ويكيبيديا

    "autres applications" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تطبيقات أخرى
        
    • التطبيقات الأخرى
        
    • الاستخدامات الأخرى
        
    • تطبيقات إضافية
        
    • التطبيق اﻷخرى
        
    • والتطبيقات اﻷخرى
        
    • أشكال تطبيقات
        
    • التطبيقات التجارية الأخرى
        
    • وسائر التطبيقات
        
    L'équipement, les pièces, les composants ou les < < logiciels > > < < conçus ou modifiés > > peuvent servir pour d'autres applications. UN ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى.
    L'équipement, les pièces, les composants ou les < < logiciels > > < < conçus ou modifiés > > peuvent servir pour d'autres applications. UN ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى.
    En tout, 22 autres applications ont été mises en service, ce qui dépasse l'objectif fixé, qui était de 10. UN وبلغ عدد التطبيقات الأخرى المعتمدة ما مجموعه 22 تطبيقا، ويتجاوز هذا العدد الهدف المحدد بـ 10 تطبيقات.
    Aujourd'hui, elles sont utilisées non seulement pour explorer l'environnement terrestre et l'espace extra-atmosphérique, mais aussi dans d'autres applications. UN إذ تستخدم علوم وتكنولوجيا الفضاء حاليا لا لاستكشاف بيئة الأرض وفضائها الخارجي فحسب بل وفي عدد من التطبيقات الأخرى.
    Il a été noté que ces composés s'utilisaient principalement dans des peintures anti-salissure et que toutes leurs autres applications étaient mineures. UN كما أُشير إلى أن الاستخدام السائد لهذه المركبات هو في الطلاءات المانعة للتعفن، فيما تعد جميع الاستخدامات الأخرى ثانوية.
    Il est proposé que d'autres applications du système soient mises au point pour les opérations de maintien de la paix, qui seraient financées au moyen du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN 18 - ويقترح وضع تطبيقات إضافية للنظام من أجل عمليات حفظ السلام، على أن تمول من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Des technologies informatiques peu coûteuses pourraient révolutionner l'enseignement, la commercialisation et des centaines d'autres applications. UN ويمكن لتكنولوجيات المعلوماتية المنخفضة التكاليف أن تُحدث وحدها ثورة في التعليم والتسويق ومئات من مجالات التطبيق اﻷخرى.
    Au cours des années, Cuba a pu obtenir d'excellents résultats dans les domaines de la santé, de l'agriculture et de l'industrie et dans d'autres applications. UN لقد حققنا طوال سنوات نتائج ممتازة في مجالات الصحة، والزراعة والصناعة وفي تطبيقات أخرى.
    Le problème consiste à déterminer si les résultats obtenus grâce à une application donnée répondent aux exigences d'autres applications. UN أما التحدي فيكمن في تقرير ما اذا كانت نواتج أحد التطبيقات بعينه تفي بمتطلبات تطبيقات أخرى.
    L'équipement, les pièces, les composants ou les < < logiciels > > < < conçus ou modifiés > > peuvent servir pour d'autres applications. UN ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى.
    Il sera également question des autres applications de cette méthode, notamment celle qu'a mise en œuvre la Commission européenne au début des années 2000. UN وترد أيضا إشارات إلى تطبيقات أخرى لهذا النهج مثل التطبيق الذي اعتمدته المفوضية الأوروبية في أوائل العقد الأول من الألفية الجديدة.
    L'équipement, les pièces, les composants ou les < < logiciels > > < < conçus ou modifiés > > peuvent servir pour d'autres applications. UN ويمكن للمعدات أو الأجزاء أو المكونات أو ' ' البرمجيات`` ' ' المصممة أو المعدلة`` أن تستخدم في تطبيقات أخرى.
    D'autres applications peuvent, entre autres, viser : UN وتشمل التطبيقات الأخرى ولكن لا تقتصر على:
    Ces satellites ont également été utilisés pour un large éventail d'autres applications, notamment la surveillance des cultures et des forêts et à des fins géoscientifiques. UN وتستخدم السواتل أيضا طائفة واسعة من التطبيقات الأخرى مثل تطبيقات رصد المحاصيل والغابات وتطبيقات العلوم الجغرافية.
    Les autres applications des revêtements aqueux sont destinées à protéger les tuiles, le marbre et le béton. UN ومن التطبيقات الأخرى للكسوات المائية حماية القرميد والرخام والخرسانة المسلحة.
    Eh bien, la taille du fichier est beaucoup plus grande que les autres applications. Open Subtitles حسناً .. حجم الملف أكبر من التطبيقات الأخرى
    Il permet aussi, parmi ses nombreuses autres applications, de détecter les effets des rayonnements cosmiques sur les équipements électroniques et la position de microparticules et de débris spatiaux. UN وفيها الكثير من التطبيقات الأخرى ومنها قدرتها على كشف تأثيرات الإشعاع الكوني على المعدَّات الإلكترونية وموقع الجزيئات الدقيقة والحطام الفضائي.
    On dispose d'informations limitées sur les déchets générés par d'autres applications du C-PentaBDE, notamment son utilisation dans les appareils ménagers électriques et électroniques. UN وهناك معلومات محدودة عن النفايات المتولدة في الاستخدامات الأخرى للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل - التجاري مثل استخدامه في الأجهزة الكهربائية والإلكترونية.
    Il est proposé que d'autres applications du système soient mises au point pour les opérations de maintien de la paix, qui seraient financées au moyen du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN 18 - ويُقترح وضع تطبيقات إضافية للنظام من أجل عمليات حفظ السلام، على أن تمول من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Des technologies informatiques peu coûteuses pourraient révolutionner l'enseignement, la commercialisation et des centaines d'autres applications. UN ويمكن لتكنولوجيات المعلوماتية المنخفضة التكاليف أن تُحدث وحدها ثورة في التعليم والتسويق ومئات من مجالات التطبيق اﻷخرى.
    Cette expérience et ce savoir-faire peuvent être mis à la disposition des pays en développement pour la réalisation de cartes et pour d'autres applications de la télédétection. C'est ce qui explique la demande croissante de transfert de technologie sous forme de formation du personnel des pays en développement. UN ويمكن اتاحة هذه الخبرة والدراية التقنية للبلدان النامية حيثما تكون هناك حاجة الى رسم الخرائط وغير ذلك من أشكال تطبيقات الاستشعار عن بعد ، اﻷمر الذي نشأ عنه طلب متزايد على نقل التكنولوجيا في شكل تدريب عاملين من البلدان النامية .
    Elle a aussi noté que le système Murex était censé avoir des interfaces avec un certain nombre d'autres applications qu'il fallait régulièrement mettre à jour pour prendre en compte les modifications des réglementations bancaires. UN وأشارت أيضا إلى أن الغرض من نظام " موركس " هو ربطه بعدد من التطبيقات التجارية الأخرى التي تحتاج إلى تحديث منتظم كلما عدلت اللوائح التنظيمية المصرفية.
    Atlas et d'autres applications actuelles répondent aux besoins actuels de l'organisation UN يلبي نظام أطلس وسائر التطبيقات الحالية متطلبات الأعمال القائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد