iv) Les sommes virées du Fonds de dotation aux fonds de fonctionnement sont comptabilisées comme dépenses du Fonds de dotation [voir plus haut, al. i) vi)]. | UN | ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات. انظر الملاحظتين ' 1` و ' 6` أعلاه؛ |
c Représente les montants virés du Fonds de dotation aux fonds de fonctionnement correspondants. | UN | (ج) تمثل التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل ذات الصلة. |
i) Les recettes de l'Université proviennent de deux sources : le revenu des placements du Fonds de dotation et les contributions aux fonds de fonctionnement et au Fonds d'affectation spéciale; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين، هما: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛ |
viii) Les contributions aux fonds de fonctionnement comprennent les sommes reçues de la Fondation japonaise pour l'UNU, qui mène des activités de collecte de fonds et récolte des dons au nom de l'Université. | UN | ' 8` تشمل التبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل الإيرادات الواردة من المؤسسة اليابانية لجامعة الأمم المتحدة التي تقوم بجمع التبرعات والهبات نيابة عن الجامعة. |
i) Les recettes de l'Université proviennent de deux sources : le revenu des placements du Fonds de dotation et les contributions aux fonds de fonctionnement et au Fonds d'affectation spéciale; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل وإلى الصندوق الاستئماني. |
iv) Les sommes virées du Fonds de dotation aux fonds de fonctionnement sont comptabilisées comme dépenses du Fonds de dotation [voir plus haut, al. i) vi)]. | UN | ' 4` تدرج التحويلات من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل كجزء من نفقات صندوق الهبات. انظر الفقرتين الفرعيتين ' 1` و ' 6` أعلاه؛ |
i) Les recettes de l'Université proviennent de deux sources : le revenu des placements du Fonds de dotation et les contributions aux fonds de fonctionnement et au Fonds d'affectation spéciale; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛ |
i) Les recettes de l'Université proviennent de deux sources : le revenu des placements du Fonds de dotation et les contributions aux fonds de fonctionnement et au Fonds d'affectation spéciale; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛ |
i) Les recettes de l'Université proviennent de deux sources : le revenu des placements du Fonds de dotation et les contributions aux fonds de fonctionnement et au Fonds d'affectation spéciale; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين، هما: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛ |
Le Comité consultatif note que, d'après l'état des recettes et des dépenses de l'UNU, le Fonds de dotation a enregistré une perte nette de quelque 46 millions de dollars découlant de la vente de titres et que l'Université a viré environ 33 millions de dollars du Fonds de dotation aux fonds de fonctionnement. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية، من بيان إيرادات جامعة الأمم المتحدة ونفقاتها، أن صندوق الهبات أبلغ عن خسارة صافية تبلغ حوالي 46 مليون دولار في بيع الأوراق المالية وأن الجامعة نقلت حوالي 33 مليون دولار من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل التابعة لها. |
a Au cours de l'exercice biennal 2008-2009, en application d'une décision du Conseil de l'UNU, 33,4 millions de dollars ont été virés du Fonds de dotation aux fonds de fonctionnement. | UN | (أ) خلال فترة السنتين 2008-2009، نقل مبلغ 33.4 مليون دولار، وفقا لقرار من مجلس الجامعة، من صندوق الهبات إلى صناديق التشغيل. |