ويكيبيديا

    "autonomes d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتمتعة بالحكم
        
    • مشروع القرار السادس
        
    Toute la question tourne autour de l'autodétermination; aux peuples des territoires non autonomes d'en décider en toute connaissance de cause. UN فالمسألة برمتها تتلخص في تقرير المصير؛ ومن الواجب أن تتخذ شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي قرارا مستنيرا بشأنها.
    Aussi, la délégation chinoise appelle-t-elle à un resserrement de la coopération entre les puissances administrantes et les Nations Unies, afin de permettre aux peuples des territoires non autonomes d'exercer au plus tôt leur droit inaliénable à l'autodétermination. UN وكذلك الوفد الصينى ينضم إلى الداعين إلى تعاون أكبر بين السلطات الإدارية والأمم المتحدة من أجل السماح لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى بممارسة حقها الكامل غير القابل للتصرف فى تقرير مصيرها.
    La même année a vu la naissance de l'actuelle Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, dont l'objectif était d'assurer la pleine application de la Déclaration à tous les territoires non autonomes d'ici la fin du siècle. UN وشهدت تلك السنة ولادة العقد الدولي الراهن للقضاء على الاستعمار بهدف أن يتحقق في آخر هذا القرن تطبيق هذا اﻹعلان بالكامل على جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Question des territoires non autonomes d'Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes, des îles Turques et Caïques, des îles Vierges américaines, des îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène et des Samoa américaines UN مسألة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي: ساموا الأمريكية، انغيلا، برمودا، جزر فرجن البريطانية، جزر كايمان، غوام، مونتسيرات، بيتكيرن، سانت هيلانه، جزر تركس وكايكوس، جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة
    À l'occasion de cette commémoration, nous réitérons l'engagement pris par l'Organisation des Nations Unies auprès des territoires non autonomes d'assurer l'application des décisions prises en leur nom pour sauvegarder leurs intérêts. UN وفي هذا اليوم، نعيد تأكيد التزام اﻷمم المتحدة إزاء اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكفالة تنفيذ القرارات التي اتخذتها الهيئة العالمية باسم تلك اﻷقاليم بقصد ضمان مصالحها.
    615. Le Comité a, cependant, adopté la pratique d'examiner la situation des territoires sus tutelle ou non autonomes d'une autre manière. UN ٦١٥ - غير أن اللجنة أخذت بأسلوب مغاير لاستعراض الحالة في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية واﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    QUESTION DES TERRITOIRES NON autonomes d'ANGUILLA, DES BERMUDES, DE GUAM, DES ÎLES CAÏMANES, DES ÎLES TURQUES ET CAÏQUES, DES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES, DES ÎLES VIERGES BRITANNIQUES, DE MONTSERRAT, DE PITCAIRN, DE SAINTE-HÉLÈNE, DES SAMOA AMÉRICAINES UN مسألة أقاليم أنغيلا، وبرمودا، وبيتكيرن، وتوكيلاو، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجـــن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وسامـــوا اﻷمريكيــة، وسانت هيلانــة، وغــوام، ومونتيسيرات غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    ii) La fin du paragraphe commençant par " a trait à " serait remplacée par le texte suivant : " a trait aux territoires non autonomes d'Anguilla, des Bermudes, de Guam, des Îles Caïmanes, des Îles Turques et Caïques, des Îles Vierges américaines, des Îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène, des Samoa américaines et des Tokélaou2 " ; UN ' ٢ ' يستعاض عن عبارة " بكل من أنغيلا " بعبارة " باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ﻷنغيلا " ؛
    c) Pour les territoires non autonomes d'autres régions. UN (ج) في الأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Tous les États Membres en cause doivent permettre aux peuples des territoires non autonomes d'exprimer librement leur volonté. UN ويجب أن تعمل جميع الدول الأعضاء ذات الصلة على إتاحة الفرصة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للتعبير بحُرية عن إرادتها.
    En fait la coopération régionale et les dispositifs régionaux offrent et continueront à offrir à beaucoup de territoires non autonomes d'importantes possibilités de résoudre ces différents problèmes nouveaux. UN والواقع أن التعاون الإقليمي والترتيبات الإقليمية أتاحت فرصا مهمة، وينبغي لها أن تواصل إتاحتها للعديد من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مواجهة مختلف التحديات الناشئة.
    8. Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes [D.88]. UN 8 - الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي [ش-88].
    11. Moyens d'étude et de formation offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes [D.90]. UN 11 - التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي [ش-90].
    Ce principe revêt une importance toute particulière pour les territoires non autonomes, d'où la nécessité fondamentale d'appuyer le travail du Comité spécial des 24 et de la Quatrième Commission. UN وقالت إن هذا المبدأ له أهمية كبرى بالنسبة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ومن ثم، فإنه ينبغي إلى أقصى حد أن تُدعَّم أعمال لجنة الأربعة والعشرين واللجنة الرابعة.
    L'Expo 2008, c'est une grande rencontre internationale qui a réuni 124 pays, 3 organismes internationaux et l'ensemble des communautés et villes autonomes d'Espagne. UN وكان معرض عام 2008 بمثابة ملتقى دولي واسع النطاق حضرته 104 بلدان وثلاث هيئات دولية، وشاركت فيه جميع مقاطعات إسبانيا ومدنها المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Le PNUD fournissait aussi une aide précieuse. Il a souligné que le processus de décolonisation des Tokélaou pourrait servir de modèle à d'autres territoires non autonomes. D. Décisions prises par l'Assemblée générale UN وأضاف أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يقدم أيضا مساعدة قيمة، مشيرا إلى أن عملية إنهاء الاستعمار في توكيلاو يمكن أن تتخذ نموذجا للأقاليم الأخرى غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    12. Moyens d'étude et de formation offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes (D.84). UN ١٢ - التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول اﻷعضاء لصالح سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي )ش - ٨٤(.
    8. Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (D.92). UN 8 - الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (ش - 92).
    11. Moyens d'étude et de formation offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes (D.94). UN 11 - التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لصالح سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (ش - 94).
    8. Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (D.89). UN 8 - الأنشطة الاقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر على مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي (ش 89).
    Projet de résolution VI. Questions des territoires non autonomes d'Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes, des îles Turques et Caïques, des îles Vierges américaines, des îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène et des Samoa américaines UN مشروع القرار السادس: مسائل ساموا الأمريكية وأنغيلا وبرمودا وجزر فيرجن البريطانية وجزر كايمان وغوام ومونتسيرات وبيتكرن وسانت هيلانة وكايكوس وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد