
    • كان يجب عليك رؤية
        
    • كان يجدر بكِ رؤية
        
    • كان عليك رؤية
        
    • يجب عليكِ رؤية
        
    • كان عليكِ رؤية
        
    • كان يجب أن ألاحظ
        
    • كان يجب عليك ان ترى
        
    • كان يجدر بي معرفة
        
    Tu aurais dû voir tes yeux quand je t'ai décrit ce week-end. Open Subtitles كان يجب أن ترى عينيك. كان يجب أن ترى عينيك حين وصفت لك هذه العطلة الأسبوعية.
    Tu aurais dû voir leur tête quand j'ai dit qu'elle était morte. Open Subtitles كان يجب أن ترى وجوههم عندما قلت بأنّها انتهت
    T'aurais dû voir où cette fille cachait la sienne. Open Subtitles كان يجب ان تري المكان الذي اخفته فيه واحدة من تلك الفتيات
    Tu aurais dû voir sa tête quand ses chiens adorés se sont retournés contre elle. Open Subtitles ليتك رأيت النظرة التي ارتسمت على وجهها عندما انقلب كلباها الحبيبان عليها
    T'aurais dû voir ce gros porc au bord de la rivière. Open Subtitles كان يجب أن تري ذلك الثور الكبير بجانب النهر
    Mais tu aurais dû voir son regard, comme si elle me narguait. Open Subtitles ولكن كان يجب ان ترى النظرة على وجهها، بدت كما لو انها تهزأ بي.
    Tu aurais dû voir ton visage. On aurait dit que tu avais vu un monstre... Open Subtitles كان يجب أن ترى النظرة على وجهك كأنكِ رأيتى وحشاً ..
    Au moment d'éjaculer, j'ai lâché un pet. T'aurais dû voir sa tête! Open Subtitles كنت على وشك المجيء, وأخرجت ريحاً كان يجب أن ترى وجهها
    Quand la cloison s'est levée, tu aurais dû voir Waternousse. Open Subtitles عندما ارتفع هذا الجدار كان يجب أن ترى شكل ووترنوز
    C'est court, t'aurais dû voir le premier jet. Open Subtitles هذه قصيرة.. كان يجب ان تري المسودة الأولى
    Mais t'aurais dû voir son petit minois. Open Subtitles لكن .. كان يجب ان تري وجهه الصغير
    Tu aurais dû voir comment les plus belles femmes du monde me traitaient à l'époque. Open Subtitles ليتك رأيت كيف أجمل النساء عاملوني في الماضي
    T'aurais dû voir ton visage quand l'eau est passée par la fenêtre. Open Subtitles ليتك رأيتي وجهك عندما . دخل الماء من خلال النوافذ
    Tu aurais dû voir ce qu'on a sorti de la rivière. Open Subtitles كان يجب أن تري ما الذي استخرجناه من النهر اليوم
    Tu aurais dû voir la tête de l'interne quand je me suis levé. Mais fini la plaisanterie. Open Subtitles كان يجب أن تري وجه الطبيب عندما نهضت إنه كان لا ينسى, المرح قد أنتهى
    Tu aurais dû voir ton visage... quand cet amorti est tombé au pied du mur. Open Subtitles كان يجب ان ترى النظرة على وجهك بعد الضربة الساقطة فقط قبل الجدار
    Tu aurais dû voir l'opération que le Dr Herman a fait sur ce bébé intra-utérus. Open Subtitles كان يجب ان ترى العملية التى أجرتها دكتور (هيرمان) لطفل داخل الرحم
    Tu aurais dû voir la foule ici. Open Subtitles كان يجب أن تشاهدي الازدحام في يوم الافتتاح.
    T'aurais dû voir le bateau de cet Asiatique. Open Subtitles كان يجب عليك أن ترى القارب هذا الشاب الشرقي فعلها
    T'aurais dû voir la tête de cette salope d'Angela quand le dossier a été rejeté. Open Subtitles كان يجب عليك رؤية وجه هذه العاهرة أنجيلا عندما تم رفض الشكوى
    Tu aurais dû voir l'autre gars. Open Subtitles كان يجدر بكِ رؤية الرجل الآخر.
    Je t'ai eu ! T'aurais dû voir ta tête, c'était dément. Open Subtitles \u200fنلت منك، كان عليك رؤية وجهك، إنه لا يفسر.
    Tu aurais dû voir ce qui s'est passé au Sénat. Open Subtitles أين ذهبتِ؟ يجب عليكِ رؤية ما حدث في "مجلس الشيوخ".
    T'aurais dû voir les autres branleurs à l'audition ! Open Subtitles كان عليكِ رؤية هؤلاء الملاعين الذين دعوهم لتجربة الأداء
    Je dois me ressaisir. J'aurais dû voir cela il y a longtemps. Open Subtitles حقاً ، يجب أن أستجمع أفكارى كان يجب أن ألاحظ هذا منذ وقت طويل
    Tu aurais dû voir ta tête quand Mac a dit : "Arlene... Open Subtitles كان يجب عليك ان ترى النظره على وجهك عندما قال ماك ارلين ..
    J'aurais dû voir venir comment il me piégeait. Open Subtitles كان يجدر بي معرفة أنه كان يورطني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد