Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la Force | UN | وقد رُبطت شروح الفروق في مستويات الموارد، البشرية والمالية على السواء، حيثما اقتضى الأمر، بنواتج معينة قررتها القوة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la Force. | UN | وقد رُبطت شروح الفروق في مستويات الموارد البشرية والمالية على السواء، حيثما اقتضى الأمر، بنواتج معينة قررتها القوة. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la mission. | UN | وقد رُبطت شروح الفروق في مستويات الموارد، سواء منها الموارد البشرية أو الموارد المالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي قررتها العملية. |
Le Groupe de liaison pour l'action antimines contribue à la réalisation escomptée 1.1 ainsi qu'aux produits correspondants relevant de la composante 1. | UN | 36 - تسهم وحدة الاتصال للإجراءات المتعلقة بالألغام في الإنجاز المتوقع 1-1 وتدعم النواتج ذات الصلة من إطار عمل العنصر 1. |
Les explications relatives à la variation des ressources humaines et financières font référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | وعند تفسير الفروق الطارئة في مستويات الموارد، البشرية منها والمالية، يُربط بينها وبين النواتج المقررة التي حددتها البعثة، متى كان ذلك ممكناً. |
Le Groupe de la qualité et des pratiques optimales contribuerait à la réalisation escomptée 5.1 et aux produits correspondants relevant de la composante 5. | UN | 15 - ستساهم الوحدة في تحقيق الإنجاز المتوقع 5-1، كما أنها تدعم النواتج ذات الصلة في العنصر 5 من أطر العمل. |
Volontaires des Nations Unies Quartier général Le Groupe des questions de parité entre les sexes contribuerait aux réalisations escomptées 1.2 et 2.2 et aux produits correspondants relevant des composantes 1 et 2. | UN | 16 - تُساهم وحدة الاستشارات الجنسانية في تحقيق الإنجازين المتوقعين 1-2 و 2-2، كما أنها ستدعم النواتج في العنصرين 1 و 2 من أطر العمل. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la Force. | UN | وقد رُبطت شروح الفروق في مستويات الموارد البشرية والمالية على السواء، حيثما اقتضى الأمر، بنواتج معينة قررتها القوة. |
La variation des effectifs est analysée au niveau de chaque composante, l'explication faisant référence s'il y a lieu aux produits correspondants indiqués dans les tableaux. | UN | ورُبطت شروح الاختلافات في مستويات الموارد بشقيها البشري والمالي، حيثما كان ملائما، بنواتج معينة خططت البعثة لها. |
La variation des effectifs est analysée au niveau de chaque composante, l'explication faisant référence s'il y a lieu aux produits correspondants indiqués dans les tableaux. | UN | ورُبطت شروح الفروق في مستويات الموارد بشقيها البشري والمالي، حيثما كان ملائما، بنواتج معينة خططت لها البعثة. |
Les explications relatives à la variation du montant des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la mission. | UN | وربطت شروح الفروق في مستويات الموارد بشقيها البشري والمالي، حيثما كان ملائما، بنواتج معينة خططت لها البعثة. |
Les explications relatives à la variation du montant des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la mission. | UN | ورُبطت شروح الفروق في مستويات الموارد بشقيها البشري والمالي، حيثما كان ملائما، بنواتج معينة خططت لها البعثة. |
Les explications concernant les variations des ressources humaines et financières demandées font référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par l'entité d'appui. | UN | ورُبطت إيضاحات الفروق في مستوى الموارد، البشرية منها والمالية على حد سواء، حيثما انطبق ذلك، بالنواتج المحددة التي خطط لها كيان الدعم. الموارد المالية |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par le Bureau. | UN | وقد ربطت شروح الفروق في مستويات الموارد، سواء منها الموارد البشرية أو المادية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة المقررة من قبل المكتب. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence s'il y a lieu aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | وربطت إيضاحات الفروق في مستويات الموارد البشرية والمالية، حسب الاقتضاء، بالنواتج المحددة التي تتوخى البعثة تحقيقها. |
La Section des droits de l'homme contribue aux réalisations escomptées 3.1 et aux produits correspondants relevant de la composante 3. | UN | 54 - يسهم قسم حقوق الإنسان في الإنجاز المتوقع 3-1 ويدعم النواتج ذات الصلة في إطار العنصر 3. |
inter-national Volontaire des Nations Unies Le Bureau du commandant de la Force contribue aux réalisations escomptées 1.1 et 2.1 et aux produits correspondants relevant des composantes 1 et 2. | UN | 21 - ويسهم مكتب قائد القوات في الإنجازين المتوقعين 1-1 و 2-1 ويدعم النواتج ذات الصلة المدرجة تحت العنصرين الإطاريين 1 و 2. |
Bureau locaux Le Bureau des affaires politiques contribue à la réalisation escomptée 4.1 et aux produits correspondants relevant de la composante 4. | UN | 24 - يسهم مكتب الشؤون السياسية في الإنجاز المتوقع 4-1 ويدعم النواتج ذات الصلة المدرجة في العنصر الإطاري 4. |
Les explications relatives à la variation des ressources, humaines et financières, font référence, s'il y a lieu, aux produits correspondants prévus par la Mission. | UN | كما تم الربط، حيثما انطبق ذلك، بين إيضاح الفروق في مستويات الموارد سواء كانت موارد بشرية أو موارد مالية وبين النواتج التي خططت البعثة لتحقيقها. |
Le Groupe du VIH/sida contribuerait aux résultats escomptés 2.2 et 5.1 et aux produits correspondants relevant des composantes 2 et 5. | UN | 18 - ستسهم الوحدة في تحقيق الإنجازين المتوقعين 2-2 و 5-1، كما أنها تدعم النواتج في العنصرين 2 و 5 من أطر العمل. |
Le Groupe des politiques et de la planification contribuerait aux réalisations escomptées 1.1, 1.2, 3.1, 3.3, et 4.1 et aux produits correspondants relevant des composantes 1, 3 et 4. | UN | 21 - سوف تساهم وحدة التخطيط السياسي والسياسات في الإنجازات المتوقعة 1-1 و 1-2 و 3-1 و 3-3 و 4-1، كما ستدعم النواتج المتصلة بها في العناصر 1 و 3 و 4 من أطر العمل. |