Membres des délégations nationales aux conférences des Nations Unies | UN | أعضاء الوفود الوطنية إلى مؤتمرات الأمم المتحدة |
Fournit un appui pour les rapports à présenter aux conférences des parties; | UN | توفير الدعم في إطار التقارير المقدمة إلى مؤتمرات الأطراف؛ |
Cependant, pour les questions relatives aux politiques, aux finances, au budget et aux programmes, les secrétaires exécutifs des conventions font rapport aux conférences des Parties respectives. | UN | غير أنه فيما يتعلق بالسياسات والمسائل المالية والخاصة بالميزانية والبرامج، يرفع الأمناء التنفيذيون للاتفاقيات تقاريرهم إلى مؤتمرات الأطراف الخاصة بكل منها. |
Développement des activités conjointes des secrétariats des trois Conventions de Rio signalé aux conférences des Parties de chacune d'elles | UN | الإبلاغ عن زيادة المبادرات المشتركة فيما بين أمانات اتفاقيات ريو الثلاث لمؤتمرات أطراف كل منها على حدة |
Il sera fourni un appui fonctionnel aux conférences des Nations Unies sur la cartographie et les noms géographiques prévues durant la période couverte par le plan à moyen terme. | UN | وستقدم خدمات فنية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة التي تعالج رسم الخرائط واﻷسماء الجغرافية وتعقد خلال فترة الخطة المتوسطة اﻷجل. |
Questions soumises aux conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur les fonctions de gestion conjointes | UN | مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن الوظائف الإدارية المشتركة |
Participation des organisations non gouvernementales aux conférences des Nations Unies | UN | اشتراك المنظمات غير الحكومية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة |
Cependant, pour les questions relatives aux politiques, aux finances, au budget et aux programmes, les secrétaires exécutifs des conventions font rapport aux conférences des Parties respectives. | UN | غير أنه فيما يتعلق بالسياسات والمسائل المالية والخاصة بالميزانية والبرامج، يرفع الأمناء التنفيذيون للاتفاقيات تقاريرهم إلى مؤتمرات الأطراف الخاصة بكل منها. |
Les chambres de commerce nationales et les associations professionnelles de certains pays organisent des séances d'information à l'intention des missions de leurs pays respectifs auprès des Nations Unies ou à l'intention des délégations gouvernementales de leurs pays aux conférences des Nations Unies. | UN | وتقوم غرف التجارة ورابطات الأعمال التجارية الوطنية من بعض البلدان بتوفير جلسات إعلامية لبعثات بلدانها لدى الأمم المتحدة، أو لوفود حكومات بلدانها إلى مؤتمرات الأمم المتحدة. |
Elle a également salué le document issu du processus intitulé < < Renforcer la gestion rationnelle des produits chimiques et des déchet à long terme > > et demandé que le document soit transmis aux conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. | UN | ورحبت أيضاً بالوثيقة الختامية لتلك العملية، المعنونه ' ' تعزيز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات على المدى البعيد``، وطلبت إحالتها إلى مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم. |
a) Rapports sur l'exécution des activités conjointes présentés aux conférences des Parties1;; | UN | (أ) التقارير المتعلقة بتنفيذ الأنشطة المشتركة التي قدمت إلى مؤتمرات الأطراف()؛ |
Le Secrétariat présentera le rapport aux conférences des Parties afin qu'elles l'examinent aux réunions qu'elles tiendront en 2017. | UN | 11 - وستُقدم الأمانة التقرير إلى مؤتمرات الأطراف كي تنظر فيه إبان الاجتماعات التي ستعقدها في عام 2017. |
iii) Jouer un rôle particulier en donnant, aux conférences des Parties aux Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm, un aperçu général de leurs activités et de leurs résultats à titre d'exemples des enseignements tirés de l'amélioration de la mise en œuvre pratique des conventions; | UN | ' 3` تقوم بدور خاص في تقديم نظرة مجملة عن أنشطتها ونتائجها إلى مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، كأمثلة للدروس المكتسبة بشأن التنفيذ العملي المعزز للاتفاقيات؛ |
iii) jouer un rôle particulier en donnant, aux conférences des Parties aux Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm, un aperçu général de leurs activités et de leurs résultats à titre d'exemples des enseignements tirés de l'amélioration de la mise en œuvre pratique des conventions; | UN | ' 3` الاضطلاع بدور خاص في تقديم عرض عام لأنشطتها ونتائجها إلى مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم لتكون أمثلة على الدروس المستفادة بشأن تعزيز التنفيذ العملي للاتفاقيات؛ |
Le Groupe de travail spécial conjoint sur l'amélioration de la coopération et de la coordination entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm s'est réuni trois fois et a élaboré une recommandation pour communication aux conférences des Parties de ces trois conventions. | UN | اجتمع الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم ثلاث مرات، ووضع توصيةً لإحالتها إلى مؤتمرات الأطراف في الاتفاقيات الثلاث. |
Un représentant a proposé que les modalités de l'examen soient communiquées aux conférences des Parties pour qu'elles s'y penchent à leurs réunions ordinaires en 2011. | UN | واقترح أحد الممثلين أنه ينبغي إتاحة اختصاصات الاستعراض لمؤتمرات الأطراف للنظر فيها في اجتماعاتها العادية عام 2011. |
On a également indiqué qu'il incombait aux conférences des Parties de décider si la question des synergies devrait figurer à leurs ordres du jour respectifs. | UN | وقد اقتُرح أيضاً أن يُترك لمؤتمرات الأطراف أن تقرر ما إن كان ينبغي إدراج مسألة التآزر في جدول أعمال كل منها. |
Le processus de Copenhague est au nombre des divers processus de suivi destinés aux conférences des Nations Unies. | UN | إن عملية كوبنهاغن هي إحدى عمليات المتابعة لمؤتمرات الأمم المتحدة. |
Point 4 de l'ordre du jour : Questions soumises aux conférences des Parties pour examen ou suite à donner | UN | البند 4: مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها |
Questions soumises aux conférences des Parties pour examen ou suite à donner : décisions sur les activités conjointes | UN | مسائل مطروحة على مؤتمرات الأطراف للنظر فيها أو لاتخاذ إجراءات بصددها: مقررات بشأن الأنشطة المشتركة |
I. RÈGLES DEVANT RÉGIR LA PARTICIPATION DES ONG aux conférences des | UN | قواعد اشتراك المنظمات غير الحكومية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة |
Représentant de la Grèce aux conférences des Nations Unies pour : | UN | ممثل اليونان في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بما يلي: |