Il doit y avoir d'autres gens qui les ont dénigrées. | Open Subtitles | لابد وأن هناك أشخاص آخرين تحدثوا عنهم سلبيًا |
On sort encore ensemble, mais on peut voir d'autres gens. | Open Subtitles | سنظل نواعد بعضنا، لكن يمكننا مواعدة أشخاص آخرين. |
Il a pu contaminer d'autres gens. Il était depuis quand en salle d'attente ? | Open Subtitles | ربما عرضت أناس آخرين كم له وهو جالس في غرفة الانتظار؟ |
Il était du genre inapte à la vie parmi d'autres gens. | Open Subtitles | كان واحدا من غير اللائقين للعيش بين الناس الآخرين. |
Je veux baiser d'autres gens, je devrais pas être marié. | Open Subtitles | أريد ممارسة الجنس مع أخريات لذا لم يكن علي أن أتزوج |
Non, les autres gens vont te détailler, si tu chantes, donc, tu écoutes ta propre musique. | Open Subtitles | لا, لا ,لا , الأشخاص الآخرين سيحدقون بك إن قمت بالغناء و بالتالي فأنت تقوم بسماع موسيقتك الخاصة |
Rends-toi compte ! D'autres gens que moi l'ont. | Open Subtitles | هل تدرك أنه هنالك أشخاص أخرون مصابون بالباركنسون ؟ |
Ça vient de la maison, où sont tous les autres gens. | Open Subtitles | هذه من الديار، حيث يوجد جميع الناس الأخرون |
Vous les avez entendues, et on se sert de leurs chansons pour recruter d'autres gens qui vont aussi causer du tort à la société. | Open Subtitles | سَمعتَهم. وأداءاتهم مستعملةُ لتَجنيد الناسِ الآخرينِ للإرتِباط ببالإجحافِ. |
Il y a des choses qu'on ne trouve nulle part... mais on rêve qu'on peut les trouver chez d'autres gens. | Open Subtitles | ثمة أشياء لا تحصلين عليها من أي مكان. ولكننا نحلم أن تكون موجودة داخل أشخاص آخرين. |
Je pensais que te voir sortir avec d'autres gens ne me ferait rien mais ça m'a dérangée plus que je pensais. | Open Subtitles | ظننتُ بأنني سأكون راضية برؤيتك تواعد أشخاص آخرين لكن الأمر أزعجني أكثر مما كنتُ أعتقد. |
On devrait voir d'autres gens. | Open Subtitles | بيتر، أعتقد أنه يجب علينا أن نواعد أشخاص آخرين |
On allait partir à la recherche d'autres gens, mais on a vu ça. | Open Subtitles | كنا نتكلم عن تجميع فريق بحث للبحث عن أشخاص آخرين ولكن بعدها رأينا هذا. |
Non, un cauchemar qui dure. Il y a d'autres gens dans ce cauchemar qui vont souffrir. | Open Subtitles | ثمة أشخاص آخرين في ذلك الكابوس وسوف يتأذون |
A la place nous regarderons un film qui m'a fait aimer faire découvrir aux autres gens les films que j'ai vu. | Open Subtitles | عوضا عن ذلك سنشاهد الفيلم الذي جعلني أقع في حبّ عرض الأفلام التي شاهدتها على أناس آخرين |
Les gens aiment posséder de la terre, des valises, d'autres gens. | Open Subtitles | الكثير من الناس يحبون الإمتلاك أرض، أمتعة، أناس آخرين |
"C'est vraiment dur d'avoir besoin d'autres gens." | Open Subtitles | تعرفين كم هو صعب لي أن أحتاج الناس الآخرين |
- qu'on fréquente d'autres gens. | Open Subtitles | بسبب رؤيتي نساء أخريات بينما نحن منفصلان |
Mais les autres gens ils ont des têtes comme nous. | Open Subtitles | لكن الأشخاص الآخرين اللائي لديهم وجوه مثلنا |
Voir d'autres gens serait bon pour nous? | Open Subtitles | هل تعني بأنه علينا ان نرى أشخاص أخرون |
Je veux que d'autres gens le voient. | Open Subtitles | و أريد أن يراه الناس الأخرون |
Mais il faut pas coucher avec d'autres gens pour aller dans ce genre de truc? | Open Subtitles | لكن لا نحن يَجِبُ أَنْ نوم مَع الناسِ الآخرينِ... للذِهاب إلى شيء ما مثل ذلك؟ |
Et si tu arrivais à l'heure, d'autres gens mourraient. | Open Subtitles | حين نصل في الوقت المناسب يموت أناس آخرون. |
Attends... tu connais d'autres gens avec des besoins similaires ? | Open Subtitles | مهلاً أتعرف أناساً آخرين يمرّون بنفس حالتك ؟ |