ويكيبيديا

    "autant que de besoin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حسب الضرورة
        
    • حيثما اقتضى
        
    Le Directeur du SIE prend aussi contact, si nécessaire et autant que de besoin, avec le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) de New York et la Division de l'audit et du contrôle de gestion à Genève. UN كما يقوم المدير بإجراء اتصالات، حسب الضرورة والاقتضاء، مع مكتب خدمات المراقبة الداخلية في نيويورك وشعبة مراقبة إدارة مراجعة الحسابات في جنيف.
    Le Comité se réunit autant que de besoin, si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 6 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الضرورة. وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات لمؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    7. Le Comité se réunit autant que de besoin, si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 7 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الضرورة. وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات لمؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    Le Comité se réunit autant que de besoin, si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 7 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الضرورة. وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات لمؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    c) La mise en place, autant que de besoin, de dispositifs de concertation favorisant le décloisonnement, l'échange d'informations, le travail en commun et la conception d'une stratégie cohérente; UN )ج( اقامة آليات للتشاور، حيثما اقتضى اﻷمر، تعزز قيام اتصال أوثق، وتبادل المعلومات، والعمل المشترك، وتصميم استراتيجية مترابطة؛
    Le Comité se réunit autant que de besoin, si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 7 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الضرورة. وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات لمؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    7. Le Comité se réunit autant que de besoin, si possible en même temps que la Conférence des Parties ou d'autres organes de la Convention. UN 7 - تعقد اللجنة اجتماعات حسب الضرورة. وحيثما أمكن بالاقتران مع اجتماعات لمؤتمر الأطراف أو هيئات الاتفاقية الأخرى.
    Les membres du Comité ont examiné les contrats d'achat de pièces détachées et de matériel pour l'industrie pétrolière qui ont été mis en attente, et ils continueront de le faire à l'avenir, autant que de besoin, conformément aux lettres adressées par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité (S/1999/1086 et S/2000/950). UN 19 - وقام أعضاء اللجنة باستعراض عقود قطع الغيار والمعدات النفطية التي علّقت، وسوف يستمرون في عمل ذلك حسب الضرورة في المستقبل، وفقا لرسالتي الأمين العام الموجهتين إلى رئيس مجلس الأمن S/1999/1086) و (S/2000/950.
    c) La mise en place, autant que de besoin, de dispositifs de concertation favorisant le décloisonnement, l'échange d'informations, le travail en commun et la conception d'une stratégie cohérente; UN )ج( اقامة آليات للتشاور، حيثما اقتضى اﻷمر، تعزز قيام اتصال أوثق، وتبادل المعلومات، والعمل المشترك، وتصميم استراتيجية مترابطة؛
    c) La mise en place, autant que de besoin, de dispositifs de concertation favorisant le décloisonnement, l'échange d'informations, le travail en commun et la conception d'une stratégie cohérente; UN )ج( إقامة آليات للتشاور، حيثما اقتضى اﻷمر، لكي تساعد على توثيق الاتصالات، وتبادل المعلومات، والعمل المشترك، وصوغ استراتيجية متماسكة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد