La petite Demoiselle aux cheveux jaunes n'est pas un vrai Schtroumpf. | Open Subtitles | السيّدة الصغيرة ذات الشعر الأشقر ليست حقًا من السنافر. |
Ce dont je n'ai pas souvenir, c'est d'une fille aux cheveux verts assise à la table. | Open Subtitles | ما لا أتذكر هي فتاة صغير ذات الشعر الأخضر القليل تجلس على طاول الطعام |
Une blonde, une fille aux cheveux de jais, et le rouquin le plus chanceux de l'univers. | Open Subtitles | فتاة شكراء فتاة بشعر غراب و أكثر الفتية ذوي الشعر الأحمر في الكون |
Il envoie des sous à sa maman aux cheveux gris ! | Open Subtitles | إنه يرسل حوالة نقدية إلى والدتة ذو الشعر الرمادى |
Y a une lesbienne aux cheveux mauves qui se trimballe avec une dyspepsie qui me revient. | Open Subtitles | هناك الآن سحاقية شعرها بنفسجي مصابة بسوء هضم يفترض أن أصاب به أنا |
Vous n'avez jamais eu d'occasion la fille aux cheveux noirs sera consignée dans un autre placard | Open Subtitles | لم تحظي أبدًا هذه الفرصة الفتاةُ ذات الشعر الداكن، ستبقى في كابينة أخرى، لا أعلم ما الذي لأفعله عند هذا الحد |
Je voulais embrasser la fille aux cheveux noirs, mais elle était punie | Open Subtitles | أردتُ تقبيل تلك الفتاة ذات الشعر الداكن، ولكنها واقعة في مشكلة |
Espèce de CPR débile aux cheveux gèlés. | Open Subtitles | يا دمية الإنعاش الغريبه ذات الشعر المليء بالجل |
Un homme aux cheveux séparés, des lunettes et un sac noir. | Open Subtitles | رجل بشعر مفرق يلبس نظارات و يحمل حقيبة سوداء |
Dopler est un hippie aux cheveux longs. Le Dr Dopler est armé et dangereux. | Open Subtitles | انه خنفوس بشعر طويل دكتور دوبلر محسوب مسلح وفى منتهى الخطوره |
Parmi les critères, référence à l'Apocalypse, hommes aux cheveux longs et mise en danger par négligence au volant. | Open Subtitles | تشمل المعايير: الإشارة إلى كتاب الوحي رجل بشعر يصل للكتف أو أطول |
Espèce de dandy aux cheveux noirs. | Open Subtitles | لعنة، أنت الغراب ذو الشعر صبي الطراز الأول. |
J'espère que le démon aux cheveux étranges en saura davantage que les autres que j'ai interrogés. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون الشيطانة ذو الشعر الغريب الموجودة بالمطبخ أكثر معرفة من الذين استجوبتهم قبلها |
Tu n'es pas mon complice aux cheveux plein de gel. | Open Subtitles | أنتي لستِ شريكتي من تضع الجل على شعرها |
C'est la même chose à la fin, sauf que cette femme aux cheveux bruns clairs. | Open Subtitles | حسنا,ذلك نفس ما جرى اخر مرة بإستثناء ان شعرها بني اللون |
Je veux être une vieille femme aux cheveux longs, queue de cheval grise. | Open Subtitles | اريد ان اكون سيدة مسنة مع شعر طويل بني و مثل ذيل الحصان |
Il parlait à un délinquant aux cheveux longs avec une veste en cuir. | Open Subtitles | وكان يتحدث إلي فتي ذو شعر طويل ويرتدي معطف جلدي |
Il y a une beauté aux cheveux noirs qui a élu domicile dans une ferme à une journée de route d'ici. | Open Subtitles | هناك جميله ذات شعر أسود أحتميت في مزرعه بعد أيام من هروبها من هنا. |
Tu as remarqué le gars aux cheveux courts, avec l'oreillette ? | Open Subtitles | غاي بالشعر القصير بأداة الاذن. هل تلاحظه؟ |
Il pensera que l'homme aux cheveux blancs espionne son fils, et il devra le revoir. | Open Subtitles | سيظن أن الرجل الأشيب الشعر يتجسس على ابنه وسيضطر إلى اللقاء به. |
Tout ce qu'il y a entre la spina bifida jusqu'aux cheveux roux. | Open Subtitles | أي شيء من شلل الحبل الشوكي إلى الشعر الأحمر. |
Selon les informations qui sont parvenues au Rapporteur spécial, il n'est pas rare dans certaines provinces de rencontrer des enfants au ventre ballonné et aux cheveux décolorés. | UN | وليس من المستبعد طبقا للمعلومات التي وردت إلى المقرر الخاص أن يصاب اﻷطفال بانتفاخ في البطن وبزوال في لون الشعر في بعض المقاطعات. |
Et je traquerai l'homme aux cheveux blancs jusqu'à l'endroit où il se cache. | Open Subtitles | ثم سأتعقب الرجل الأشيب الأشعر إلى مخبئه أينما كان. |
La princesse savait instinctivement que la personne aux cheveux rouges n'était pas recommandable. | Open Subtitles | أن ذا الشعر الأحمر لا يجب الوثوق به |