ويكيبيديا

    "autorités mexicaines" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السلطات المكسيكية
        
    Souffrant violemment, il aurait été remis aux autorités mexicaines, Grupo Beta, au lieu d'être arrêté selon les formes. UN وكان يشعر بألم شديد عندما أُعيد إلى السلطات المكسيكية الممثلة بمجموعة بيتا عوضاً عن احتجازه رسمياً.
    Il est ensuite retourné à Vancouver pour informer les autorités mexicaines et canadiennes de son enquête. UN ثم عاد بعد ذلك إلى فانكوفر وأبلغ السلطات المكسيكية والكندية بالتحقيقات التي أجراها.
    La Rapporteuse spéciale a fait part de ces préoccupations aux autorités mexicaines et à la Commission des droits de l'homme du district fédéral. UN ووجهت المقررة الخاصة انتباه السلطات المكسيكية ولجنة حقوق الإنسان في المنطقة الاتحادية إلى هذه الأمور المثيرة للقلق.
    Il y a lieu, d'autre part, de se féliciter de l'attitude de plus en plus coopérative des autorités mexicaines à l'égard des différents mécanismes de droits de l'homme de l'ONU. UN كما أنه يجدر الثناء على موقف السلطات المكسيكية بتعاونها المتزايد مع شتى الأجهزة المعنية بحقوق الإنسان في الأمم المتحدة.
    Quelles sont les mesures que les autorités mexicaines pensent prendre dans l'immédiat pour y remédier ? UN فما هي التدابير التي تعتزم السلطات المكسيكية اتخاذها فوراً لمعالجة هذا الوضع؟
    Aucun laboratoire clandestin n'avait été découvert par les autorités mexicaines. UN ولم تكتشف السلطات المكسيكية وجود أي مختبرات سرية.
    Au cours de sa visite à Tucson (Arizona), elle a rencontré des représentants des autorités mexicaines. UN والتقت خلال زيارتها توكسون في أريزونا بممثلي السلطات المكسيكية.
    Les autorités mexicaines ont estimé que les méthodes de contrôle de l'immigration et la législation américaine en la matière devraient être révisées. UN ورأت السلطات المكسيكية أنه يتعين إعادة النظر في وسائل مراقبة الهجرة والتشريع اﻷمريكي المتعلق بها.
    Les autorités mexicaines ont indiqué que la cocaïne continuait d'être transportée clandestinement par voie maritime. UN وأفادت السلطات المكسيكية بأنَّ الكوكايين ما زال يهرّب بحرا.
    Elle rappelle également qu'elle n'avait pas été en mesure d'obtenir une protection efficace de la part des autorités mexicaines. UN وذكّرت بأنها لم تتمكن سابقاً من الحصول على حماية فعالة من جانب السلطات المكسيكية.
    Il a également noté que le requérant n'avait pas demandé la protection des autorités mexicaines. UN وأشارت كذلك إلى أن صاحب الشكوى لم يطلب حماية السلطات المكسيكية.
    De toute évidence, O. E. V. n'exerce aucune fonction publique au Mexique et n'agit pas à titre officiel pour les autorités mexicaines. UN ف. لا يشغل أي وظيفة عمومية في المكسيك ولا يتصرف بصفة رسمية نيابةً عن السلطات المكسيكية.
    Ceci est donc incompatible avec la prétention qu'il jouirait de l'appui des autorités mexicaines. UN وهذا يتناقض مع الادعاء القائل إنه يتمتع بدعم السلطات المكسيكية.
    Il a également noté que le requérant n'avait pas demandé la protection des autorités mexicaines. UN وأشارت كذلك إلى أن صاحب الشكوى لم يطلب حماية السلطات المكسيكية.
    De toute évidence, O. E. V. n'exerce aucune fonction publique au Mexique et n'agit pas à titre officiel pour les autorités mexicaines. UN ف. لا يشغل أي وظيفة عمومية في المكسيك ولا يتصرف بصفة رسمية نيابةً عن السلطات المكسيكية.
    Ceci est donc incompatible avec la prétention qu'il jouirait de l'appui des autorités mexicaines. UN وهذا يتناقض مع الادعاء القائل إنه يتمتع بدعم السلطات المكسيكية.
    C'est ainsi qu'en deux ans, les autorités mexicaines ont saisi quelque 37 000 armes à feu, 2 millions de pièces de munitions et 2 000 grenades à fragmentation. UN فعلى سبيل المثال، صادرت السلطات المكسيكية خلال السنتين الماضيتين وحدهما قرابة 000 37 قطعة من الأسلحة النارية، ومليوني قطعة ذخيرة، وحوالي 000 2 قنبلة يدوية متشظية.
    Plusieurs jours plus tard, elles ont montré aux autorités mexicaines le lieu du massacre. Open Subtitles بعد أيام برفقة السلطات المكسيكية عائدون إلى الموقع
    Les autorités mexicaines tentèrent même un simulacre de funérailles. Open Subtitles السلطات المكسيكية حاولت حتى أن تزيّف جنازته
    Nous travaillons avec les autorités mexicaines. Open Subtitles فنحنُ نعمل مع السلطات المكسيكية حتى نقبض عليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد