ويكيبيديا

    "aux prix constants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • باﻷسعار الثابتة
        
    • بأسعار السوق الثابتة
        
    A titre d'exemple, et pour les cinq années à venir, il faudrait tripler le volume des investissements consacrés aux étudiants nouvellement inscrits dans l'enseignement supérieur pour pouvoir satisfaire ces besoins en services sociaux, aux prix constants et par rapport aux réalisations des cinq dernières années. UN وعلى سبيل المثال سيلزم طوال السنوات الخمس المقبلة أن يضاعف بثلاثة أمثاله حجم الاستثمارات المكرس للطلاب الذين التحقوا مؤخرا بالتعليم العالي لكي يتيسر تلبية هذه الاحتياجات في مجال الخدمات الاجتماعية باﻷسعار الثابتة ومقارنة بما أنجز طيلة السنوات الخمس الماضية.
    Dans l'analyse ci-dessus de la croissance mondiale et de la pauvreté dans le monde, on a estimé la croissance économique et les niveaux de production par habitant par rapport au PIB, aux prix constants de 1990, et aux taux de change calculés sur la base de la parité du pouvoir d'achat. UN ففي العرض الوارد أعلاه المتعلق بالنمو العالمي والفقر في العالم، قدر النمو الاقتصادي ومستويات اﻹنتاج للفرد وفقا للناتج المحلي اﻹجمالي مقيسا باﻷسعار الثابتة لعام ١٩٩٠ وسعر الصرف عند تعادل القوى الشرائية.
    Le taux de croissance moyen était de 7,7 % en 1967 et en 1981 (aux prix constants de 1973). UN وكان متوسط معدل النمو ٧,٧ في المائة )باﻷسعار الثابتة لعام ١٩٧٣( في عامي ١٩٦٧ و ١٩٨١.
    Dans l'analyse ci-dessus de la croissance mondiale et de la pauvreté dans le monde, on a estimé la croissance économique et les niveaux de production par habitant par rapport au PIB, aux prix constants de 1990, et aux taux de change calculés sur la base de la parité du pouvoir d'achat. UN ففي العرض الوارد أعلاه المتعلق بالنمو العالمي والفقر في العالم، قدر النمو الاقتصادي ومستويات اﻹنتاج للفرد وفقا للناتج المحلي اﻹجمالي مقيسا باﻷسعار الثابتة لعام ١٩٩٠ وسعر الصرف عند تعادل القوى الشرائية.
    L'année 2000 est désormais l'année de référence pour le PIB aux prix constants (auparavant 1990). UN كما عدَّلت سنة الأساس للناتج المحلي الإجمالي بأسعار السوق الثابتة إلى 2000 بدلاً من 1990.
    Source: Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, sur la base de chiffres officiels convertis en dollars aux prix constants de 1995. UN -٠,٤)و( غرينادا غيانا المصدر: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أساس اﻷرقام الرسمية المحولة إلى دولارات باﻷسعار الثابتة لعام ١٩٩٥.
    a) L'amélioration des revenus et des conditions de vie : en effet, le revenu par habitant s'est amélioré de 125 % aux prix constants au cours des trois dernières décennies et la proportion des familles vivant en dessous du seuil de pauvreté a baissé de 75 % au lendemain de l'indépendance à seulement 6,7 % en 1990; UN )أ( تحسﱡن الدخول واﻷوضاع المعيشية. وفعلا لقد تحسن الدخل الفردي بنسبة ٥٢١ في المائة باﻷسعار الثابتة خلال العقود الثلاثة اﻷخيرة وهبطت نسبة اﻷسر التي هي دون حد الفقر الى ٧,٦ في المائة عام ٠٩٩١ بعد أن كانت هذه النسبة ٥٧ في المائة غداة الاستقلال؛
    aux prix constants (2000) du marché UN بأسعار السوق الثابتة (2000) (بملايين دولارات الولايات المتحدة)(16)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد