On trouvera, aux annexes III et IV, des renseignements sur le déploiement autorisé, prévu et effectif des Volontaires des Nations Unies. | UN | وترد في المرفقين الثالث والرابع معلومات عن النشر المأذون به، والمخطط له والفعلي لمتطوعي اﻷمم المتحدة. |
On trouvera aux annexes III et IV respectivement le tableau des effectifs déployés et le taux mensuel de vacance de postes. | UN | ويرد النشر الفعلي ومعدل الشغور حسب الشهور في المرفقين الثالث والرابع. |
La décision et l'état des incidences sur le budget-programme figurent respectivement aux annexes III et IV du présent rapport. | UN | ويرد القرار وبيان الآثار في الميزانية البرنامجية في المرفقين الثالث والرابع بهذا التقرير، على التوالي. |
On trouvera aux annexes III et IV des renseignements détaillés sur les effectifs prévus et les effectifs déployés, pour chaque mois de la période considérée. | UN | ويتضمن المرفقان الثالث والرابع معلومات تفصيلية بشأن النشر المقرر والفعلي للشرطة المدنية في كل شهر خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
On trouvera aux annexes III et IV la liste des 27 établissements de 22 pays en développement qui ont reçu du matériel astronomique offert par le Gouvernement japonais au cours des 25 dernières années. | UN | ويورد المرفقان الثالث والرابع قائمتين بأسماء 27 مؤسسة في 22 بلدا ناميا تلقت معدات فلكية منحتها حكومة اليابان خلال السنوات الخمس والعشرين الماضية. |
On trouvera à l'annexe II un complément d'information sur les dépenses et, aux annexes III et IV, des renseignements sur le déploiement prévu et effectif du personnel civil et du personnel militaire. | UN | وترد معلومات إضافية فيما يتعلق بالنفقات في المرفق الثاني وترد في المرفقين الثالث والرابع معلومات عن النشر المعتزم والفعلي لﻷفراد المدنيين والعسكريين. |
1. On trouvera aux annexes III et IV le déploiement prévu et le déploiement effectif des observateurs militaires. | UN | ١ - يرد النشر المخطط والفعلي للمراقبين العسكريين في المرفقين الثالث والرابع. |
4. On trouvera aux annexes III et IV respectivement, le déploiement prévu et effectif des contingents. | UN | ٤ - يرد النشر المخطط والفعلي للوحدات العسكرية في المرفقين الثالث والرابع. |
Les avances, les montants remboursés et les montants des avances les plus élevés constatés entre juillet 2008 et octobre 2013 sont indiqués aux annexes III et IV. | UN | وترد في المرفقين الثالث والرابع البيانات المتعلقة بالقروض والتسويات ومستويات الذروة في القروض في الفترة من تموز/يوليه 2008 إلى تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Des notes de la Directrice exécutive proposant l'organisation et le calendrier des travaux de la vingt-deuxième session figurent ci-joint aux annexes III et IV. | UN | وترد في المرفقين الثالث والرابع أدناه، مذكرتان من المديرة التنفيذية تقترح في الأولى هيكلاً تنظيمياً للدورة الثانية والعشرين وفي الثانية جدولاً زمنياً لها. |
Une note de la Directrice exécutive comportant une proposition relative à l'organisation et au calendrier des travaux de la dix-neuvième session figure aux annexes III et IV, respectivement. | UN | ويرد في المرفقين الثالث والرابع على التوالي، مذكرة من المديرة التنفيذية يقترح فيها هيكلاً تنظيمياً للدورة التاسعة عشرة وجدولاً زمنياً لها. |
Des notes de la Directrice exécutive proposant l'organisation et le calendrier des travaux de la vingtième session figurent ci-joint aux annexes III et IV, respectivement. | UN | ويرد في المرفقين الثالث والرابع على التوالي، مذكرات من المديرة التنفيذية تقترح فيها هيكلاً تنظيمياً للدورة العشرين وجدولاً زمنياً لها. |
27. Le mandat et le plan de travail du Forum des fournisseurs figurent respectivement aux annexes III et IV du présent rapport. | UN | 27- وترِد اختصاصات المنتدى وخطة عمله في هذا التقرير في المرفقين الثالث والرابع على التوالي. |
Des notes de la Directrice exécutive proposant l'organisation et le calendrier des travaux de la vingt et unième session figurent ci-joint aux annexes III et IV. | UN | ويرد في المرفقين الثالث والرابع أدناه، مذكرتان من المديرة التنفيذية تقترح في الأولى هيكلاً تنظيمياً للدورة الحادية والعشرين وفي الثانية جدولاً زمنياً لها. |
Le Comité consultatif note avec satisfaction, aux annexes III et IV du rapport du Secrétaire général, que des mesures ont été prises pour appliquer ses propres recommandations et celles du Comité des commissaires aux comptes. | UN | ١٩ - وترحب اللجنة باﻷعمال الجارية لتنفيذ توصيات اللجنة ومجلس مراجعي الحسابات على النحو المبين في المرفقين الثالث والرابع لتقرير اﻷمين العام. |
20. Un projet de règlement concernant les frais de voyage et l’indemnité de subsistance et un projet de règlement concernant le régime des pensions des juges du Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie ont été établis; le texte en est reproduit aux annexes III et IV du présent rapport. | UN | ٢٠ - لقد أعد مشروع النظام اﻷساسي للسفر واﻹقامة ومشروع النظام اﻷساسي لخطة المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة، وهما يردان في المرفقين الثالث والرابع لهذا التقرير. |
On trouvera aux annexes III et IV la répartition des dépenses d'appui de l'exercice biennal entre coûts fixes et coûts indirects variables. | UN | ويبين المرفقان الثالث والرابع توزيع نفقات الدعم للفترة 2004-2005 حسب التكاليف الثابتة والتكاليف غير المباشرة المتغيرة. |
10. On trouvera aux annexes III et IV des informations sur les effectifs approuvés et le déploiement prévu et effectif du personnel international et du personnel local au cours de la période considérée. | UN | ١٠- ويتضمن المرفقان الثالث والرابع معلومات عن ملاك الموظفين المأذون به، والنشر المخطط والفعلي للموظفين الدوليين والمحليين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
14. On trouvera aux annexes III et IV des informations sur les chiffres approuvés et le déploiement effectif du personnel contractuel international au cours de la période considérée. | UN | ١٤- يتضمن المرفقان الثالث والرابع معلومات عن النشر المأذون به والفعلي للموظفين التعاقديين الدوليين خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
16. On trouvera aux annexes III et IV des informations sur les chiffres approuvés et le déploiement effectif des Volontaires des Nations Unies au cours de la période considérée. | UN | ١٦- ويتضمن المرفقان الثالث والرابع معلومات عن النشر المأذون به والفعلي لمتطوعي اﻷمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
14. On trouvera aux annexes III et IV des informations détaillées sur le déploiement autorisé, prévu et effectif et sur les calendriers de retrait du personnel international et du personnel local. | UN | ١٤ - يتضمن المرفقان الثالث والرابع معلومات تفصيلية عن الجداول الزمنية المأذون بها والمخططة والفعلية لنشر وانسحاب الموظفين الدوليين والمحليين. |