ويكيبيديا

    "autistique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التوحد
        
    • بالتوحد
        
    • المصابون بالتوحّد
        
    Prise en compte des besoins socioéconomiques des personnes, des familles et des sociétés touchées par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement UN معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو
    Prise en compte des besoins socioéconomiques des personnes, des familles et des sociétés touchées par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement UN معالجة الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للأفراد والأسر والمجتمعات المتأثرين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو
    Constatant que l'Organisation mondiale de la Santé a mis au point le document d'orientation technique sur les troubles du spectre autistique et des autres troubles du développement, UN وإذ تسلم بأن منظمة الصحة العالمية قد وضعت مواد إرشادية تقنية عن اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو،
    On parle de spectre autistique, mais c'est plutôt un éventail de pathologies regroupées ensemble. Open Subtitles يقولون بان التوحد هو خيال لكنها في الحقيقة مجموعة ظروف مختلفة كلها مجتمعة معاً.
    Il a par ailleurs commencé à développer un service de diagnostic des troubles du spectre autistique pour les adultes. UN كما بدأ في إيجاد خدمة تشخيصية لطيف الاضطرابات المتعلقة بالتوحد لدى البالغين.
    J'emmenai bhai à l'Association autistique. Open Subtitles * جمعيّة الأمريكيون المصابون بالتوحّد * أخذت أخي إلى جمعيّة المصابين بالتوحّد
    Prenant note de la Déclaration de Dhaka du 25 juillet 2011 sur les troubles du spectre autistique et sur les troubles du développement, UN وإذ تحيط علما بإعلان دكا المتعلق باضطرابات طيف التوحد وإعاقات النمو الصادر في ٢٥ تموز/يوليه ٢٠١١،
    Certains centres assurent une prise en charge spécialisée, par exemple de personnes souffrant de troubles du spectre autistique ou de déficiences sensorielles qui ont par ailleurs des difficultés d'apprentissage. UN وقد تخصصت بعض الدور السكنية في توفير أشكال معينة من الرعاية، كالدور التي تخصص مثلاً للأشخاص المنتمين إلى فئة التوحد أو الأشخاص ذوي الإعاقة في الحواس المقترنة بإعاقة في التعلم.
    Dans la RAS de Hong Kong, les enfants souffrant d'un trouble autistique sont diagnostiqués selon les critères de la 10e édition de la Classification internationale des maladies de l'Organisation mondiale de la santé: UN ويشخص الأطفال الذين يعانون من اضطراب التوحد في منطقة هونغ كونغ بموجب المعايير التالية الموضوعة في تصنيف منظمة الصحة العالمية الدولي للأمراض، الطبعة العاشرة:
    Compte tenu de la complexité des symptômes des troubles du spectre autistique et de l'absence de traitement curatif connu, une approche multidimensionnelle et multidisciplinaire devra être adoptée. UN ونظرا لتعقّد مظاهر اضطرابات طيف التوحد وعدم وجود أي علاج معروف لها، تتطلب معالجة الاضطرابات نهجا متعدد الأبعاد ومتعدد التخصصات.
    Les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement transcendent les barrières géographiques, économiques et culturelles. UN 2 - وتتجاوز آثار اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو الحدود الجغرافية والاقتصادية والثقافية.
    Malheureusement, même si les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement sont bien connus dans les pays développés, tel n'est pas le cas dans de nombreux pays en développement, notamment dans les pays les moins avancés. UN 10 - ولسوء الحظ، ففي حين أن الوعي باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو في البلدان المتقدمة عال، لا يمكن قول الشيء نفسه بالنسبة للعديد من البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا.
    Étant donné que les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement relèvent essentiellement de la santé, l'Organisation mondiale de la Santé devra jouer un rôle moteur; UN ولما كانت حالات اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو هي في المقام الأوّل ظروف صحية، فلا بد أن تؤدي منظمة الصحة العالمية دورا جوهريا؛
    Constatant que les personnes atteintes de troubles du spectre autistique ou d'autres troubles du développement et leur famille rencontrent souvent de grandes difficultés en raison de la stigmatisation, de l'isolement et de la discrimination, ainsi que de l'absence d'infrastructures sanitaires et scolaires, UN وإذ تسلّم بأن الأشخاص المصابين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو وأسرهم غالبا ما يواجهون تحديات كبرى تتصل بالوصم والعزل والتمييز، فضلا عن نقص سبل الوصول إلى الرعاية الصحية والمرافق التعليمية،
    Constatant qu'un obstacle important à l'amélioration de la santé et du bien-être des personnes et des familles touchées par l'autisme est le manque de connaissances et de compétences permettant de reconnaître les symptômes de l'autisme et de détecter les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement, UN وإذ تسلّم بأن قلة المعرفة والخبرة بتعرّف أعراض التوحد وباستبانة اضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو، تشكل عائقا رئيسيا أمام تحسين صحة ورفاه الأفراد والأسر المتأثرين بالتوحد،
    Constatant en outre qu'en l'absence de programmes efficaces, il est impossible de trouver des solutions adaptées permettant d'améliorer la qualité de vie des personnes touchées par les troubles du spectre autistique et les autres troubles du développement ainsi que de leur famille, UN وإذ تسلّم كذلك بأنه من دون وجود برامج فعالة لن يتسنّى انبثاق حلول مناسبة تحسن نوعية حياة الأفراد المصابين باضطرابات طيف التوحد وسائر اضطرابات النمو وأسرهم،
    Des années avant que la Société Américaine de Psychanalyse ne décide qu'il y avait de l'argent à se faire en créant ce qu'ils ont appelé les troubles du spectre autistique, on m'aurait considérée comme rêveuse ou originale, comme une jeune Zooey Deschanel. Open Subtitles قبل سنوات من التحليل النفسي قرر المُجتمع الأمريكي بأنه يُمكن جمع المال عن طريق إختراع ما أسموه " طيف التوحد "
    Comme non autistique. Open Subtitles إنه نوعاً ما بعيداً عن التوحد.
    116. En 2010, le Parlement a voté la loi no 151/2010 relative aux services d'insertion, de soins de santé spécialisés, d'éducation et d'aide sociale destinés aux personnes atteintes de troubles du spectre autistique et des troubles psychiques qui y sont associés. UN 116- وفي عام 2010، صوت البرلمان على القانون رقم 151/2010 بشأن الخدمات الصحية والتعليمية والاجتماعية التكاملية والمتخصصة للأشخاص المصابين باضطرابات طيف التوحد وما يرتبط بذلك من اضطرابات الصحة العقلية.
    Toi, tu fais ta ballerine autistique. Open Subtitles أنتِ لديك نوع ما من رقص البالي للمصابين بالتوحد يجري هناك.
    c) Le Programme Helping Children with Autism du Gouvernement australien contribue à pourvoir aux besoins en soutien et services des enfants atteints de troubles du spectre autistique. UN (ج) يقدم برنامج الحكومة الأسترالية لمساعدة الأطفال المصابين بالتوحد المساعدة في تلبية حاجة الأطفال المصابين بالتوحد للدعم والخدمات فيما يتعلق بالاضطرابات كافة.
    C'est Tracy Brennan Présidente de la Société autistique Américaine de San Francisco. Open Subtitles رئيسة جمعية الأمريكيون المصابون بالتوحّد (في (سان فرانسيسكو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد