ويكيبيديا

    "aurifères" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الذهب
        
    • الذهبية
        
    • الغنية بالذهب
        
    • على ذهب
        
    Ils ont également en projet une nouvelle étude d'évaluation et de cartographie des abondants gisements boliviens d'alluvions aurifères et leurs soubassements et de promotion de leur mise en valeur. UN واقترحت الهيئة والوزارة فضلا عن ذلك القيام بعملية استقصاء تعاونية جديدة لتقييم رواسب الذهب الطميي الوفيرة في بوليفيا ومصادرها الجوفية ووضع خرائط لها والتحفيز على تطويرها.
    Les gisements aurifères sont globalement situés dans les mêmes zones que les gisements de diamants. UN وتوجد رواسب الذهب تقريبا في نفس مناطق وجود الماس.
    L’insécurité est toujours largement répandue sur les sites aurifères de l’est de la République démocratique du Congo. UN ولا يزال انعدام الأمن منتشرا على نطاق واسع في مواقع تعدين الذهب في جميع أنحاء شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En outre, le Fonds a évalué d'autres zones proposées par le Gouvernement et annoncé qu'il était prêt à prospecter les gisements aurifères épithermaux au nord de Surigao. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يلاحظ أن الصندوق قد اضطلع بتقييم مناطق أخرى ذكرتها الحكومة، كما أنه قد أعلن عن استعداده لاكتشاف الرواسب الذهبية الفويق حرارية في منطقة سوريغو الشمالية.
    La proximité des zones aurifères avec les pays limitrophes favorise l'exportation de l'or par fraude vers ces pays, spécialement le Rwanda, le Burundi, la Tanzanie et l'Ouganda. UN وييسر قرب المناطق الغنية بالذهب من البلدان المتاخمة تصدير الذهب مهربا نحو هذه البلدان، وبخاصة رواندا وبوروندي وتنزانيا وأوغندا.
    Installations d'extraction aurifères industrielles d'une capacité de : UN المرافق الصناعية لإنتاج الذهب التي تبلغ قدرتها الإنتاجية:
    Les valeurs pour les minerais aurifères étaient considérées comme très élevées et il a été suggéré que les émissions et les rejets de mercure liés à la production primaire de métaux avaient été significativement surestimés dans cet inventaire. UN واعتُبرت القيم الخاصة بالركاز المحتوي على الذهب مرتفعة للغاية، وأشير إلى أن تقديرات انبعاثات وإطلاقات الزئبق ذات الصلة بإنتاج المعادن الأولية والواردة في عمليات الجرد هذه تنطوي على مبالغات كبيرة.
    Les atteintes à l'environnement sont aggravées par les techniques de traitement des minerais aurifères. UN وتفاقمت الأضرار التي حاقت بالبيئة بأساليب معالجة الذهب الخام.
    On trouve des zones aurifères sur tout le territoire du Libéria, et de nombreux camps miniers sont situés dans des régions éloignées inaccessibles. UN وتتوزع مناطق تعدين الذهب على كافة أنحاء ليبريا، ويقع العديد من مشاغل التعدين في المناطق النائية والوعرة.
    Un grand nombre d'anciens rebelles, d'anciens membres de la police, d'enseignants et d'agents sanitaires sont venus s'installer aux alentours des gisements aurifères. UN وقد انتقل إلى حقول الذهب عدد كبير من المتمردين السابقين ورجال الشرطة السابقين والمعلمين والعاملين في قطاع الصحة.
    Je serai dehors, à faire des analyses aurifères. Open Subtitles سأكون في الخارج أجري أختبار على مبري الذهب
    J'étais dans les champs aurifères de Californie avant mes 18 ans. Open Subtitles كنت في حقل الذهب في كاليفورنيا قبل الـ 18 من عمري
    Le projet, axé sur les ressources aurifères, a été entièrement financé par le Gouvernement japonais, ayant la MMAJ pour agent. UN وقد مولت الحكومة اليابانية عن طريق وكيلها، الوكالة اليابانية لتعدين الفلزات، مشروعا غايته التنقيب عن الذهب تمويلا كاملا.
    A. Exploitation des gisements aurifères alluviaux UN ألف - تعدين الذهب في طمي اﻷمازون بالبرازيل
    52. Une petite société privée regroupant les exploitants artisanaux des gisements aurifères d'Essakane a été créée grâce à l'apport d'investisseurs locaux et étrangers. UN ٥٢ - وانشئت شركة خاصة صغيرة تضم معدني الذهب الحرفيين في أساكان ومستثمرين محليين وفي وراء البحار على حد سواء.
    La recherche de gisements aurifères dans la zone de prospection III (Mapawa) dans l'île principale de Surigao a débuté en mai 1993 et les travaux sur le terrain étaient achevés à la fin de l'année. UN وفي ايار/مايو ١٩٩٣ شرع في تنفيذ التنقيب عن الذهب في منطقة التنقيب الثالثة، وأنجز العمل الميداني في نهاية السنة.
    47. Certaines des grandes compagnies minières internationales ont contacté des coopératives et communautés minières locales qui détiennent des droits d'exploitation ou qui exploitent déjà des gisements aurifères ayant un grand potentiel de production. UN ٧٤ - وقد بدأ بعض شركات التعدين الدولية الرئيسية اتصالات مع تعاونيات التعدين المحلية والمجتمعات صاحبة حقوق التعدين أو العاملة بالفعل في مناجم الذهب ذات اﻹمكانات اﻹنتاجية المرتفعة.
    20. Les minerais aurifères réfractaires suscitent un intérêt croissant aux États-Unis depuis qu'on a découvert que beaucoup des gisements de minerais oxydés de faible profondeur cachaient d'importants gisements de sulfures aurifères. UN ٢٠ - والخامات الذهبية الحرارية قد حظيت باهتمام مطرد في الولايات المتحدة في ضوء ما اكتُشف من أن ثمة ترسيبات مؤكسدة كثيرة قريبة من السطح توجد تحتها ترسيبات كبريتيدية كبيرة حاملة للذهب.
    De plus, la mise au point de techniques rentables de prétraitement des minerais aurifères réfractaires joue un rôle d'autant plus important dans l'amélioration des taux d'extraction que le minerai d'or contient davantage de carbone et de soufre. UN واستحداث تكنولوجيا تتسم بفعالية التكلفة في مجال المعالجة المسبقة للخامات الذهبية الحرارية يشكل أمرا هاما على صعيد تحسين معدلات الاستخلاص، وذلك في ظل تزايد احتواء خامات الذهب على مواد كربونية وكبريتيدية.
    Les attaques s'inscrivaient dans une stratégie de Maï-Maï Lumumba et de Maï-Maï Morgan visant à semer la terreur afin de s'assurer le contrôle des ressources minières dans la réserve à okapis riche en gisements aurifères. UN والهجومان يشكلان جزءا من استراتيجية اعتمدتها جماعتا مايي - مايي لومومبا ومايي - مايي مورغان من أجل ترويع السكان بهدف السيطرة على الموارد المعدنية التي تزخر بها محمية أوكابي الغنية بالذهب.
    Un petit groupe d'étudiants de second cycle a été formé aux aspects théoriques et pratiques des techniques d'extraction minière, l'accent étant mis sur l'exploitation des gisements aurifères alluviaux. UN وتم في الدورة تدريب نواة أساسية من الخريجين على تقنيات التعدين الصغير النطاق النظرية والعملية، مع التركيز في ذلك على ذهب الطمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد