i) Fournir tout autre type d'assistance compatible avec le droit interne de l'État Partie requis; | UN | (ط) أي نوع آخر من المساعدة لا يتعارض مع القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب؛ |
i) Fournir tout autre type d'assistance compatible avec le droit interne de l'État Partie requis. | UN | (ط) أي نوع آخر من المساعدة لا يتعارض مع القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب. |
i) Fournir tout autre type d'assistance compatible avec le droit interne de l'État Partie requis. | UN | (ط) أي نوع آخر من المساعدة لا يتعارض مع القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب. |
i) Fournir tout autre type d'assistance compatible avec le droit interne de l'État Partie requis; | UN | (ط) أي نوع آخر من المساعدة لا يتعارض مع القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب؛ |
i) Fournir tout autre type d'assistance compatible avec le droit interne de l'État Partie requis; | UN | (ط) أي نوع آخر من المساعدة لا يتعارض مع القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب؛ |
i) Fournir tout autre type d'assistance compatible avec le droit interne de l'État Partie requis; | UN | (ط) أي نوع آخر من المساعدة لا يتعارض مع القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب؛ |
i) Fournir tout autre type d'assistance compatible avec le droit interne de l'État Partie requis; | UN | (ط) أي نوع آخر من المساعدة لا يتعارض مع القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب؛ |
i) Fournir tout autre type d'assistance compatible avec le droit interne de l'État Partie requis; | UN | (ط) أي نوع آخر من المساعدة لا يتعارض مع القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب؛ |
65. Un autre type d'assistance dont le besoin se fait cruellement sentir, d'après les interlocuteurs rwandais, est la fourniture de moyens matériels en vue du développement de l'état de droit et d'une culture des droits de l'homme. | UN | ٥٦- وأشار المتحدثون الروانديون الى نوع آخر من المساعدة توجد حاجة ماسﱠة اليه وهو توريد الوسائل المادية اللازمة ﻹرساء سيادة القانون وثقافة حقوق الانسان. |
h) Tout autre type d'assistance qui n'est pas contraire aux lois du Brunéi Darussalam. | UN | (ح) أي نوع آخر من المساعدة لا يتنافى مع قوانين بروني دار السلام. |
i) Fournir tout autre type d'assistance compatible avec le droit interne de l'État Partie requis ; | UN | (ط) أي نوع آخر من المساعدة لا يتعارض مع القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب؛ |
i) Fournir tout autre type d’assistance autorisé par la loi de l’État requis. | UN | )ط( أي نوع آخر من المساعدة يسمح به قانون الدولة متلقية الطلب . |
i) Fournir tout autre type d’assistance autorisé par la loi de l’État requis. | UN | )ط( أي نوع آخر من المساعدة يسمح به قانون الدولة متلقية الطلب . |
i) Fournir tout autre type d’assistance autorisé par la loi de l’État requis. | UN | )ط( أي نوع آخر من المساعدة يسمح به قانون الدولة متلقية الطلب . |
i) Fournir tout autre type d’assistance autorisé par la loi de l’État requis. | UN | )ط( أي نوع آخر من المساعدة يسمح به قانون الدولة متلقية الطلب . |
i) Fournir tout autre type d’assistance autorisé par la loi de l’État Partie requis [ou requérant]Proposition de la délégation finlandaise. | UN | )ط( أي نوع آخر من المساعدة يسمح به قانون الدولة الطرف متلقية الطلب ]أو الطالبة[ .اقتراح من وفد فنلندا . |
i) Fournir tout autre type d’assistance autorisé par la loi de l’État Partie requis [ou requérant] Proposition de la délégation finlandaise. | UN | )ط( أي نوع آخر من المساعدة يسمح به قانون الدولة الطرف متلقية الطلب ]أو الطالبة[ .اقتراح من وفد فنلندا . |
40. Les États souhaiteront peut-être intégrer à leur législation nationale les autres larges pouvoirs résiduels prévus au paragraphe 3 i) de l'article 18 pour " fournir tout autre type d'assistance compatible avec le droit interne de l'État partie requis " . | UN | 40- ولعلّ الدول تودّ أيضا أن تُدرج في تشريعاتها الوطنية الصلاحية العامة المتبقية في الفقرة الفرعية 3 (ط) من المادة 18 لتقديم " أي نوع آخر من المساعدة لا يتعارض مع القانون الداخلي للدولة الطرف متلقية الطلب " . |