ويكيبيديا

    "aux opérations de désarmement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في عمليات نزع السلاح
        
    • في عملية نزع السلاح
        
    • لعمليات نزع السلاح
        
    • في أنشطة نزع السلاح
        
    Conformément aux dispositions du programme d'action, l'UNICEF a continué à faire campagne contre le recrutement d'enfants soldats et le recours à cette pratique et à participer activement aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion. UN واتساقا مع برنامج العمل، استمرت اليونيسيف في الحض على عدم تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود، كما اشتركت بهمة في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    :: Les responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l'extérieur de la République démocratique du Congo, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réintégration; UN :: القادة السياسيون والعسكريون للميليشيات الكونغولية التي تتلقى الدعم من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية الذين يعرقلون مشاركة مقاتليهم في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    Il faut remarquer que le Gouvernement a déjà contribué aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réintégration pour un montant estimé à 8,9 millions de dollars. UN وقد ساهمت الحكومة بالفعل بمبلغ يقدر بـ 8.9 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإلحاق.
    Le nouveau mandat prévoit une participation accrue de l'ONUCI aux opérations de désarmement, démobilisation et réintégration ainsi que le renforcement des efforts d'information. UN وتنص الولاية الجديدة على زيادة مشاركة العملية في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وعلى تعزيز جهود الإعلام.
    Le nouveau mandat prévoit une participation accrue de l'Opération aux opérations de désarmement, démobilisation et réinsertion ainsi que le renforcement des efforts d'information. UN وتنص الولاية الجديدة على زيادة مشاركة العملية في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ومن أجل تعزيز جهود الإعلام.
    Appui aux opérations de désarmement et de démobilisation UN تقديم الدعم لعمليات نزع السلاح والتسريح
    a) Une participation accrue de l'ONUCI aux opérations de désarmement, démobilisation et réintégration ainsi que le renforcement des activités d'information; UN (أ) زيادة مشاركة العملية في أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتعزيز جهود الإعلام؛
    c) Les responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l'extérieur de la République démocratique du Congo, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; UN (ج) القادة السياسيون والعسكريون للميليشيات الكونغولية التي تتلقى دعماً من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يعوقون مشاركة مقاتليهم في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    c) Les responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l'extérieur de la République démocratique du Congo, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; UN (ج) القادة السياسيون والعسكريون للميليشيات الكونغولية التي تتلقى دعماً من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يعوقون مشاركة مقاتليهم في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    c) Les responsables politiques et militaires des milices congolaises, dont celles qui reçoivent un soutien de l'extérieur de la République démocratique du Congo, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; UN (ج) القادة السياسيون والعسكريون للميليشيات الكونغولية بمن فيهم من يتلقون دعما من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويعرقلون مشاركة مقاتليهم في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    c) Les responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l'extérieur de la République démocratique du Congo qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion ; UN (ج) القادة السياسيون والعسكريون للميليشيات الكونغولية التي تتلقى دعما من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية الذين يعوقون مشاركة مقاتليهم في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    c) Les responsables politiques et militaires des milices congolaises, dont celles qui reçoivent un soutien de l'extérieur de la République démocratique du Congo, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; UN (ج) القادة السياسيون والعسكريون للميليشيات الكونغولية بمن فيهم من يتلقون دعما من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية، ويعرقلون مشاركة مقاتليهم في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    c) Les responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l'extérieur de la République démocratique du Congo, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; UN (ج) القادة السياسيون والعسكريون للميليشيات الكونغولية التي تتلقى دعما من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يعوقون مشاركة مقاتليهم في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    c) Les responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l'extérieur de la République démocratique du Congo, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; UN (ج) القادة السياسيون والعسكريون للميليشيات الكونغولية التي تتلقى دعما من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يعوقون مشاركة مقاتليهم في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    c) Les responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l'extérieur de la République démocratique du Congo, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; UN (ج) القادة السياسيون والعسكريون للميليشيات الكونغولية التي تتلقى دعما من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يعوقون مشاركة مقاتليهم في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    c) Les responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l'extérieur de la République démocratique du Congo, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; UN (ج) القادة السياسيون والعسكريون للميليشيات الكونغولية التي تتلقى دعما من خارج جمهورية الكونغو الديمقراطية، الذين يعوقون مشاركة مقاتليهم في عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    Nombre inférieur aux prévisions du fait que les observateurs ont participé à d'autres activités opérationnelles, telles que la surveillance d'installations stratégiques et le maintien de l'ordre, et ont apporté leur concours aux opérations de désarmement, de démobilisation et de réadaptation UN انخفض العدد نظرا لانشغال المراقبين في مهام تنفيذية مثل رصد المنشآت الحيوية والحفاظ على سيادة القانون والنظام ومشاركتهم في عملية نزع السلاح والتسريح والتأهيل
    a) De désarmer les groupes armés étrangers et congolais dans les zones ciblées pour s'assurer qu'ils participent aux opérations de désarmement, de démobilisation, de rapatriement, de réinstallation et de réintégration ou de désarmement, de démobilisation et de réinsertion ; UN (أ) نزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية والكونغولية في المناطق المستهدفة لكفالة مشاركتها في عملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج وعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    a) De désarmer les groupes armés étrangers et congolais dans les zones ciblées pour s'assurer qu'ils participent aux opérations de désarmement, de démobilisation, de rapatriement, de réinstallation et de réintégration ou de désarmement, de démobilisation et de réinsertion; UN (أ) نزع سلاح الجماعات المسلحة الأجنبية والكونغولية في المناطق المستهدفة لكفالة مشاركتها في عملية نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج؛
    L'Opération fournira également des services d'appui opérationnel, notamment dans les domaines de la sécurité et du transport, et une assistance technique aux opérations de désarmement et de démobilisation et à la collecte des armes dans trois sites dédiés et, selon les besoins, dans l'ensemble du territoire. UN وستوفر العملية أيضا الدعم في مجال الأمن والنقل وغير ذلك من أشكال الدعم التشغيلي والمساعدة التقنية لعمليات نزع السلاح والتسريح ولجمع الأسلحة في ثلاثة مواقع مكرسة لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وفي جميع أنحاء الإقليم، حسب الاقتضاء.
    L'ONUCI a contribué, par un appui technique, financier et logistique, aux opérations de désarmement et de démobilisation menées par l'Autorité pour le désarmement, la démobilisation et la réinsertion, à l'issue lesquelles 9 472 ex-combattants ont été désarmés et démobilisés au cours de l'exercice 2013/14. UN وقدمت العملية الدعم التقني والمالي واللوجستي لعمليات نزع السلاح والتسريح التي تقودها الهيئة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وجرى فيها نزع سلاح ما مجموعه 742 9 من المقاتلين السابقين وتسريحهم خلال الفترة المالية 2013/2014.
    Elle cherche à confirmer des rapports selon lesquels des petits groupes provenant de ces 1 300 combattants, qui se sont disséminés vers le nord et l'est, seraient prêts à participer aux opérations de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation ou réinsertion. UN وتقوم البعثة حاليا بمتابعة التقارير التي تفيد بأن مجموعات صغيرة تتألّف من 300 1 مقاتل وتفرّقت إلى الشمال وإلى الشرق وربما تكون راغبة في المشاركة في أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين أو الإعادة إلى الوطن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد