ويكيبيديا

    "autre homme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رجل آخر
        
    • الرجل الآخر
        
    • رجل اخر
        
    • رجلاً آخر
        
    • رجل أخر
        
    • رجلٌ آخر
        
    • الرجل الأخر
        
    • الرجل الاخر
        
    • الشخص الآخر
        
    • شخص مختلف
        
    • رجال أخرين
        
    • رجل مختلف
        
    • رجلا آخر
        
    • أعمال آخر
        
    • الرّجل الآخر
        
    Il avait été engagé par le Fatah pour abattre un collaborateur présumé en compagnie d'un autre homme. UN وكانت قد كلفته فتح بقتل شخص مشتبه به بالتعاون مع السلطات الاسرائيلية مع رجل آخر.
    Le même jour, un autre homme s'est rendu à la SFOR. Les deux hommes ont été relâchés après avoir été interrogés. UN وفي اليوم ذاته سلم رجل آخر نفسه إلى القوة ثم أفرج عن كلا الرجلين فيما بعد عقب استجوابهما.
    Elles peuvent librement contracter un prêt sans avoir besoin du consentement du mari ou d'un autre homme. UN ويمكنها أن تعقد بحرية اتفاقية قرض دون الحاجة إلى موافقة زوجها أو أي رجل آخر.
    L'autre homme quand je me suis réveillée. Il est bizarre. Open Subtitles الرجل الآخر الذي رأيته عندما استقيظت، الشخص الغريب
    Il pourrait être utile à Justin d'avoir un autre homme dans sa vie maintenant. Open Subtitles . حسنا , جوستين يستطيع التعود علي رجل اخر في حياته
    Pas tant que vous ne descendrez pas les travées avec un autre homme, et sûrement même dans ce cas. Open Subtitles ليس حتى تتمشي في الممر ، مع رجل آخر . وربما حتى في هذه الحالة
    La nuit où ton père lui a tiré dessus, il y avait un autre homme. Open Subtitles الليلة التى أطلق على والدك الرصاص ، كان هناك رجل آخر هنا.
    Puis vous allez à la maison à le château d'un autre homme, écouter vos émissions de radio, heureux dans votre ignorance volontaire. Open Subtitles ثم العودة إلى قصر رجل آخر والاستماع إلى البرامج الإذاعي الخاصة بك هناء و جهل فرضته على نفسها
    Il est très clair que James n'aime pas vous voir avec un autre homme. Open Subtitles ومن الواضح جدا أن جيمس ليس سعيد برؤيتك مع رجل آخر
    Tu as vécu sous le toit d'un autre homme, tu ne mérites pas d'être mon épouse. Open Subtitles لقد عاش أنت في منزل رجل آخر حتى انك غير مؤهل ليكون زوجتي.
    J'ai pas à appeler ou rendre des comptes, et si je veux parler à un autre homme, c'est pas comme si on etait fiancés ou quelque chose comme ça. Open Subtitles ليس علي أن أتصل به أو أعلم اين هو وإذا أردت التكلم مع رجل آخر,هو ليس كأننا نضع أساور الوعود أو اي شيء
    Il ne m'a jamais vue avec un autre homme que son père et je ne veux pas le perturber. Open Subtitles حسناً, إنه لم يسبق أن رآني مع رجل آخر غير أبيه ولا أريد أحيِّر الفتى
    Tu ne peux pas laisser un autre homme salir ma dignité. Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تدع رجل آخر يُهين كرامتي
    Il y aura toujours un autre moment avec un autre homme. Open Subtitles سوف يكون هناك دائما لحظة أخرى مع رجل آخر.
    L'autre homme parle arabe mais ce n'est pas sa langue maternelle. Open Subtitles هذا الرجل الآخر يتكلم العربية، لكنّها ليست لغته الأولى.
    De même, elle n'a donné aucune information concernant l'identité de l'autre homme qui l'attendait dans le véhicule utilisé pour son évasion. UN ولم تقدم أيضاً أية معلومات عن هوية الرجل الآخر الذي كان ينتظر في السيارة التي نقلتها من السجن.
    Un témoin a vu un autre homme dans la maison au moment du meurtre. Open Subtitles لدينا شاهد الذى وضع رجل اخر فى المنزل فى وقت الجريمة،
    D'après les rapports, le jour d'après, un autre homme l'a obligée à l'accompagner dans une maison différente. UN وقيل إن رجلاً آخر أرغمها في اليوم التالي على الذهاب معه إلى منزل مختلف.
    Tout ce que papy aurait toujours voulu, c'est te voir avec un autre homme que papa. Open Subtitles كل ما أراده جدي هو أن يراكِ مع رجل أخر بالإضافة إلى أبي
    On est juste deux mecs et le fruit des entrailles d'un autre homme, regardant Le cirque et mangeant quelques délicieux bretzels de chez Snyder. Open Subtitles نحن فقط شخصان .. وثمرة رجلٌ آخر يشاهدون السيرك
    Il vaut bien celle de Dick. Et l'autre homme ? Open Subtitles فى الحقيقة يساوى حياة ديك ماذا عن الرجل الأخر ؟
    Nous attendons toujours de confirmer le compte rendu que l'autre homme est bien un prostitué. Open Subtitles لازلنا ننتظر بيانات مؤكدة أن الرجل الاخر هو فعلا عاهر
    C'est pour rouler l'autre homme. Open Subtitles أنها الطريقة الوحيدة لنتفوق . بالحيلة على الشخص الآخر
    Dans un mois, tu auras l'impression d'être un autre homme. Open Subtitles امنح الامر شهرا وستشعر انك شخص مختلف تماما
    Et moi ? Tu crois que j'ai jamais voulu un autre homme ? Open Subtitles ألم تظن أنه أتى بذهني أن أعرف رجال أخرين ؟
    J'imagine qu'avoir une fille qui ramène chaque soir un autre homme, ça ne doit pas être facile pour une mère. Open Subtitles حَسناً،أَتخيّلُ ان بنتي بترْجعُ للبيت مَع رجل مختلف كُلَّ لَيلة يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صعبَ علي الأمّ.
    En revanche, l'épouse ne peut poursuivre un autre homme ou une femme qui a des relations sexuelles avec son mari. UN ومن ناحية أخرى لايمكن للزوجة أن تقاضي رجلا آخر أو امرأة أخرى بسبب إقامة علاقة جنسية مع زوجها.
    Établissement Muyeye est dirigé par Muyeye Byaboshi, autre homme d’affaires basé à Bukavu. UN وبينما يدير مؤسسة موييه (Etablissement Muyeye) موييه بيابوشي، وهو رجل أعمال آخر في بوكافو.
    Peux-tu décrire cet autre homme qui était là ? Open Subtitles -أيمُكنكِ وصف الرّجل الآخر الذي كان هناك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد