Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples des mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | ما هي التشريعات والإجراءات القائمة لتجميد الحسابات والأصول المودعة في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويستحسن أن تقدم الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
Question : Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | ما هي التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميد الحسابات والأصول المالية في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويُستحسن أن تقدم الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | ما هي التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميد الحسابات والأصول المالية في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويستحسن أن تقدم الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoir détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | ما هي التشريعات والإجراءات القائمة لتجميد الحسابات والأصول بالمصارف والمؤسسات المالية؟ وسيكون من المفيد إذا ما قدمت الدول أمثلة على أي إجراءات اتخذت في هذا الصدد. |
Alinéa c) - Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | ج - ما هي التشريعات والإجراءات السارية في بلادكم لتجميد الحسابات والأرصدة في المصارف والمؤسسات المالية؟ من المفيد إعطاء أمثلة عن الإجراءات التي تم اتخاذها في هذا المجال. |
Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples des mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | ما هي التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميد الحسابات والأصول المالية في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويستحسن أن تقدم الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه |
Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | ما التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميد الحسابات والأصول المالية في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويُستحسن أن تعطي الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | ما هي التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميد الحسابات والأصول المالية في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويستحسن أن تعطي الدولة أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
Alinéa c) Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | الفقرة الفرعية ج: ما التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميع الحسابات والأصول المالية في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويستحسن أن تعطي الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
Question : Quelles sont les dispositions législatives et les procédures existantes en ce qui concerne le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples des mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | [سؤال: ما التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميد الحسابات والأصول المالية في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويُستحسن أن تعطي الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه.] |
C) Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? (Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises) | UN | الفقرة الفرعية (ج) - ما هي التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميد الحسابات أو الأموال في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويستحسن أن تقدم الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
Alinéa c) - Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | الفقرة الفرعية (ج) - ما هي التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميد الحسابات والأصول المالية في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويستحسن أن تقدم الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
Alinéa c) - Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | الفقرة الفرعية (ج)- ما هي التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميد الحسابات أو الأموال في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويستحسن أن تقدم الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
Alinéa c) - Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | الفقرة الفرعية (ج) - ما التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميد الحسابات والأصول المالية في المصارف والمؤسسات المالية؟ يستحسن أن تقدم الدولة أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
Alinéa c) - Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | الفقرة الفرعية (ج) ما هي التشريعات والإجراءات المتبعة لتجميد الحسابات أو الأموال في المصارف والمؤسسات المالية؟ يستحسن أن تقدم الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
Alinéa c) Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | الفقرة الفرعية (ج) - ما هي الأحكام التشريعية أو الإجراءات القائمة في بلدكم لتجميد الحسابات والأصول في المصارف والمؤسسات المالية؟ يستحسن أن تقدم الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تم اتخاذه. |
Alinéa c) - Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | الفقرة الفرعية (ج) - ما هي التشريعات والإجراءات القائمة في بلدكم لتجميد الحسابات والأصول في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويستحسن أن تقدم الدول أمثلة على أي إجراءات اتخذت في هذا الصدد. |
Alinéa c) - Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | الفقرة الفرعية (ج) ما هي التشريعات والإجراءات المفروضة في بلادكم لتجميد الحسابات والأرصدة في المصارف والمؤسسات المالية؟ ومن المفيد إعطاء أمثلة على إجراءات تم اتخاذها في هذا المجال. |
17. Engage les États Membres qui reçoivent la notification visée au paragraphe 15 ci-dessus à informer le Comité des dispositions qu'ils auront prises pour appliquer les mesures prévues aux paragraphes 1, 3 et 7 de la présente résolution ; | UN | 17 - يشجع الدول الأعضاء التي تتلقى إشعارا على النحو الوارد في الفقرة 15 أعلاه على أن تعلم اللجنة بما اتخذته من خطوات لتنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه؛ الشطب من القائمة |
Quelles dispositions législatives ou procédures existent dans votre pays pour le gel des comptes et avoirs détenus dans les banques et institutions financières? Il serait utile que les États donnent des exemples de mesures pertinentes qu'ils auront prises. | UN | ما هي التشريعات أو الإجراءات المتبعة لتجميد الحسابات والأصول المالية في المصارف والمؤسسات المالية؟ ويستحسن أن تقدم الدول أمثلة على أي إجراء ذي صلة تكون قد اتخذته. |