ويكيبيديا

    "auriez pu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان بإمكانك
        
    • لماذا لم
        
    • كان يمكنك
        
    • كان يمكن أن
        
    • أمكنك
        
    • كان يُمكنُ أنْ
        
    • كان بأمكانك
        
    • كان باستطاعتك
        
    • كان بمقدورك
        
    • كان يمكن ان
        
    • كان يمكنكِ أن
        
    • وتُصدم
        
    • كان بإمكانكَ
        
    • كان بالإمكان أن
        
    • كان ممكن ان
        
    Vous auriez pu profiter d'une protection supplémentaire grâce à mon amitié. Open Subtitles كان بإمكانك الإستفاده من الحمايه الإضافيه التي توفرها صداقتي
    Vous auriez pu vous faufiler de votre chambre et l'y mettre. Open Subtitles كان بإمكانك أن تتسلل خارج غرفتك ثم تخطط لذلك.
    Vous ne vouliez pas me blesser et je le comprends, mais vous auriez pu m'en parler. Open Subtitles أعني، إنني أعلم لماذا لم ترغبنَ بجرح مشاعري، ولكن كان يجب أن تخبروني بالحقيقة
    Pleine d'arbres. Vous auriez pu m'attendre près du feu a Herot. Open Subtitles مليئة بالشجر, كان يمكنك انتظاري بجانب الموقد في هيريوت
    Vous auriez pu le suivre. Bra'tac aurait pu être sauvé. Open Subtitles كان يمكنك ملاحقته كان يمكن أن يُنقذ براتاك
    Vous auriez pu faire 10000 métiers, mais... vous avez voulu protéger les gens. Open Subtitles أو تفتح سلسلة مطاعم أمكنك أن تعمل واحدا من عشرة آلاف شيء لكن في النهاية, اخترت حماية الناس
    Et bien, vous auriez pu continuer avec l'histoire du mini criminel. Open Subtitles حسناً, كان بإمكانك أن تمضي بقصة المجرم الصغيرة جداً
    Vous avez peut-être raison sur le fait qu'aucun tribunal ne permettra à mon procès de continuer, mais vous auriez pu me le dire au téléphone. Open Subtitles لربما انت محق انه لا محكمة ستستمح مقاضاتي إياك أن تقبل لكن كان بإمكانك أن تخبرني ذلك على الهاتف
    Vous auriez pu le frapper pendant qu'il était à terre. Open Subtitles كان بإمكانك الاستمرار في ركل الرجل بينما هو ساقط بالفعل.
    Pensez-vous que vous auriez pu éviter sa mort ? Open Subtitles اتعتقدين أنه كان بإمكانك أن تحولي دون وفاتها؟
    Vous auriez pu entrer, au lieu de rôder. Open Subtitles إذن لماذا لم تدخلي بدلاً من التسنّط حول الشارع؟
    Vous auriez pu continuer à chercher des robes à vos tailles. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لم تستمروا بالتسوق حتى تجدوا فستان مناسب عليكما معاً.
    Vous auriez pu me dire que vous étiez John John Kennedy. Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنكم مثل أسرة كيندي ولكن في ألاسكا ؟
    Il y a plein d'hackers que vous auriez pu utiliser pour faire chanter McGuire. Open Subtitles لماذا ديريك؟ هناك العشرات من المتسللين كان يمكنك أستخدمهم لبتزاز ماجواير.
    - Faut être con pour faire ça ! - Vous auriez pu l'attraper, imbécile ! Open Subtitles ــ كان هذا تصرفاً غبياً ــ كان يمكنك أن تلتقطها أيها الأحمق
    - Vous auriez pu mourir. - J'ai encore des douleurs au poignet. Open Subtitles يا رفاق كان يمكن أن تموتو لا يزال لدي بقايا آلام في معصمي
    S'il y avait quelque d'autre que vous auriez pu faire ? Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء آخر أمكنك فعله؟
    Vous auriez pu les laisser passer tous les quatre. Open Subtitles أنت كان يُمكنُ أنْ تَتْركَ أولئك الأشخاصِ الأربعة يمرون
    Que vous l'ayez poignardée ou non, vous auriez pu la sauver. Open Subtitles اياً كان انك طعنتها ام لا كان بأمكانك إنقاذها
    Vous auriez pu éviter un procès civil. Open Subtitles في الحقيقة, كان باستطاعتك أنْ تتجنب هذه المحكمة المدنية تماماً
    La simulation avec pilotes démontre que vous auriez pu regagner l'aéroport. Open Subtitles محاكاة القيادة البشرية أظهرت أنه كان بمقدورك العودة إلى المطار.
    Vous auriez pu gagner du temps pour préparer le contre-interrogatoire... et faire des recherches sur l'authenticité des photos. Open Subtitles كان يمكن ان تحصلى على وقت لتحضير استجواب لبحث اصالة الصور
    - Vous auriez pu le tuer . - Je tentais de l'assommer. Open Subtitles ـ كان يمكنكِ أن تقتلينه ـ كنت أحاول ضربه
    Et il arrive un moment où ce que vous auriez pu être... cède la place à ce que vous avez été. Open Subtitles ..... ثم تصل إلى عُمرا ً ما ويضيع كل ما حققته , وتُصدم بالواقع
    Vous auriez pu nous mettre en garde. Open Subtitles كان بإمكانكَ أن تحذّره. أو حتّى تحذّرني.
    Vous auriez pu vous passer de ce geste et nous éviter la honte. Open Subtitles كان بالإمكان أن نتفاهم بدون هذه الحركة منك وكان بإمكاننا تجنب المذلّة
    Vous auriez pu vous épargner beaucoup de temps de lecture si vous aviez juste demandé à quelqu'un d'ici. Open Subtitles اتعرف، كان ممكن ان توفّر على نفسك وقت كثير من القراءة اذا كنت قد سألت أي شخص هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد