Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتُلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتُلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم. |
Les délégations devraient être aussi brèves que possible, chaque délégation disposant de dix minutes au maximum pour faire sa déclaration lors du débat général. | UN | وينبغي أن تكون الكلمات قصيرة قدر الإمكان لمراعاة الحد الأقصى للوقت المتاح لكل وفد في المناقشة العامة وهو عشر دقائق. |
Leurs sessions devraient être aussi brèves que possible et ne pas dépasser cinq jours. | UN | وينبغي أن تكون مدة دورات اللجان قصيرة قدر الامكان وألا تتجاوز خمسة أيام. |
J'invite les délégations à faire des interventions aussi brèves que possible afin de maintenir un débat fluide et de permettre au plus grand nombre d'orateurs de s'exprimer. | UN | أدعو الوفود إلى أن تجعـل بياناتها مختصرة قدر الإمكان لكي نتمكن من المحافظة على الشكل السلـس للمناقشات ونعطي جميـع المتكلمين أكبر فرصة ممكنة للتفاعل في ما بينهـم. |
C'est pourquoi je demanderai aux délégations de faire des interventions aussi brèves que possible sur les questions devant encore être examinées. | UN | وعليه، أود أن أحث الوفود على أن تتوخى الإيجاز قدر الإمكان عند الإدلاء ببياناتها بشأن ما تبقى من مسائل. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر اﻹمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم. |
Je demande aux délégations de bien vouloir être aussi brèves que possible. | UN | وأرجو من الوفود مرة أخرى أن تجعل بياناتها موجزة قدر الإمكان. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcée à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر اﻹمكان وتلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة اﻷخيرة اليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر اﻹمكان وتلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة اﻷخيرة لليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcées à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، بصفة عامة، في نهاية آخر جلسات اليوم. |
Les interventions faites dans l'exercice du droit de réponse sont aussi brèves que possible et elles sont, en règle générale, prononcée à la fin de la dernière séance du jour. | UN | وتكون هذه الكلمات موجزة قدر الإمكان وتلقى، كقاعدة عامة، في نهاية الجلسة الأخيرة لليوم. |
Leurs sessions devraient être aussi brèves que possible et ne pas dépasser cinq jours. | UN | وينبغي أن تكون مدة دورات اللجان قصيرة قدر الامكان وألا تتجاوز خمسة أيام. |
Leurs sessions devraient être aussi brèves que possible et ne pas dépasser cinq jours. | UN | وينبغي أن تكون مدة دورات اللجان قصيرة قدر الامكان وألا تتجاوز خمسة أيام. |
Vu l'heure tardive, je demanderai aux délégations d'être aussi brèves que possible. | UN | ونظراً لتأخر الوقت، أود أن أشجع الوفود على أن يلقوا ببيانات مختصرة قدر استطاعتهم. |