Rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question des droits de l'homme à Chypre | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة حقوق الإنسان في قبرص |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان |
y compris le droit au développement Rapport conjoint du Secrétaire général et du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le droit | UN | التقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
Rapport du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur le droit à la vérité | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في معرفة الحقيقة |
Rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les droits des peuples autochtones | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
Rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'assistance à la Libye dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقرير المفوَّضية السامية لحقوق الإنسان عن المساعدة المقدمة إلى ليبيا في مجال حقوق الإنسان |
Rapport conjoint du Secrétaire général et du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le droit au développement | UN | التقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
Rapport du Secrétaire général et du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au développement | UN | تقرير الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et les activités du Haut-Commissariat au Burundi | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وعن أنشطة المفوضية في بوروندي |
Rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question des droits de l'homme à Chypre | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة حقوق الإنسان في قبرص |
Rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur les consultations du Haut-Commissariat concernant la mise en pratique du cadre de référence relatif à la question de l'entreprise et des droits de l'homme | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن المشاورة التي عقدتها مفوضيتها بخصوص تفعيل إطار الأعمال التجارية وحقوق الإنسان |
Rapport du Secrétaire général et de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au développement | UN | تقرير الأمين العام والمفوضـة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Rapport du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question des droits de l'homme à Chypre | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة حقوق الإنسان في قبرص |
Rapport du Haut Commissariat aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Sierra Leone | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le droit de l'enfant de jouir du meilleur état de santé possible | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur les droits de l'homme et la justice de transition | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية |
Il a par ailleurs attiré l'attention du Haut Commissaire aux droits de l'homme sur la gravité des événements qui s'étaient produits à Kisangani. | UN | ولفت اهتمام مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى خطورة الحالة في كيسنغاني. |
Rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-quatrième réunion | UN | تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الرابع والعشرين |
Report du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur l'application du Plan d'action en vue de | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن تنفيذ خطة العمل |
Résumé des débats qui ont eu lieu dans le cadre des manifestations parallèles à la consultation du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur la mise en pratique du cadre de référence relatif à la question de l'entreprise et des droits de l'homme*, ** | UN | موجز مداولات الأحداث الجانبية لمشاورات مفوضية حقوق الإنسان بشأن تفعيل إطار الأعمال التجارية وحقوق الإنسان* ** |
Rapport du Haut-Commissariat Nations Unies aux droits de l'homme sur l'assistance au Népal dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقرير أعدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حول تقديم المساعدة إلى نبيال في ميدان حقوق الإنسان |
3. Rappelle à tous les gouvernements la primauté des obligations relatives aux droits de l'homme sur les politiques et les accords économiques; | UN | 3- تذكِّر جميع الحكومات بأسبقية الالتزامات المتصلة بحقوق الإنسان على السياسات والاتفاقات الاقتصادية؛ |
Le Comité a aussi souscrit sans réserve au rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le renforcement des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme (A/66/860), établi en application de la résolution 66/254 de l'Assemblée générale. | UN | كما قدمت اللجنة بياناً إيجابياً بشأن تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان المتعلق بتعزيز هيئات المعاهدات (A/66/860)، وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/254. |
L'UNESCO travaille ainsi, en collaboration avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, sur les droits fondamentaux des peuples autochtones s'agissant de leurs langues, leurs cultures ou leurs connaissances. | UN | وتتعاون اليونسكو مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مجال حقوق الشعوب الأصلية فيما يتعلق بلغاتها وثقافاتها ومعارفها. |
Nous prions les autorités cubaines de prêter toute leur coopération aux organes et mécanismes internationaux de défense des droits de l'homme, en particulier le Représentant spécial de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme à Cuba. | UN | ونناشد السلطات الكوبية التعاون التام مع الهيئات والآليات الدولية لحقوق الإنسان - وخاصة الممثل الشخصي للممثل السامي لحقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في كوبا. |
:: Diffusion de 50 programmes de sensibilisation aux droits de l'homme sur Radio MINUSIL | UN | :: بث 50 برنامجا للتوعية في مجال حقوق الإنسان على راديو البعثة |
f) Rapport de la Représentante personnelle du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme à Cuba, Mme Christine Chanet (A/HRC/4/12); | UN | (و) تقرير الممثلة الشخصية لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان المعنية بحالة حقوق الإنسان في كوبا، السيدة كريستين شانيه (A/HRC/4/12)؛ |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية عن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان |
On trouvera des renseignements sur les réunions annuelles des présidents des organes conventionnels relatifs aux droits de l'homme sur le site Web du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), à l'adresse électronique http://www2.ohchr.org. | UN | ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالاجتماعات السنوية لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على الموقع الشبكي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على العنوان: http://www2.ohchr.org. |