Tu aurais dû voir tes yeux quand je t'ai décrit ce week-end. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى عينيك. كان يجب أن ترى عينيك حين وصفت لك هذه العطلة الأسبوعية. |
Tu aurais dû voir leur tête quand j'ai dit qu'elle était morte. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى وجوههم عندما قلت بأنّها انتهت |
T'aurais dû voir où cette fille cachait la sienne. | Open Subtitles | كان يجب ان تري المكان الذي اخفته فيه واحدة من تلك الفتيات |
Tu aurais dû voir sa tête quand ses chiens adorés se sont retournés contre elle. | Open Subtitles | ليتك رأيت النظرة التي ارتسمت على وجهها عندما انقلب كلباها الحبيبان عليها |
T'aurais dû voir ce gros porc au bord de la rivière. | Open Subtitles | كان يجب أن تري ذلك الثور الكبير بجانب النهر |
Mais tu aurais dû voir son regard, comme si elle me narguait. | Open Subtitles | ولكن كان يجب ان ترى النظرة على وجهها، بدت كما لو انها تهزأ بي. |
Tu aurais dû voir ton visage. On aurait dit que tu avais vu un monstre... | Open Subtitles | كان يجب أن ترى النظرة على وجهك كأنكِ رأيتى وحشاً .. |
Au moment d'éjaculer, j'ai lâché un pet. T'aurais dû voir sa tête! | Open Subtitles | كنت على وشك المجيء, وأخرجت ريحاً كان يجب أن ترى وجهها |
Quand la cloison s'est levée, tu aurais dû voir Waternousse. | Open Subtitles | عندما ارتفع هذا الجدار كان يجب أن ترى شكل ووترنوز |
C'est court, t'aurais dû voir le premier jet. | Open Subtitles | هذه قصيرة.. كان يجب ان تري المسودة الأولى |
Mais t'aurais dû voir son petit minois. | Open Subtitles | لكن .. كان يجب ان تري وجهه الصغير |
Tu aurais dû voir comment les plus belles femmes du monde me traitaient à l'époque. | Open Subtitles | ليتك رأيت كيف أجمل النساء عاملوني في الماضي |
T'aurais dû voir ton visage quand l'eau est passée par la fenêtre. | Open Subtitles | ليتك رأيتي وجهك عندما . دخل الماء من خلال النوافذ |
Tu aurais dû voir ce qu'on a sorti de la rivière. | Open Subtitles | كان يجب أن تري ما الذي استخرجناه من النهر اليوم |
Tu aurais dû voir la tête de l'interne quand je me suis levé. Mais fini la plaisanterie. | Open Subtitles | كان يجب أن تري وجه الطبيب عندما نهضت إنه كان لا ينسى, المرح قد أنتهى |
Tu aurais dû voir ton visage... quand cet amorti est tombé au pied du mur. | Open Subtitles | كان يجب ان ترى النظرة على وجهك بعد الضربة الساقطة فقط قبل الجدار |
Tu aurais dû voir l'opération que le Dr Herman a fait sur ce bébé intra-utérus. | Open Subtitles | كان يجب ان ترى العملية التى أجرتها دكتور (هيرمان) لطفل داخل الرحم |
Tu aurais dû voir la foule ici. | Open Subtitles | كان يجب أن تشاهدي الازدحام في يوم الافتتاح. |
T'aurais dû voir le bateau de cet Asiatique. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن ترى القارب هذا الشاب الشرقي فعلها |
T'aurais dû voir la tête de cette salope d'Angela quand le dossier a été rejeté. | Open Subtitles | كان يجب عليك رؤية وجه هذه العاهرة أنجيلا عندما تم رفض الشكوى |
Tu aurais dû voir l'autre gars. | Open Subtitles | كان يجدر بكِ رؤية الرجل الآخر. |
Je t'ai eu ! T'aurais dû voir ta tête, c'était dément. | Open Subtitles | \u200fنلت منك، كان عليك رؤية وجهك، إنه لا يفسر. |
Tu aurais dû voir ce qui s'est passé au Sénat. | Open Subtitles | أين ذهبتِ؟ يجب عليكِ رؤية ما حدث في "مجلس الشيوخ". |
T'aurais dû voir les autres branleurs à l'audition ! | Open Subtitles | كان عليكِ رؤية هؤلاء الملاعين الذين دعوهم لتجربة الأداء |
Je dois me ressaisir. J'aurais dû voir cela il y a longtemps. | Open Subtitles | حقاً ، يجب أن أستجمع أفكارى كان يجب أن ألاحظ هذا منذ وقت طويل |
Tu aurais dû voir ta tête quand Mac a dit : "Arlene... | Open Subtitles | كان يجب عليك ان ترى النظره على وجهك عندما قال ماك ارلين .. |
J'aurais dû voir venir comment il me piégeait. | Open Subtitles | كان يجدر بي معرفة أنه كان يورطني |