Compte tenu de ce qui précède, le Bureau a décidé de recommander de renvoyer ce point aux Cinquième et Sixième Commissions. | UN | وعلى هذا الأساس، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة. |
Compte tenu de ce qui précède, le Bureau a décidé de recommander de renvoyer le point 141 aux Cinquième et Sixième Commissions. | UN | وعلى ذلك الأساس قرر المكتب أن يوصي بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة. |
Compte tenu de ce qui précède, le Secrétaire général propose que le Bureau recommande de renvoyer le point 141 aux Cinquième et Sixième Commissions. | UN | وعلى هذا الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 141 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة. |
Compte tenu de la résolution 61/261, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée de renvoyer ce point aux Cinquième et Sixième Commissions. | UN | وبناء عليه، قرر المكتب أن يوصي الجمعية بإحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة وإلى اللجنة السادسة في ضوء القرار 61/261. |
Le Président s'est en outre entretenu de façon informelle, à l'occasion d'une séance publique, avec les délégués de l'Assemblée générale aux Cinquième et Sixième Commissions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد الرئيس جلسة مفتوحة غير رسمية مع مندوبي الجمعية العامة لدى اللجنتين الخامسة والسادسة. |
Compte tenu de ce qui précède, le Secrétaire général propose que le Bureau recommande de renvoyer le point 143 aux Cinquième et Sixième Commissions. | UN | وعلى هذا الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 144 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة. |
Compte tenu de ce qui précède, le Bureau a décidé de recommander à l'Assemblée générale que le point 144 soit renvoyé aux Cinquième et Sixième Commissions. | UN | وعلى هذا الأساس، قرر المكتب أن يوصي بإحالة البند 144 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة. |
Compte tenu de ce qui précède, le Secrétaire général propose que le Bureau recommande de renvoyer le point 144 aux Cinquième et Sixième Commissions. | UN | وعلى هذا الأساس، يقترح الأمين العام أن يوصي المكتب بإحالة البند 144 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة. |
[Compte tenu de sa résolution 61/261 du 4 avril 2007, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer le point 137 aux Cinquième et Sixième Commissions.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 137 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة في ضوء قرار الجمعية العامة 61/261 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007.] |
[L'Assemblée générale a décidé de renvoyer le point 137 aux Cinquième et Sixième Commissions compte tenu de sa résolution 61/261 du 4 avril 2007.] | UN | [قررت الجمعية العامة إحالة البند 137 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة في ضوء قرار الجمعية العامة 61/261 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007.] |
[L'Assemblée générale a décidé de renvoyer le point 129 aux Cinquième et Sixième Commissions, compte tenu de sa résolution 62/228 et de sa décision 62/519.] | UN | [قررت الجمعية العامة، في ضوء قرارها 62/228 ومقررها 62/519، إحالة البند 129 إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة.] |
À sa deuxième séance plénière de la présente session, le 21 septembre 2012, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer cette question aux Cinquième et Sixième Commissions. | UN | وخلال الدورة الحالية، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 21 أيلول/سبتمبر 2012 إحالة هذا البند إلى اللجنة الخامسة واللجنة السادسة. |
Compte tenu de la résolution 61/261, le Bureau voudra peut-être recommander à l'Assemblée de renvoyer ce point aux Cinquième et Sixième Commissions. | UN | ولذا، قد يود المكتب أن يوصي الجمعية بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة وإلى اللجنة السادسة في ضوء القرار 61/261. |
Représentant de l'Argentine aux Cinquième et Sixième Commissions de l'Assemblée générale. | UN | عين مندوبا لدى اللجنتين الخامسة والسادسة التابعتين للجمعية العامة. |