ويكيبيديا

    "autre sexe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كلا الجنسين
        
    • أي من الجنسين
        
    • الجنسين بالجنس الآخر
        
    • جنس آخر
        
    • جنس معين
        
    • بها الجنسان
        
    • أي الجنسين
        
    L'enseignement secondaire n'a pas un caractère obligatoire, mais il est ouvert dans des conditions d'égalité aux personnes appartenant à toutes les religions ou nations et à l'un ou l'autre sexe. UN والحضور في المدرسة الثانوية ليس إلزامياً وهو متاح على قدم المساواة للأشخاص المنتمين إلى جميع الديانات والقوميات وإلى كلا الجنسين.
    Aux termes de l'article 3, lors des élections législatives locales, les listes présentées par chaque parti politique ou groupement de partis politiques ou encore regroupement de candidats indépendants doivent comporter des candidats titulaires de l'un et l'autre sexe. UN وفقا للمادة 3، ينبغي أن تشتمل القوائم المقدمة، في إطار الانتخابات التشريعية أو البلدية، من أي حزب سياسي أو تكتل لأحزاب سياسية، أو تكتل لمرشحين مستقلين، مرشحين رسميين من كلا الجنسين.
    " Les citoyens de l'un et l'autre sexe ont le droit de participer aux affaires publiques directement ou par l'intermédiaire de leurs représentants, comme le déterminent la Constitution et la loi. UN " يحق للمواطنين من كلا الجنسين المشاركة في إدارة الشؤون العامة بشكل مباشر أو عن طريق ممثليهم وبالطريقة التي يحددها هذا الدستور والقوانين.
    Certains employeurs préfèrent encore embaucher des hommes plutôt que des femmes pour des emplois que l'un ou l'autre sexe pourrait exercer. UN وبعض أرباب اﻷعمال ما زالوا يفضلون الذكور على اﻹناث في الوظائف التي يستطيع أي من الجنسين القيام بها.
    La pièce aide les adolescents à se rendre compte des dangers de la violence dans les relations entre les sexes et leur enseigne les comportements violents inappropriés qui ne devraient être ni infligés ni tolérés par l'un ou l'autre sexe. UN وهي تساعد المراهقين على إدراك أخطار العنف في معرض الصحبة بين الجنسين وتُعَلِّمهم عن السلوك العنيف غير الصحيح الذي يجب ألا يَتَسامَح بشأنه أو يُلْحِقَه أي الجنسين بالجنس الآخر.
    Toute opinion, déclaration, attitude et tout comportement discriminatoire d'un sexe à propos de l'autre sexe sont à qualifier de sexistes. UN ويعني التحيز جنسياً إبداء رأي أو تصريح أو سلوك أو موقف يميز جنساً عن جنس آخر.
    L'article 11 énumère les actes considérés comme discriminatoires de la part d'un employeur à l'égard de l'un ou l'autre sexe. UN وتتضمن المادة 11 قائمة بالأفعال التي قد يتخذها رب العمل وتعتبر تمييزية ضد أشخاص من جنس معين.
    Celui-ci comprenait aussi un thème de discussion sur les images et les idéaux que l'on associait à l'un ou l'autre sexe. UN وقدمت هذه الحلقة الدراسية أيضا فكرة عن تصورات الجنسين والمُثل التي يؤمن بها الجنسان.
    5.7 Les matières et les manuels ne contiennent aucun stéréotype ou préjugé sexuel contre l'un ou l'autre sexe. UN 5-7 ومخططات التدريس والكتب المدرسية لا تسمح بالقوالب النمطية القائمة على نوع الجنس أو بالتحيّز ضد أي الجنسين.
    Ledit article a été aussi déclaré nul au motif que l'égalité des personnes des deux sexes devant la loi constitue un droit qui n'implique ni exception ni privilège susceptible d'empêcher la personne d'un sexe déterminé de bénéficier de ce qui est accordé à une personne de l'autre sexe dans les mêmes circonstances. UN وعلاوة على ذلك، استند إلغاء المادة المذكورة أعلاه إلى الحجة القائلة إن المساواة بين الأشخاص من كلا الجنسين أمام القانون تشكل حقا في ألا تكون هناك استثناءات أو امتيازات تمنع أي شخص من جنس معين من منفعة منحت للجنس الآخر في ظروف مماثلة.
    La Commission d'experts de l'OIT a noté que l'article 13 du décret no 2007563 interdisait catégoriquement le recrutement, l'utilisation, l'offre et l'emploi des enfants de l'un ou l'autre sexe à des fins de prostitution, de production de matériel pornographique ou de spectacles pornographiques ou d'exploitation sexuelle à des fins commerciales. UN ولاحظت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية أن المادة 13 من الرسوم رقم 2007-563 تحظر بشكل قاطع شراء أو استخدام أو عرض أو توظيف الأطفال من كلا الجنسين للبغاء أو للاستغلال الجنسي لأغراض تجارية(73).
    113. L'article 2 de la Convention internationale de 1921 pour la répression de la traite des femmes et des enfants (modifiée par le protocole du 20 octobre 1947) stipule que " les Hautes Parties contractantes conviennent de prendre toutes mesures en vue de rechercher et de punir les individus qui se livrent à la traite des enfants de l'un et de l'autre sexe ... " . UN ٣١١- وتشير المادة ٢ من الاتفاقية الدولية لمنع تجارة النساء واﻷطفال لعام ١٢٩١ )التي عدلها بروتوكول ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٤٩١( إلى ما يلي: " تتفق اﻷطراف المتعاقدة السامية على اتخاذ كافة التدابير بغية ملاحقة ومعاقبة اﻷفراد الذين يقومون بتجارة اﻷطفال من كلا الجنسين... "
    53. Sont éligibles les électeurs de l'un ou l'autre sexe âgés d'au moins 25 ans, possédant la nationalité monégasque depuis cinq ans au moins et non frappés d'inéligibilité pour l'une des causes prévues par la loi no 839 sur les élections nationales et communales du 23 février 1968 (voir annexe). UN 53- ويكون للناخبين من كلا الجنسين ممن لا تقل أعمارهم عن 25 عاماً، ويكونون متمتعين بجنسية موناكو منذ خمس سنوات على الأقل، الحق في أن يترشحوا لعضوية المجلس الوطني شريطة ألا يكونوا قد حُرموا من هذه الأهلية لسبب من الأسباب المنصوص عليها في القانون رقم 839 المتعلق بالانتخابات الوطنية والبلدية والمؤرخ 23 شباط/فبراير 1968 (انظر المرفق).
    La proportion des candidats élus de l'un ou l'autre sexe, ne doit pas être inférieur à 10%. UN ولا يجوز أن تكون نسبة المرشحين المنتخبين من أي من الجنسين دون 10 في المائة.
    La pièce aide les adolescents à se rendre compte des dangers de la violence dans les relations entre les sexes et leur enseigne les comportements violents inappropriés qui ne devraient être ni infligés ni tolérés par l'un ou l'autre sexe. UN وهي تساعد المراهقين على إدراك أخطار العنف في معرض الصحبة بين الجنسين وتُعَلِّمهم عن السلوك العنيف غير الصحيح الذي يجب ألا يَتَسامَح بشأنه أو يُلْحِقَه أي الجنسين بالجنس الآخر.
    Ted, il va falloir que tu te trouves un autre sexe, parce que j'annule ton adhésion en tant que "mec". Open Subtitles يجب ان تجد جنس آخر لنفسك لاني سحبت عضويتك كرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد