ويكيبيديا

    "aux affaires étrangères de la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للشؤون الخارجية في
        
    Son Excellence M. Eduardo Latorre Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la République dominicaine. UN سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية.
    Son Excellence M. Eduardo Latorre, Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la République dominicaine. UN سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية.
    Je donne maintenant la parole à Mme Aaslang Haga, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Norvège. UN أعطي الكلمة الآن لوزيرة الدولة الموقرة للشؤون الخارجية في النرويج، السيدة آسلاوغ هاغا.
    S. E. M. Renaud Muselier, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la France UN سعادة السيد رينو موسيليه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في فرنسا
    Son Excellence M. François Giovanninni, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Suisse UN سعادة السيد فرانسوا جيوفانيني، وزير الدولة للشؤون الخارجية في سويسرا
    J'aimerais aussi souhaiter à nouveau la bienvenue au Secrétaire d'Etat aux affaires étrangères de la Norvège, S. E. Mme Siri Bjerke. UN وأود الترحيب مرة أخرى، أيضا، بوزيرة الدولة للشؤون الخارجية في النرويج سعادة سيري بجيرك.
    Je tiens maintenant à souhaiter, au nom de nous tous, la bienvenue à Mme Aaslang Haga, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Norvège, qui sera notre premier orateur ce matin. UN وأود أن أرحب الآن نيابة عن الجميع بوزيرة الدولة للشؤون الخارجية في النرويج، السيدة آسلاوغ هاغا التي ستكون أول المتحدثين أمامنا هذا الصباح.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Namibie, de la Slovénie, de Bhareïn, de la Malaisie et du Brésil, le Secrétaire d’État aux affaires étrangères de la Gambie et les représentants de la France et de la Chine, ainsi que par le Président, parlant en sa qualité de Premier Ministre et Ministre des affaires générales des Pays-Bas. UN وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وسلوفينيا والبحرين وماليزيا والبرازيل ووزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا وممثلا فرنسا والصين والرئيس، الذي تكلم بصفته رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة الهولندي.
    Sont intervenus les représentants de la Namibie, de la Slovénie, de Bahreïn, de la Malaisie et du Brésil, le Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Gambie, les représentants de la France et de la Chine, et le Président, prenant la parole en sa qualité de Premier Ministre et Ministre des affaires générales des Pays-Bas. UN وأدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وسلوفينيا والبحرين وماليزيا والبرازيل، ووزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا، وممثلا فرنسا والصين، والرئيس، الذي تكلم بصفته رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في هولندا.
    4. M. Jozef SESTÁK, secrétaire d'Etat aux affaires étrangères de la Slovaquie, au nom des pays signataires de l'Accord centreuropéen de libre-échange UN ٤- السيد جوزيف سيستاك، سكرتير الدولة للشؤون الخارجية في سلوفاكيا، وقد تحدث باسم اتفاق التجارة الحرة ﻷوروبا الوسطى
    Les Coprésidents de la table ronde 3, Mme Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente de la République d'El Salvador, et Mme Olga Algayerova, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Slovaquie, prononcent l'ouverture de la table ronde. UN افتتح اجتماع المائدة المستديرة 3 الرئيستان المشاركتان، السيدة آنا فيلما دي إسكوبار، نائبة رئيس السلفادور، والسيدة أولغا ألغاييروفا، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في سلوفاكيا.
    Les Coprésidents de la table ronde 3, Mme Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente de la République d'El Salvador, et Mme Olga Algayerova, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Slovaquie, prononcent l'ouverture de la table ronde. UN افتتح اجتماع المائدة المستديرة 3 الرئيستان المشاركتان، السيدة آنا فيلما دي إسكوبار، نائبة رئيس السلفادور، والسيدة أولغا ألغاييروفا، وزيرة الدولة للشؤون الخارجية في سلوفاكيا.
    5. Une mission technique consultative a été effectuée en République dominicaine du 26 au 29 janvier 2010 en coordination avec la Commission nationale des interventions d'urgence et le Secrétariat d'État aux affaires étrangères de la République dominicaine. UN 5- أُرسلت بعثة استشارية تقنية إلى الجمهورية الدومينيكية من 26 إلى 29 كانون الثاني/ يناير 2010 بالتنسيق مع اللجنة الوطنية للطوارئ وأمانة الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية.
    À la reprise de la séance, le Conseil entend des déclarations de S.E. M. Frank Belfrage, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Suède, et S.E. Mme Aloysia Inyumba, Sénatrice du Rwanda, ainsi que des représentants de la Nouvelle-Zélande, du Portugal, de l'Allemagne, du Chili, de l'Honduras, du Danemark, du Kazakhstan, du Bangladesh, du Liechtenstein, de l'Estonie et de la Suisse. UN ولدى استئناف الجلسة، استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها سعادة السيد فرانك بيلفرايج، وزير دولة للشؤون الخارجية في السويد، وسعادة السيدة ألوسيا إنيومبا، عضو مجلس الشيوخ في جمهورية رواندا، وممثلو نيوزيلندا والبرتغال وألمانيا وشيلي وهندوراس والدانمرك وكازاخستان وبنغلاديش وليختنشتاين وإستونيا وسويسرا.
    Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Lamin Kaba Bajo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la République de Gambie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد لامين كابا باجو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في جمهورية غامبيا.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Baboucarr-Blaise Ismaila Jagne, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la République de Gambie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بوبكر - بليز إسماعيلا جاني، وزير الدولة للشؤون الخارجية في جمهورية غامبيا.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole au Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Gambie, S. E. M. Baboucarr-Blaise Ismaila Jagne. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بابوكار - بليز اسماعيلا جاني، وزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Momodou Lamin Sedat Jobe, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Gambie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد مومودو لامين سيدات جوب، وزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Momodou Lamin Sedat Jobe, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Gambie. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لمعالي السيد فومودو لامين سادات جوبي وزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole au Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Gambie, S. E. M. Omar Yusupha Njie. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عمر يوسف نجي، وزير الدولة للشؤون الخارجية في غامبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد