ويكيبيديا

    "aux compétences de base" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على المهارات الأساسية
        
    Nombre de cours d'initiation aux compétences de base organisés UN عدد الدورات المنفذة للتدريب الأولي على المهارات الأساسية
    Ce centre offre un certain nombre de services sociaux, y compris notamment les conseils juridiques, mais également la formation aux compétences de base et un service de placement pour les femmes se trouvant dans le besoin. UN ويقدم هذا المركز عدداً من الخدمات الاجتماعية التي تشمل ليس فقط مشورة قانونية، وإنما أيضاً تدريباً على المهارات الأساسية والتنسيب الوظيفي بالنسبة للنساء المحتاجات.
    Des stages de formation aux compétences de base des journalistes ont été organisés, de même que des conférences sur la réglementation applicable aux médias, la justice transitionnelle, l'égalité des sexes, l'éthique en journalisme et le rôle des médias dans le processus électoral. UN واشتملت الدورات التدريبية على تدريب على المهارات الأساسية لمهنة الصحافة، وكذلك محاضرات عن تنظيم وسائط الإعلام، والعدالة الانتقالية، والمساواة بين الجنسين، وأخلاقيات مهنة الصحافة، ودور وسائط الإعلام في العملية الانتخابية.
    Le Service continuera aussi à dispenser des cours spécifiques qui offrent un retour sur investissement élevé, tels que le Cours à l'intention des hauts responsables des missions et le Programme d'entrée en fonctions des hauts responsables, ainsi que le Programme d'initiation aux compétences de base. UN وستواصل دائرة التدريب المتكامل تقديم دورات دراسية محددة تؤتي عائدا مرتفعا على الاستثمار مثل دورات القيادة العليا للبعثات والدورات التوجيهية للقيادات العليا، وكذلك البرامج التوجيهية المنصبة على المهارات الأساسية.
    En Ouganda, l'UNICEF et ses partenaires se sont penchés sur les cas de plus de 1 000 enfants enlevés au préalable avec leurs familles et ils les ont aidés à réintégrer leurs communautés en les formant aux compétences de base et à des activités génératrices de revenus. UN ففي أوغندا، قامت اليونيسيف وشركاؤها بجمع شمل ما يربو على 000 1 من الأطفال المختطفين مع عائلاتهم، وساعدوهم على الاندماج في مجتمعاتهم المحلية من خلال التدريب على المهارات الأساسية والأنشطة المدرة للدخل.
    À cette fin, la FNMD dispose actuellement de cinq centres d'accueil pour les femmes, chacun offrant non seulement un hébergement temporaire abordable, mais aussi un ensemble de services sociaux qui incluent le traitement psychologique, les conseils juridiques et la formation aux compétences de base pour les femmes et leurs enfants. UN ولهذا الغرض، يقوم الاتحاد الآن بإدارة خمس مرافق لإيواء المرأة، كل منها لا يوفر فحسب أماكن مؤقتة وميسورة للإيواء، وإنما أيضاً مجموعة من الخدمات الاجتماعية التي تشمل علاجاً سيكولوجيا، ومشورة قانونية، وتدريباً للمرأة وأطفالها على المهارات الأساسية.
    Chacune de ces installations accueillera 500 ex-combattants, le but étant de leur y offrir une formation aux compétences de base et d'un suivi psychologique intensifs pendant trois mois, avant qu'ils retournent à la vie civile. UN وسيسع كل مرفق 500 من المقاتلين السابقين. وستوفر للمقاتلين السابقين دورة مدتها ثلاثة أشهر من المشورة المكثفة والتدريب على المهارات الأساسية في المرافق الانتقالية قبل إعادة إدماجهم في المجتمعات المدنية.
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale congolaise déployés ayant été formés aux compétences de base (2007/08 : 49 931; 2008/09 : 67 614; 2009/10 : 85 297) UN زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية الموزعين والمدربين على المهارات الأساسية (2007/2008: 931 49؛ 2008/2009: 614 67؛ 2009/2010: 297 85)
    7.12 En outre, le Fonds pour le développement des compétences appuie la formation de ménagères et des personnes retraitées aux compétences de base et aux aptitudes professionnelles, pour faciliter leur entrée/retour dans la main-d'œuvre, dans le cadre du programme < < Retour au travail > > . UN 7-12 يضاف إلى ذلك أن " صندوق تنمية المهارات " يدعم أيضا تدريب ربات البيوت والمتقاعدين في إطار " التدريب على المهارات الأساسية والمهارات الوظيفية " بغية تيسير دخول/عودة هؤلاء إلى القوة العاملة بموجب برنامج " العودة إلى العمل " .
    8) Promotion de la femme par l'amélioration de sa situation grâce à des projets de développement productifs appuyés par l'État (microprojets générateurs de revenus), à des activités de formation aux compétences de base et à une sensibilisation aux causes nationales, le but étant d'inciter les femmes à apporter leur contribution au développement de la société. UN 8- النهوض بالمرأة من خلال تحسين أوضاعها بدعم وتطوير المشروعات التنموية الإنتاجية (المشروعات الصغيرة المدرة للدخل) والتدريب على المهارات الأساسية والتوعية بالقضايا القومية لحثها على المشاركة في تنمية المجتمع.
    Dans le même temps, à la demande du Gouvernement congolais, la Mission a, entre octobre 2010 et février 2011, proposé un programme de formation longue aux compétences de base complet (six mois), à l'intention de 500 agents de police, et introduit des stages de perfectionnement à l'intention de six unités de la Police d'intervention rapide (quelque 3 000 policiers), toujours en cours au 30 juin 2011. UN وفي الوقت نفسه، وبناء على طلب حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، أكملت بعثة تحقيق الاستقرار برنامجا شاملا وطويل الأجل (6 أشهر) للتدريب على المهارات الأساسية لفائدة 500 فردا من أفراد الشرطة فيما بين تشرين الأول/أكتوبر 2010 وشباط/فبراير 2011، وبدأت دورات تنشيطية لست وحدات شرطية للتدخل السريع (شملت نحو 000 3 فرد من أفراد الشرطة)، ولم تكن هذه الدورات قد اكتملت بعد بحلول 30 حزيران/يونيه 2011.
    10 080 membres de la Police nationale congolaise, dont 621 femmes, sur un effectif total de 85 450 policiers ont reçu une formation durant l'exercice 2010/11, contre 15 736 durant l'exercice 2009/10. Le nombre plus faible que prévu de policiers ayant reçu une formation s'explique par la réduction du nombre de programmes courts (6 semaines) de formation aux compétences de base proposés par les autorités congolaises. UN جرى تدريب 080 10 من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية، بينهم 621 امرأة وبذا يصل مجموعهم إلى 450 85 شرطيا في الفترة 2010-2011، مقارنة مع 736 15 جرى تدريبهم في الفترة 2009-2010، ويعزى انخفاض عدد المدربين من أفراد الشرطة الكونغولية إلى خفض عدد البرامج القصيرة الأجل (6 أسابيع) التي تخصصها السلطات الكونغولية للتدريب على المهارات الأساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد