ويكيبيديا

    "aux crédits ouverts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالموارد المعتمدة
        
    • الاعتمادات الموافق عليها
        
    • مع الاعتمادات
        
    • بالاعتمادات المخصصة
        
    • مع الاعتماد البالغ
        
    • إلى المبلغ المخصص
        
    • باعتمادات
        
    • إلى المخصصات المعتمدة
        
    • الاعتمادات المرصودة
        
    • بمستويات الميزانية على
        
    • بمخصصات
        
    • مع الموارد المعتمدة
        
    • بالموارد المخصصة
        
    • إلى الاعتمادات
        
    • بالاعتمادات المرصودة
        
    Les dépenses prévues au titre du fonctionnement du Bureau, soit 211 700 dollars, représentent une diminution de 1 835 600 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 2007. UN 23 - تعكس الاحتياجات المقترحة لتكاليف التشغيل والبالغة 700 211 دولار انخفاضا قدره 600 835 1 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2007.
    Le Secrétaire général indique au paragraphe 4 de sa note que cela représente un dépassement de 7,5 %, en chiffres bruts, par rapport aux crédits ouverts. UN ويشير الأمين العام في الفقرة 4 من مذكرته إلى أن ذلك يمثل زيادة إجمالية بنسبة 7.5 في المائة عن الاعتمادات الموافق عليها.
    La présentation de ce rapport a été remaniée de manière à faire apparaître les dépenses par principal objet de dépense, permettant de les comparer facilement aux crédits ouverts au budget-programme. UN وقد أعيد النظر في طريقة تقديم تقرير أداء الميزانية ليظهر النفقات المتوقعة حسب أوجه الانفاق الرئيسية على أساس يتيح المقارنة السهلة مع الاعتمادات المقابلة في الميزانية البرنامجية.
    Le montant total avant réévaluation des coûts (137 583 000 dollars) fait apparaître une diminution de 2 009 000 dollars, soit 1,4 %, par rapport aux crédits ouverts pour l’exercice biennal 1998-1999. UN وتعكس التقديرات البالغة ٠٠٠ ٣٨٥ ٧٣١ دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، زيادة قدرها ٠٠٠ ٩٠٠ ٢ دولار، أو ٤,١ في المائة، مقارنة بالاعتمادات المخصصة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    Ce montant représente une diminution nette de 137 000 dollars, soit 0,9 %, par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice 2010-2011 (15 522 700 dollars). UN ويمثل هذا المبلغ انخفاضا صافيا قدره 000 137 دولار، أو 0.9 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد البالغ 700 522 15 دولار لفترة السنتين 2010-2011.
    Les ressources prévues pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 représentent une diminution de 0,2 % (20 800 dollars) du montant total (brut) par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice en cours (1er juillet 2000 au 30 juin 2001). UN 2 - وتمثل الاحتياجات المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 نقصانا بنسبة 0.2 في المائة (800 20 دولار) في مجموع الموارد (الإجمالي) بالنسبة إلى المبلغ المخصص للفترة الجارية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Les dépenses totales prévues pour 2000 s'élèvent à un montant net de 93 415 000 dollars, ce qui représente une diminution d'un montant net de 2 527 600 dollars par rapport aux crédits ouverts (95 942 600 dollars). UN أما مجموع النفقات المسقطة لعام 2000 فيبلغ صافيه 000 415 93 دولار؛ ويعكس ذلـــك نقصانا مسقطا في الإنفاق صافيه 600 527 2 دولار، بالمقارنة باعتمادات صافيها 600 942 95 دولار.
    Ceci représente une diminution de 29 100 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 2001 et 2002. UN وهو يمثل انخفاضا مقداره 100 29 دولار قياسا إلى المخصصات المعتمدة لعامي 2001 و 2002.
    Les fonds extrabudgétaires, qui viennent s'ajouter aux ressources ordinaires, permettent au Centre d'exécuter ses projets de coopération technique à l'aide des outils et de la base de connaissances créés grâce aux crédits ouverts au titre du budget ordinaire. UN وتكمل الموارد الخارجة عن الميزانية الاعتمادات المرصودة في إطار الميزانية العادية وتمكن المركز من تنفيذ مشاريع التعاون التقني التي يضطلع بها باستخدام الأدوات وقاعدة المعارف الموضوعة باستخدام موارد الميزانية العادية.
    En conséquence, par rapport aux crédits ouverts : UN وبناء على ذلك، كان الاستخدام في عام 2012 مقارنة بمستويات الميزانية على النحو التالي:
    L'accroissement des ressources, de 800 000 dollars (6,1 %) par rapport aux crédits ouverts en 2000-2001, est dû aux raisons suivantes : UN وترجع الزيادة الحاصلة في الموارد بمقدار 000 800 دولار (6.1 في المائة) مقارنة بمخصصات الفترة 2000-2001 إلى ما يلي:
    Les dépenses prévues au titre du fonctionnement du Bureau, soit 211 700 dollars, représentent une diminution de 1 835 600 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 2007. UN 23 - تعكس الاحتياجات المقترحة لتكاليف التشغيل والبالغة 700 211 دولار انخفاضا قدره 600 835 1 دولار مقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2007.
    Le tableau 15 ci-dessous donne la répartition des dépenses opérationnelles par catégorie de dépenses au 31 décembre 2007, ce qui permet de comparer les prévisions des dépenses pour 2008 aux crédits ouverts en 2007. UN تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية. 75 - ويرد في الجدول 15 تحليل للنفقات المتوقعة في إطار التكاليف التشغيلية ويسمح بمقارنة الاحتياجات المقترحة لعام 2008 بالموارد المعتمدة لعام 2007.
    Les incidences supplémentaires des fluctuations des taux de change et de l'inflation font l'objet d'un examen continu et, en ce moment, pourraient peut-être avoir pour effet que des dépenses moins élevées que prévues soient imputées aux crédits ouverts. UN ويجري بصورة متواصلة استعراض اﻷثر اﻹضافي لتقلبات العملة والتضخم، وقد يؤدي هذا اﻷثر في المرحلة الحالية إلى انخفاض النفقات إلى ما دون مقدارها المتوقع مقابل الاعتمادات الموافق عليها.
    aux crédits ouverts approuvés et aux ajustements en volume sont ajoutés des augmentations ou des diminutions des coûts imputables à des facteurs autres que les taux de change et les taux d'inflation. UN تضاف إلى الاعتمادات الموافق عليها والتغييرات في الحجم الزيادات أو التخفيضات في التكاليف التي تعزى إلى التغييرات في الأسعار أو الشروط غير المرتبطة بالعملة أو التسويات السنوية للتضخم.
    Le Comité estime qu'à l'avenir, il faudrait comparer le solde inutilisé enregistré pour chaque opération de maintien de la paix aux crédits ouverts pour l'opération en question en excluant les montants destinés au compte d'appui et à la Base de soutien logistique. UN وترى اللجنة أنه ينبغي، في المستقبل، مقارنة الرصيد غير المربوط لكل عملية من عمليات حفظ السلام مع الاعتمادات للبعثة المعنية باستثناء المبالغ المخصصة لحساب الدعم ولقاعدة النقل والإمداد.
    Le montant prévu au titre du personnel civil pour l'exercice 2013/14 s'élève à 26 160 700 dollars, soit une augmentation de 8 910 900 dollars (51.7 %), par rapport aux crédits ouverts pour 2012/13. UN 28 - وتبلغ الاحتياجات المقدرة من الأفراد المدنيين للفترة 2013/2014 مبلغ 700 160 26 دولار، مما يشكل زيادة قدرها 900 910 8 دولارا أو 51.7 في المائة، مقارنة بالاعتمادات المخصصة للفترة 2012/2013.
    Ce montant représente une augmentation nette de 15 000 dollars, soit 0,6 %, par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011 (2 620 900 dollars). UN ويمثل ذلك المبلغ انخفاضا صافيا قدره 000 15 دولار، أو 0.6 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد البالغ 900 620 2 دولار لفترة السنتين 2010-2011.
    Les ressources prévues pour la période du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 représentent une augmentation de 6,1 % (2 578 800 dollars) du montant total (brut) par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice en cours (1er juillet 2001 au 30 juin 2002). UN 2 - وتمثل الاحتياجات المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 زيادة بنسبة 6.1 في المائة (800 578 2 دولار) في مجموع الموارد (الإجمالي) بالنسبة إلى المبلغ المخصص للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    6.14 Les tableaux VI.1 et VI.2 font apparaître une augmentation de 3,6 millions de dollars (10,2 %) des ressources des services opérationnels et techniques par rapport aux crédits ouverts en 2000-2001. UN إيجار المرافق المساعدات 6-14 يبين الجدولان سادسا-1 وسادسا-2 نموا في الموارد قدره 3.6 ملايين دولار مقارنة باعتمادات الفترة 2000-2001 في إطار بند الخدمات التشغيلية والتقنية.
    Le montant proposé à cet effet est de 20 000 dollars, soit une diminution de 5 000 dollars par rapport aux crédits ouverts en 2002. O. Formation UN ويقترح رصد مبلغ مقداره 000 20 دولار لهذا الغرض، يمثل انخفاضا يبلغ 000 5 دولار قياسا إلى المخصصات المعتمدة لعام 2002.
    Les fonds extrabudgétaires, qui viennent s'ajouter aux ressources ordinaires, permettent au Centre d'exécuter ses projets de coopération technique à l'aide des outils et de la base de connaissances créés grâce aux crédits ouverts au titre du budget ordinaire. UN وتكمل الموارد الخارجة عن الميزانية الاعتمادات المرصودة في إطار الميزانية العادية وتمكن المركز من تنفيذ مشاريع التعاون التقني التي يضطلع بها باستخدام الأدوات وقاعدة المعارف الموضوعة باستخدام موارد الميزانية العادية.
    En conséquence, par rapport aux crédits ouverts : UN ووفقا لذلك، كان الاستخدام في عام 2012 مقارنا بمستويات الميزانية على النحو التالي:
    Les principales variations par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice 2008/09 sont les suivantes : UN 19 - وتشمل الفروق الرئيسية مقارنة بمخصصات الفترة 2008/2009 زيادات في البنود التالية:
    Le montant prévu des dépenses de personnel civil s'élève à 67 799 300 dollars, ce qui représente une augmentation de 722 200 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 2012. UN 246 - وتبلغ الاحتياجات المتعلقة بالموظفين المدنيين المقترحة لعام 2013 ما قدره 300 799 67 دولار، وهو ما يمثل زيادة بمقدار 200 772 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2012.
    Ce montant correspondant à une diminution de 31 870 200 dollars par rapport aux crédits ouverts pour 2007, essentiellement due à une réduction des besoins en matière d'équipement et de matériel par rapport à 2007. UN وينطوي هذا المبلغ على نقصان قدره 200 870 31 دولار مقارنة بالموارد المخصصة لعام 2007، ويعزى ذلك أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات من المعدات والمواد التي جرى شراؤها في عام 2007.
    Le montant des dépenses autres que le coût des postes qui sont proposées pour l'exercice biennal 2012-2013 s'élève à 2 999 600 dollars, soit une baisse de 959 300 dollars par rapport aux crédits ouverts pour le présent exercice (3 958 900 dollars). UN ثامنا-26 تبلغ الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 مبلغا قدره 600 999 2 دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 300 959 دولار مقارنة بالاعتمادات المرصودة لفترة السنتين الحالية وقدرها 900 958 3 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد