ويكيبيديا

    "aux fins d'élection par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لكي تنتخبها
        
    • لتنتخبها
        
    Le Conseil a présenté la candidature de la Suisse aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006. UN رشح المجلس سويسرا لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Le Conseil a présenté la candidature de la République bolivarienne du Venezuela aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007. UN رشح المجلس جمهورية فنزويلا البوليفارية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Le Conseil a présenté la candidature de la Suisse aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006. UN رشح المجلس سويسرا لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Le Conseil a présenté la candidature d'Israël aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2008. UN رشح المجلس إسرائيل لتنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ يوم إجراء الانتخابات وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Le Comité a présenté la candidature de la Jamaïque aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005. UN رشح المجلس جامايكا لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    Le Conseil a présenté la candidature de la RÉpublique bolivarienne du Venezuela aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007. UN رشح المجلس جمهورية فنـزويلا البوليفارية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure la présentation de la candidature de trois membres à choisir parmi les États d'Asie et du Pacifique et de quatre membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2015. UN وأرجأ المجلس ترشيح ثلاثة أعضاء من دول آسيا والمحيط الهادئ وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    Le Conseil a présenté la candidature des six États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005 : Algérie, Chine, Ghana, Japon, Kenya et République de Corée. UN رشح المجلس الدول الست الأعضاء التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005: الجزائر، وجمهورية كوريا، والصين، وغانا، وكينيا واليابان.
    Le Conseil nomme la France aux fins d'élection par l'Assemblée générale au Comité du programme et de la coordination, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2007. UN رشح المجلس فرنسا لكي تنتخبها الجمعية العامة لعضوية لجنة البرنامج والتنسيق لمدة ثلاث سنوات، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Présentation de candidatures Le Conseil a présenté la candidature des quatre États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 : Comores, Fédération de Russie, Haïti et Zimbabwe. UN رشح المجلس الدول الأعضاء الأربع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: الاتحاد الروسي، وجزر القمر، وزمبابوي، وهايتي.
    Le Conseil a présenté la candidature des quatre États Membres ci-après aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 : Comores, FÉdÉration de Russie, Haïti et Zimbabwe. UN رشح المجلس الدول الأعضاء الأربع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: الاتحاد الروسي وجزر القمر وزمبابوي وهايتي.
    Le Conseil a également présenté la candidature du Canada aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour pourvoir un siège auquel l'élection avait été différée, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2005. UN كما رشح المجلس كندا لكي تنتخبها الجمعية العامة لشغل المقعد الذي أُرجئ شغله في اللجنة وذلك لفترة ثلاث سنوات تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Le Conseil a présenté la candidature des sept États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2008 : Bangladesh, Chine, Jamahiriya arabe libyenne, Jamaïque, Kenya, Niger et République de Corée. UN رشح المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: بنغلاديش وجامايكا والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية كوريا والصين وكينيا والنيجر.
    Le Conseil a été informé que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord avait retiré sa candidature aux fins d'élection par l'Assemblée générale (voir décision 2005/201 C du Conseil économique et social). UN وأبلغ المجلس بأن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية انسحبت كمرشحة لكي تنتخبها الجمعية العامة (انظر مقرر المجلس 2005/201 جيم).
    Le Conseil a présenté la candidature de sept États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2004 : Bahamas, Comores, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, France, Mexique et Zimbabwe. UN رشح المجلس الدول السبع التالية أعضاء لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004: الاتحاد الروسي، وجزر البهاما، وجزر القمر، وزامبيا، وفرنسا، والمكسيك، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Conseil nomme l'Afrique du Sud aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2009. UN رشح المجلس جنوب أفريقيا لتنتخبها الجمعية العامة لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Le Conseil a présenté la candidature d'Israël aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2008. UN رشح المجلس إسرائيل لتنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La candidature des six membres suivants, aux fins d'élection par l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session, a été présentée pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1999 : BÉNIN, CHINE, ÉGYPTE, JAPON, RÉPUBLIQUE DE CORÉE ET URUGUAY. UN تم ترشيح الدول اﻷعضاء الست التالية لتنتخبها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين لفترة ثلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩: أوروغواي، وبنن، وجمهورية كوريا، والصين، ومصر، واليابان.
    Le Conseil a présenté la candidature de l'Afrique du Sud, en remplacement du Swaziland, qui avait retiré sa candidature, aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2009. UN رشح المجلس جنوب أفريقيا لتحل محل سوازيلند التي سحبت ترشيحها، لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    Le Conseil a présenté la candidature de l'Afrique du Sud, en remplacement du Swaziland, qui avait retiré sa candidature, aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2009. UN رشح المجلس جنوب أفريقيا لتحل محل سوازيلند التي سحبت ترشيحها، لتنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009.
    À sa 7e séance, le 18 mai 2009, le Conseil a nommé un État Membre aux fins d'élection par l'Assemblée pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 2009 (voir décision 2009/201 C). UN وفي الجلسة 7 المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، رشح المجلس دولة عضو لتنتخبها الجمعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (انظر المقرر 2009/201 جيم).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد