ويكيبيديا

    "aux flics" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشرطة
        
    • للشرطة
        
    • الشرطه
        
    • بالشرطة
        
    • للشرطه
        
    Donc on l'amène au bloc et on dit aux flics qu'ils pourront l'interroger dans quelques heures. Open Subtitles سندخله في غرفة العمليات وأخبروا الشرطة أنه بإمكانهم أن يستجوبوه بعد عدة ساعات
    J'ai pour ordre strict de ne pas parler aux flics. Open Subtitles لدي أوامر صارمة بعدم التحدث إلى رجال الشرطة
    En plus, on part d'ici aujourd'hui. J'ai donné une fausse carte d'identité aux flics. Open Subtitles إضافة إلى أننا سنخرج من هنا اليوم أعطيت الشرطة هوية مزيفة
    Je n'ai rien dit aux flics parce qu'ils m'auraient cru cinglé. Open Subtitles لم أقل شيئًا للشرطة حتى لا يعتقدون أنني مجنون
    J'essaie de trouver le dealer qui a vendu cette fille cette merde l'a presque tué, pour qu'on puisse le remettre aux flics. Open Subtitles أحاول العثور على التاجر الذين باع للفتاة، ذلك الكوكايين الرديء، الذي كاد يقتلها، حتى نتمكن من تسليمه للشرطة.
    Ça ne suffit pas de distribuer des tracts, de s'allonger en pleine rue et de donner des fleurs aux flics. Open Subtitles يقول انه لا يكفي ان نلوح بأوراق الأشجار او نتمدد على الطريق او نعطي الورود للشرطة
    En règle générale, les espions n'aiment pas avoir affaire aux flics. Open Subtitles كَقاعدةٍ أساسية ، الجواسيس لا يحبّون التعامل مع الشرطة
    Ne donnons pas de prétextes aux flics pour utiliser la nouvelle loi contre nous. Open Subtitles لا أحد يستخدم العنف لا تمنحوا الشرطة اى أسباب لأعتقالنا مفهوم
    T'as dit aux flics que t'avais pas vu cette lettre ? Open Subtitles سمعت أنكِ أخبرتِ الشرطة أنكِ لم تري رسالة إنتحار
    Il a dit qu'elle est rapide, mais de pas trop la pousser même à vide, et de faire attention aux flics. Open Subtitles إنه يقول أنها سريعة ،ولكن علينا ألا ندفعها ،حتى إذا كانت فارغة و أن ،ننتبه من الشرطة
    Elle ne veut pas dire aux flics que son mari était en train... de baiser. Open Subtitles تريد أن تتعامل مع الموقف لذلك لن تخبر الشرطة أن زوجها كان
    Oui, parce que tu ne voulais pas que je dise aux flics que tu m'avais battu. Open Subtitles صحيح ، لأنّكَ لم تُردني أن أخبر الشرطة بأنك الذي ضربتَني.
    Dis aux flics que tu ne l'as jamais vu. Open Subtitles أخبري الشرطة بأنه لم يسبق وأن رأيته من قبل
    Même si le FBI est dans le coup, on peut te livrer aux flics. Open Subtitles وحتّى لو كان مكتب التحقيقات متورّطاً، لا يزال بوسعنا أخذك للشرطة
    Quand tu parleras aux flics, évites de parler de cet endroit. Open Subtitles وعندما تتحدث للشرطة أتوقع منك ألا تقول شيئاً عن مكانه
    Hormis le tordu qui a filmé et nous a dénoncés aux flics. Open Subtitles فيما عدا المريض الذي صور ماحدث وسلم الفيلم للشرطة
    Cochran a donné l'emplacement du cadavre aux flics, patron. Open Subtitles حسنا كوكران اعطى للشرطة موقع الجثة , زعيم
    - Ce qu'il a dit correspond à ce qu'il a raconté au tribunal et à ce qu'il a raconté aux flics. Open Subtitles حسنا، تلك القصة التي أخبرك إياها تطابق القصة التي قالها في المحكمة والقصة التي رواها للشرطة أثناء التحقيق معه
    Tu pouvais pas le dire aux flics quand ta sœur a été retrouvée morte ? Open Subtitles ولم تتعب نفسك بقول ذلك للشرطة عندما تم العثور على أختك وهي ميتة؟
    Tu l'as couvert, je t'ai couvert, et tu nous as laissé mentir aux flics. Open Subtitles لقد غطيتي عنه و أنا غطيت عنكِ وتركتينا نكذب على الشرطه
    Je deviens le type qui dénonce une fête aux flics. Open Subtitles تحولت لذلك الرجل الذي يتصل بالشرطة لتخريب حفلة
    Tu ne crois pas que ça vaut la peine de dire aux flics qu'elle fricotait avec un dentiste ? Open Subtitles الا تعتقدين ان هذا سيجني شيئاً بإخباري للشرطه انه تم العبث بها مع طبيب اسنان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد