ويكيبيديا

    "aux représentants qui souhaitent faire une déclaration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات
        
    • للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات
        
    • للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء
        
    • للممثلين الذين يرغبون في التكلم
        
    • للممثلين الذين يرغبون في الكلام
        
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration au titre des explications de vote avant le vote. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote ou leur position avant qu'une décision soit prise. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لتصويتاتهم أو مواقفهم قبل اتخاذ إجراء.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais à présent donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration au titre des explications de vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم.
    Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration sur les questions à l'examen. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات بشأن البنود قيد النظر.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration au titre des explications de position sur la résolution qui vient d'être adoptée. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات تفسيرا للموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو.
    Je voudrais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration à l'issue de l'adoption du rapport. UN وأود الآن أن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بعد اعتماد التقرير.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزيـة(: اﻵن أعطــي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur position. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لموقفهم.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لمواقفهم.
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote ou leur position. UN الرئيس )ترجمـة شفويـة عن الانكليزية(: واﻵن أعطـي الكلمـــــة للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات لتعليـل التصويــــت أو شرح المواقف.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration avant le vote. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration au titre des explications de vote. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن سأعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات في معرض تعليل التصويت.
    Avant de procéder à une décision sur les projets de résolution du groupe 7, < < Mécanisme de désarmement > > , je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général autre que des explications de vote ou présenter des projets de résolution révisés. UN قبل أن تشرع اللجنة في اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الواردة في إطار المجموعة السابعة، وهي " آلية نزع السلاح " ، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة غير بيانات تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution du groupe 1, < < Armes nucléaires > > , tels qu'ils figurent dans le document de travail officieux No 5, je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général, autre qu'une explication de vote, ou présenter des projets de résolution révisés. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، كما وردت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 5، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Le Président (parle en espagnol) : Avant de passer au projet de résolution A/C.1/59/L.55/Rev.2, je donne la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): قبل أن نتناول مشروع القرار A/C.1/59/L.45/Rev.2، أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration sur la résolution que nous venons d'adopter. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بشأن القرار الذي اتخذ للتو.
    Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote avant le vote. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration au titre des explications de vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكلام تعليلا للتصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد