ويكيبيديا

    "aux seules fins d'élire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لغرض واحد هو انتخاب
        
    • لغرض وحيد هو انتخاب
        
    • بغرض وحيد هو انتخاب
        
    La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau, conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN تعقد اللجنة، فور اختتام أية دورة من دوراتها العادية، الجلسة الأولى من دورتها العادية التالية لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau, conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN تعقد اللجنة، فور اختتام أية دورة من دوراتها العادية، الجلسة الأولى من دورتها العادية التالية لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    Conformément à sa décision 2004/2, la Commission, aussitôt après la clôture de sa quarante-deuxième session, a tenu la 1re séance de sa quarante-troisième session aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الثانية والأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الثالثة والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    Première séance de la huitième session (aux seules fins d’élire le Bureau de la huitième session) UN الجلسة اﻷولــى للدورة الثامنة )لغرض وحيد هو انتخاب أعضاء مكتب الدورة الثامنة(
    La Commission tiendra, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau, conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة بغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا لأحكام المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau Président et les autres membres du Bureau, conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN تعقد اللجنة، فور اختتام أية دورة من دوراتها العادية، الجلسة الأولى من دورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    Conformément à sa décision 2004/2, la Commission, aussitôt après la clôture de sa quarantième session, a tenu la première séance de sa quarante et unième session aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الحادية والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau, conformément à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN تعقد اللجنة، فور اختتام أية دورة من دوراتها العادية، الجلسة الأولى من دورتها العادية التالية لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    Conformément à sa décision 2004/2, la Commission, aussitôt après la clôture de sa quarante et unième session, a tenu la 1re séance de sa quarante-deuxième session aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الحادية والأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الثانية والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    Conformément à sa décision 2004/2, la Commission, aussitôt après la clôture de sa quarante-troisième session, a tenu la première séance de sa quarante-quatrième session aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau de la Commission. UN ووفقاً لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الثالثة والأربعين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الرابعة والأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء مكتب اللجنة الآخرين.
    La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN فور اختتام أي دورة من الدورات العادية للجنة، تعقد اللجنة الجلسة الأولى لدورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN فور اختتام أي دورة من الدورات العادية للجنة، تعقد اللجنة الجلسة الأولى لدورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    Conformément à sa décision 2004/2, la Commission, aussitôt après la clôture de sa trente-neuvième session, a tenu la première séance de sa quarantième session aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها التاسعة والثلاثين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil. UN فور اختتام أية دورة من الدورات العادية للجنة، تعقد اللجنة الجلسة الأولى لدورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس.
    Conformément à sa décision 2004/2, la Commission, aussitôt après la clôture de sa trente-huitième session, a tenu la première séance de sa trente-neuvième session aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau. UN ووفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها الثامنة والثلاثين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها التاسعة والثلاثين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    a) La Commission, immédiatement après la clôture d'une session ordinaire, tiendra la première séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du bureau conformément à l'article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil; UN )أ( فور اختتام أي دورة من دوراتها العادية، تعقد اللجنة الجلسة اﻷولى لدورتها العادية التالية لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس؛
    «a) La Commission, immédiatement après la clôture d’une session ordinaire, tiendra la 1re séance de sa session ordinaire suivante aux seules fins d’élire le nouveau président et les autres membres du Bureau conformément à l’article 15 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil; UN " )أ( فور اختتام أي دورة من دوراتها العادية، تعقد اللجنة الجلسة اﻷولى لدورتها العادية التالية، لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس؛
    C. Élection du Bureau Dans sa décision 2002/234, le Conseil économique et social a décidé que la Commission tiendrait, aussitôt après la clôture d'une session ordinaire, la première séance de la session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau. UN 7 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/234، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية التالية لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    Dans sa décision 2002/210, le Conseil économique et social a décidé que la Commission tiendrait, aussitôt après la clôture d'une session ordinaire, la première séance de la session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau. UN 6 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    Dans sa décision 2002/210, le Conseil économique et social a décidé que la Commission tiendrait, aussitôt après la clôture d'une session ordinaire, la première séance de la session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau. UN 3 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة عادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    c) La Commission, aussitôt après la clôture d'une session ordinaire, tiendrait la première séance de la session ordinaire suivante aux seules fins d'élire le nouveau président et les autres membres du Bureau, conformément à l'article 15 du Règlement intérieur des commissions techniques du Conseil; UN (ج) أن تعقد اللجنة، فور اختتام دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة بغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب، وفقا لأحكام المادة 15 من النظام الداخلي للجان الوظيفية للمجلس؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد