c Conformément à la résolution 57/323 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, la moitié du solde disponible au 30 juin 2002, soit 3 675 443 dollars, a été reversée aux États Membres, le remboursement de l'autre moitié ayant été reporté au 31 mars 2004. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أعيد 50 في المائة من صافي النقدية المتاح للدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2002 والبالغ 443 675 3 دولارا إلى الدول الأعضاء، وأرجئ إعادة نسبة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004. |
d Conformément à la résolution 57/323 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, la moitié du solde disponible au 30 juin 2002, soit 21 100 024 dollars, a été reversée aux États Membres, le remboursement de l'autre moitié ayant été reporté au 31 mars 2004. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أُعيد للدول الأعضاء 50 في المائة من صافي النقدية الذي كان متاحا لها في 30 حزيران/يونيه 2002، مبلغ 024 100 21 دولارات، وأُرجئت إعادة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004. |
Excédent cumuléc c Conformément à la résolution 57/323 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, la moitié du solde disponible au 30 juin 2002, soit 3 200 462 dollars, a été reversée aux États Membres, le remboursement de l'autre moitié ayant été reporté au 31 mars 2004. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أُعيد للدول الأعضاء 50 في المائة من صافي النقدية الذي كان متاحا لها في 30 حزيران/يونيه 2002، فبلغ 462 200 3 دولارا، وأُرجئت إعادة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004. |
c Conformément à la résolution 57/323 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, la moitié du solde disponible au 30 juin 2002, soit 6 595 943 dollars, a été reversée aux États Membres, le remboursement de l'autre moitié ayant été reporté au 31 mars 2004. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2002، أُعيد للدول الأعضاء 50 في المائة من صافي النقدية الذي كان متاحا لها في 30 حزيران/يونيه 2002 فبلغ 943 595 6 دولارا، وأُرجئت إعادة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004. |
c Conformément à la résolution 57/323 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, la moitié du solde disponible au 30 juin 2002, soit 6 464 962 dollars, a été reversée aux États Membres, le remboursement de l'autre moitié ayant été reporté au 31 mars 2004. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أُعيد للدول الأعضاء 50 في المائة من صافي النقدية الذي كان متاحا لها في 30 حزيران/يونيه 2002 فبلغ 962 464 6 دولارا، وأُرجئت إعادة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004. |
d Conformément à la résolution 57/323 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, la moitié du solde disponible au 30 juin 2002, soit 5 964 069 dollars, a été reversée aux États Membres, le remboursement de l'autre moitié ayant été reporté au 31 mars 2004. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أعيد إلى الدول الأعضاء حتى 30 حزيران/يونيه 2002، ما نسبته 50 في المائة من صافي المبلغ المتاح، أي ما يعادل 069 964 5 دولارا، وأرجئت إعادة نسبة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004. |
d Conformément à la résolution 57/323 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, la moitié du solde disponible au 30 juin 2002, soit 2 339 553 dollars, a été reversée aux États Membres, le remboursement de l'autre moitié ayant été reporté au 31 mars 2004. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أعيد إلى الدول الأعضاء حتى 30 حزيران/يونيه 2002، ما نسبته 50 في المائة من صافي المبلغ المتاح، أي ما يعادل 553 339 2 دولارا، وأرجئت إعادة نسبة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004. |
d Conformément à la résolution 57/323 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, la moitié du solde disponible au 30 juin 2002, soit 12 645 944 dollars, a été reversée aux États Membres, le remboursement de l'autre moitié ayant été reporté au 31 mars 2004. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أعيد إلى الدول الأعضاء حتى 30 حزيران/يونيه 2002، ما نسبته 50 في المائة من صافي المبلغ المتاح، أي ما يعادل 944 645 12 دولارا، وأرجئت إعادة نسبة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004. |
c Conformément à la résolution 57/323 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, la moitié du solde disponible au 30 juin 2002, soit 2 967 075 dollars, a été reversée aux États Membres, le remboursement de l'autre moitié ayant été reporté au 31 mars 2004. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أعيد إلى الدول الأعضاء حتى 30 حزيران/يونيه 2002، ما نسبته 50 في المائة من صافي المبلغ المتاح، أي ما يعادل 075 967 2 دولارا، وأرجئت إعادة نسبة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004. |
c Conformément à la résolution 57/323 de l'Assemblée générale en date du 18 juin 2003, la moitié du solde disponible au 30 juin 2002, soit 19 492 525 dollars, a été reversée aux États Membres, le remboursement de l'autre moitié ayant été reporté au 31 mars 2004. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أعيدت نسبة 50 في المائة من صافي النقدية المتاح في 30 حزيران/يونيه 2002 إلى الدول الأعضاء ومقداره 525 492 19 دولارا وأرجئت إعادة نسبة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004. |