ويكيبيديا

    "aux fins des présentes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ﻷغراض هذه
        
    • وﻷغراض هذه
        
    • بأغراض هذا
        
    Aux fins des présentes directives, on peut distinguer deux phases de l'exploration. UN ﻷغراض هذه المبادئ التوجيهية، يمكن التمييز أثناء عملية الاستكشاف بين مرحلتين اثنتين.
    Aux fins des présentes Recommandations, les échantillons de diagnostic sont répartis en trois groupes : UN وﻷغراض هذه التوصيات تقسم العينات التشخيصية إلى المجموعات التالية:
    Aux fins des présentes Règles, le terme “certificat” désigne un message de données [ou un autre document] qui, au minimum : UN " ﻷغراض هذه القواعد ، تعني عبارة " شهادة " رسالة بيانات ]أو سجلا آخر[ ينطبق عليها ما يلي على اﻷقل :
    Aux fins des présentes dispositions générales, est considérée comme une organisation non gouvernementale une organisation qui n'a pas été constituée par une entité publique ou par voie d'un accord intergouvernemental, même si elle accepte des membres désignés par les autorités publiques mais à condition que la présence de tels membres ne nuise pas à sa liberté d'expression. UN وﻷغراض هذه الترتيبات، تعتبر أية منظمة من هذا القبيل لم ينشئها كيان حكومي أو اتفاق حكومي دولي منظمة غير حكومية، بما في ذلك المنظمات التي تقبل أعضاء تعينهم سلطات حكومية، شريطة ألا تتعارض هذه العضوية مع حرية التعبير عن آراء المنظمة.
    Il peut déléguer ses pouvoirs à des fonctionnaires du Siège et d'autres lieux d'implantation, selon qu'il convient Aux fins des présentes règles. UN ولكبير موظفي المشتريات أن يفوض هذه السلطة لموظفين في المقر والمواقع الأخرى حسبما يقتضيه الوفاء بأغراض هذا النظام.
    Aux fins des présentes Règles, un certificat émis pour valider une signature renforcée remplit au minimum les fonctions suivantes:” UN " ﻷغراض هذه القواعد ، تشمل الشهادة الصـادرة لدعـم توقيع معزز ، كحـد أدنـى ، ما يلي : "
    1 Aux fins des présentes dispositions, les références aux Etats sont à interpréter comme s'appliquant également à la CEE dans les domaines de sa compétence. UN )١( ﻷغراض هذه اﻷحكام، ينبغي تفسير الاشارات الى الدول على أنها تشمل الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية في المسائل التي تدخل في نطاق اختصاصها.
    Aux fins des présentes Règles, les termes “autorité de certification” désignent : UN " )١( ﻷغراض هذه القواعد ، تعني " سلطة التصديق " :
    Aux fins des présentes Règles, les termes “déclaration relative aux pratiques d’authentification” désignent une déclaration publiée par une autorité de certification, qui indique les pratiques employées par cette autorité pour émettre et traiter de toute autre manière les certificats.” UN " ﻷغراض هذه القواعد ، تعني عبارة " بيان ممارسات التصديق " بيانا تنشره سلطة التصديق يحدد الممارسات التي تستخدمها سلطة التصديق في اصدار الشهادات وفي معالجتها على أي نحو آخر . "
    Aux fins des présentes Règles et dans le contexte des signatures numériques, l’émetteur d’un certificat [renforcé] [sécurisé] fournit au minimum les informations ci-après dans le certificat, en l’absence d’accord contraire:” UN " ﻷغراض هذه القواعد، وفي سياق التوقيعات الرقمية، وفي حالة عدم وجود اتفاق على غير ذلك ، يدرج مصدر الشهادة ]المعززة[ كحد أدنى ، المعلومات التالية في الشهادة : "
    Aux fins des présentes dispositions, seront considérées comme organisations non gouvernementales les organisations internationales qui n'ont pas été créées par voie d'accords intergouvernementaux, y compris les organisations qui acceptent des membres désignés par les autorités gouvernementales, à condition que les membres appartenant à cette catégorie n'entravent pas la liberté d'expression desdites organisations. UN وﻷغراض هذه الترتيبات تعتبر أية منظمة دولية غير منشأة بمقتضى اتفاق حكومي دولي منظمة غير حكومية، بما في ذلك المنظمات التي تقبل أعضاء معينين من قبل سلطات حكومية، شريطة ألا تتعارض هذه العضوية مع حرية التعبير عن آراء المنظمة.
    Aux fins des présentes dispositions générales, est considérée comme une organisation non gouvernementale une organisation qui n'a pas été constituée par une entité publique ou par voie d'un accord intergouvernemental, même si elle accepte des membres désignés par les autorités publiques mais à condition que la présence de tels membres ne nuise pas à sa liberté d'expression. UN وﻷغراض هذه الترتيبات تعتبر أية منظمة من هذا القبيل لم ينشئها كيان حكومي أو اتفاق حكومي دولي منظمة غير حكومية، بما في ذلك المنظمات التي تقبل أعضاء معينين من قبل سلطات حكومية، شريطة ألا تتعارض هذه العضوية مع حرية التعبير عن آراء المنظمة.
    Aux fins des présentes dispositions générales, est considérée comme une organisation non gouvernementale une organisation qui n'a pas été constituée par une entité publique ou par voie d'un accord intergouvernemental, même si elle accepte des membres désignés par les autorités publiques mais à condition que la présence de tels membres ne nuise pas à sa liberté d'expression. UN وﻷغراض هذه الترتيبات تعتبر أية منظمة من هذا القبيل لم ينشئها كيان حكومي أو اتفاق حكومي دولي منظمة غير حكومية، بما في ذلك المنظمات التي تقبل أعضاء معينين من قبل سلطات حكومية، شريطة ألا تتعارض هذه العضوية مع حرية التعبير عن آراء المنظمة.
    Il peut déléguer ses pouvoirs à des fonctionnaires du Siège et d'autres lieux d'implantation, selon qu'il convient Aux fins des présentes règles. UN ولكبير موظفي المشتريات أن يفوض هذه السلطة لموظفين في المقر والمواقع الأخرى حسبما يقتضيه الوفاء بأغراض هذا النظام.
    Il peut déléguer ses pouvoirs à des fonctionnaires du siège et d'autres lieux d'implantation, selon qu'il convient Aux fins des présentes règles. UN ولكبير موظفي المشتريات أن يفوض هذه السلطة لموظفين في المقر والمواقع الأخرى حسبما يقتضيه الوفاء بأغراض هذا النظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد