Document établi par le Comité national autrichien pour la Décennie (Académie autrichienne des sciences) et présenté par la délégation autrichienne (en anglais seulement). | UN | من إعداد اللجنة الوطنية النمساوية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، اﻷكاديمية النمساوية للعلوم. مقدم من وفد النمسا. |
Il a été accueilli par l'Académie autrichienne des sciences, au nom du Gouvernement autrichien. | UN | واستضافت الندوة الأكاديمية النمساوية للعلوم نيابة عن حكومة النمسا. |
Institut de la recherche spatiale de l'Académie autrichienne des sciences | UN | معهد أبحاث الفضاء التابع للأكاديمية النمساوية للعلوم |
L'Académie internationale d'astronautique (AIA) et l'Académie autrichienne des sciences ont apporté leur appui au colloque. | UN | وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية. |
L'Académie internationale d'astronautique (AIA) et l'Académie autrichienne des sciences ont apporté leur soutien au colloque. | UN | وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية. |
Institut de la recherche spatiale de l'Académie autrichienne des sciences | UN | معهد أبحاث الفضاء التابع للأكاديمية النمساوية للعلوم |
Il a été accueilli par l'Académie autrichienne des sciences, au nom du Gouvernement autrichien. | UN | واستضافت الأكاديمية النمساوية للعلوم الندوةَ بالنيابة عن الحكومة النمساوية. |
Ce mécanisme a été décrit en détail dans une présentation faite par l'Institut de recherche spatiale de l'Académie autrichienne des sciences. | UN | وقد جرى وصف آلية تغيرات طقس الفضاء تلك بالتفصيل في عرض إيضاحي قدَّمه معهد بحوث الفضاء التابع للأكاديمية النمساوية للعلوم. |
Pour tout ce qui touche à l'enseignement supérieur, à l'exception des écoles professionnelles, les tâches seront assumées essentiellement par les universités autrichiennes, l'Académie autrichienne des sciences et les établissements apparentés. | UN | فيما يتعلق بمسائل التعليم من الدرجة الثالثة، وباستثناء الكليات المهنية، تقوم بجل اﻷعمال الجامعات النمساوية واﻷكاديمية النمساوية للعلوم ومؤسساتهما. |
1. Académie autrichienne des sciences, Institut de recherche spatiale (Graz) | UN | ١ - اﻷكاديمية النمساوية للعلوم ومعهد أبحاث الفضاء ، غراتس |
L'Institut de recherche spatiale de l'Académie autrichienne des sciences fournit du matériel de vol pour quatre grandes missions spatiales. | UN | يشارك معهد أبحاث الفضاء التابع لﻷكاديمية النمساوية للعلوم بمعدات طيران في أربع رحلات رئيسية للمركبات الفضائية . |
Recherche nationale sur les débris spatiaux Depuis 1982, l'Institut de la recherche spatiale de l'Académie autrichienne des sciences a mis en service une station de télémétrie laser sur satellite à l'Observatoire Lustbühel à Graz. | UN | منذ عام 1982، يتولَّى معهد البحوث الفضائية التابع للأكاديمية النمساوية للعلوم تشغيل محطة لقياس المسافات إلى السواتل باستخدام الليزر في مرصد لوستبوهل في غراتس. |
13. Le colloque de 2007 s'est tenu à l'Institut de la recherche spatiale de l'Académie autrichienne des sciences, à Graz (Autriche). | UN | 13- وقد عُقدت الندوة عام 2007 في معهد أبحاث الفضاء التابع للأكاديمية النمساوية للعلوم في غراتس، النمسا. |
4. La Commission de la coopération pour le développement de l'Académie autrichienne des sciences sera chargée de financer des projets déterminés et, s'il y a lieu, d'examiner des demandes pour des projets. | UN | ٤ - ولجنة التعاون اﻹنمائي التابعة لﻷكاديمية النمساوية للعلوم مسؤولة عن تمويل مشاريع محددة، وعند الطلب، مسؤولة أيضا عن تقييم الطلبات المقدمة من أجل المشاريع. |
17. À la séance d'ouverture, des allocutions de bienvenue ont été prononcées par des représentants de l'Académie autrichienne des sciences, de la ville de Graz, du Ministère fédéral des affaires européennes et internationales et du Bureau des affaires spatiales. | UN | 17- خلال الجلسة الافتتاحية، ألقى كلمات ترحيبية ممثلو الأكاديمية النمساوية للعلوم ومدينة غراتس والوزارة الاتحادية النمساوية للشؤون الأوروبية والدولية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
Il a été accueilli par l'Académie autrichienne des sciences, au nom du Gouvernement autrichien. | UN | واستضافت أكاديميةُ العلوم النمساوية الندوةَ بالنيابة عن الحكومة النمساوية. |
L'Académie internationale d'astronautique et l'Académie autrichienne des sciences ont apporté leur soutien au colloque. | UN | وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية. |
L'Institut de recherche spatiale de l'Académie autrichienne des sciences, à Graz, joue un rôle majeur dans l'exploration de l'espace extra-atmosphérique et dans la géodésie spatiale. | UN | ويضطلع معهد البحوث الفضائية التابع ﻷكاديمية العلوم النمساوية في غراتز بدور كبير في استكشاف الفضاء الخارجي وجيوديسيا الفضاء. |
Le Comité s'est également félicité de la tenue prochaine du deuxième Colloque ONU/Autriche sur la météorologie spatiale, que l'Académie autrichienne des sciences doit accueillir en septembre 2013 au nom du Gouvernement autrichien. | UN | 133- ورحّبت اللجنة أيضاً بقرب انعقاد الندوة الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا حول طقس الفضاء، المقرَّر عقدها في أيلول/سبتمبر 2013، وستستضيفها أكاديمية العلوم النمساوية نيابة عن حكومة النمسا. |
Par conséquent, le Ministère fédéral de l'éducation, des sciences et de la culture prévoit d'augmenter le nombre de subventions DOC-fFORTE qui sont attribuées par l'Académie autrichienne des sciences. | UN | وعلى ذلك تعتزم وزارة التعليم والعلوم والشؤون الثقافية الاتحادية زيادة عدد منح DOC-fFORTE التي تمنحها أكاديمية العلوم النمساوية. |
165. Le Sous-Comité a exprimé sa gratitude pour la tenue, au cours de sa présente session, du colloque célébrant le dixième anniversaire du programme international Living with a Star à l'ONU et à l'Académie autrichienne des sciences. | UN | 165- وأعربت اللجنة الفرعية عن امتنانها لعقد الندوة التي نظمتها الأمم المتحدة وأكاديمية العلوم النمساوية أثناء الدورة الحالية احتفالاً بالذكرى السنوية العاشرة لبرنامج " Living with a Star " الدولي. |