ويكيبيديا

    "autres éléments de passif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخصوم الأخرى
        
    • خصوم أخرى
        
    • الالتزامات الأخرى
        
    • التزامات أخرى
        
    • خصوما أخرى
        
    • والخصوم الأخرى
        
    i) Les autres éléments de passif comprennent les contributions annoncées pour des exercices ultérieurs; UN `1 ' تشمل الخصوم الأخرى التبرعات المعلنة للفترات القادمة؛
    Les autres éléments de passif comprennent un montant de 166,2 millions de dollars d'engagements afférents aux exercices ultérieurs. UN وتشمل الخصوم الأخرى مبلغ 166.2 مليون دولار الذي يتعلق بالتزامات عن السنوات المقبلة.
    iv) La rubrique < < autres éléments de passif > > comprend les opérations internes entre le Centre de l'UNU et ses instituts et programmes qui sont en attente de traitement; UN ' 4` تشمل الخصوم الأخرى المعاملات الداخلية بين المكاتب التي تكون قيد التجهيز وهي المعاملات التي تتم بين مركز جامعة الأمم المتحدة والمعاهد والبرامج التابعة له؛
    On en retrouve l'incidence à la rubrique autres éléments de passif. UN ويرد الأثر المقابل لها في فئة خصوم أخرى.
    Les autres éléments de passif non courants sont comptabilisés au coût amorti dans l'état de la situation financière en partant de l'hypothèse que leur valeur comptable est une approximation de leur juste valeur. Méthode d'évaluation UN ويبلغ عن أية خصوم أخرى غير متداولة بالتكلفة المهلكة في بيان المركز المالي ويفترض أن توفر القيم الدفترية تقديرا تقريبيا للقيم العادلة لهذه الأدوات المالية.
    À déduire : autres éléments de passif UN مخصوما منها: الالتزامات الأخرى
    Les autres éléments de passif comprennent la trésorerie non affectée reçue par l'UNICEF et les terrains et bâtiments vendus mais pas encore été transférés. UN 1 - تشمل الخصوم الأخرى النقدية غير المطبقة التي قبضتها اليونيسيف والأراضي والمباني التي بيعت ولكنها لم تُنقل بعد.
    Les contributions des donateurs reçues à l'avance sont comptabilisées dans l'état de la situation financière parmi les autres éléments de passif, jusqu'à ce que le moment soit venu de les constater en produits. UN وتُسجل المساهمات المقبوضة مقدما من الجهات المانحة في بند الخصوم الأخرى وترد في بيان المركز المالي ريثما تستوفي معايير قيدها كإيرادات.
    Les variations d'autres éléments de l'actif et des soldes interfonds, expliquées plus en détail au paragraphe 18 ci-dessous, ont le même effet sur d'autres éléments de passif et les soldes créditeurs interfonds. UN وللتغييرات المسجلة على مستويي بندي الأصول الأخرى والأرصدة المشتركة بين الصناديق نفس الأثر على الخصوم الأخرى والأرصدة المستحقة الدفع المشتركة بين الصناديق، ويرد المزيد من الشروح بشأنها في الفقرة 18 أدناه.
    iv) Les engagements de dépenses de l'Organisation imputables sur les crédits d'exercices antérieurs, de l'exercice considéré et d'exercices à venir sont portés en compte comme engagements non réglés, tandis que ceux imputables sur les crédits d'exercice à venir sont comptabilisés comme autres éléments de passif. UN ' 4` تُدرَج التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والجارية بوصفها التزامات غير مصفاة، أما التزامات الفترات المالية المقبلة فتُدرج تحت بند الخصوم الأخرى.
    Les autres éléments de passif comprennent la trésorerie non affectée reçue par l'UNICEF et les terrains et bâtiments vendus mais pas encore transférés. UN 2 - وتشمل الخصوم الأخرى النقدية غير المطبقة التي قبضتها اليونيسيف والأراضي والمباني المباعة ولكنها لم تُنقل بعد.
    Les contributions des donateurs reçues à l'avance sont comptabilisées dans l'état de la situation financière parmi les autres éléments de passif, jusqu'à ce que le moment soit venu de les constater en produits. UN وتُسجل المساهمات المقبوضة مقدما من الجهات المانحة في بند الخصوم الأخرى وترد في بيان المركز المالي ريثما تستوفي معايير قيدها كإيرادات.
    Les engagements de dépenses du PNUE imputables sur les crédits d'exercices antérieurs et sur l'exercice considéré sont portés en compte comme engagements non réglés, tandis que ceux imputables sur des exercices à venir sont comptabilisés comme autres éléments de passif. UN وتُدرج التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والجارية على أنها التزامات غير مصفاة، في حين ترد الالتزامات المتعلقة بالفترات المالية المقبلة تحت مسمّى خصوم أخرى.
    Les autres éléments de passif non courants sont, dans l'état de la situation financière, comptabilisés au coût amorti et l'on part du principe que leur valeur comptable avoisine leur juste valeur. UN ويبلغ عن أية خصوم أخرى غير متداولة بالتكلفة المهلكة في بيان المركز المالي ويفترض أن توفر القيم الدفترية تقديرا تقريبيا للقيم العادلة لهذه الأدوات المالية.
    À ajouter : augmentation des autres éléments de passif UN مضافا إليه الزيادة في خصوم أخرى
    autres éléments de passif financier courants UN خصوم أخرى جارية ومالية
    autres éléments de passif financier à court terme UN خصوم أخرى جارية ومالية
    autres éléments de passif à long terme UN خصوم أخرى غير جارية
    À déduire : autres éléments de passif UN مخصوما منها: الالتزامات الأخرى
    Dans les états financiers de 2013, un solde de 3,5 millions de dollars apparaît à la rubrique autres éléments de passif. UN ٢٤ - تضمنت البيانات المالية لعام 2013 " التزامات أخرى " بمبلغ 3.5 ملايين دولار.
    Celui des dispositifs de financement intégral faisait partie des débiteurs divers et autres charges constatées d'avance, alors que le solde net des activités relatives aux coentreprises des Nations Unies apparaissait parmi les autres éléments de passif. UN وكان الرصيد الصافي لترتيبات التمويل الكامل جزءًا من الحسابات المستحقة القبض والتكاليف المؤجلة الأخرى، بينما كان الرصيد الصافي لأنشطة المشاريع المشتركة للأمم المتحدة يرد بوصفه خصوما أخرى.
    Total, contrats de location-financement et autres éléments de passif courants UN مجموع خصوم عقود التأجير التمويلي المتداولة والخصوم الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد