La suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire nous donne une occasion exceptionnelle de lancer le processus de création d'un ordre mondial juste et viable. | UN | إن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية تعطينا فرصة فريدة للبدء بعملية إقامة نظام عالمي عادل ومستدام. |
Ces deux circonstances doivent être rappelées quand on envisage la suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire. | UN | وينبغي ألا يغيب هذا عن بالنا عندما ننظر في متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
Ces brèves remarques ayant été faites, Nauru a le plaisir d'apporter son appui au projet de résolution proposé sur la suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire. | UN | وبهذه التعليقات الموجزة، يسر ناورو أن تؤيد مشروع القرار المقترح المتعلق بمتابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Toutefois, à l'heure actuelle, la suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire est loin de progresser à la cadence voulue pour satisfaire les divers objectifs de la Déclaration du Millénaire. | UN | ولكن متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر قمة الألفية بسرعتها الحالية لا تفي على الإطلاق بمتطلبات الأهداف المختلفة في إعلان الألفية. |
Au cours du débat général de la semaine dernière, la grande majorité des délégations, y compris un certain nombre de chefs d'État, ont fait référence aux résultats du Sommet du Millénaire et au processus de mise en oeuvre des objectifs inscrits dans la Déclaration du Millénaire. | UN | وأثناء المناقشة العامة في الأسبوع الماضي، أشارت الأغلبية العظمى من الوفود، بما فيها عدد من رؤساء الدول، إلى نتائج مؤتمر قمة الألفية وإلى عملية تنفيذ الأهداف المكرسة في إعلان الألفية. |
Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
56/95 Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
56/95 Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
À cette occasion, nous expérimentons une nouvelle manière d'examiner cette question, en intégrant un autre point de fond de notre ordre du jour dans ce débat - la suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire. | UN | وبهذه المناسبة،نجرب طريقة جديدة للنظر في هذا البند وذلك بأن تجمع المناقشة بين هذا البند وبند موضوعي آخر على جدول الأعمال، هو متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Le Secrétaire général serait également prié d'inclure ses conclusions sur les points correspondants dans son rapport sur la suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire qu'il doit présenter à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session. | UN | وسيُطلب إلى الأمين العام أيضا أن يدمج ملاحظاته على المسائل ذات الصلة في تقريره الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين بشأن متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية. |
Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |
Suite à donner aux résultats du Sommet du Millénaire | UN | متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية |