Procédures relatives à l'examen des rapports présentées aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties | UN | إجراءات لاستعراض التقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف |
Il est de ce point de vue encourageant de constater que les délégations du monde entier ont participé aux troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire. | UN | دعما يبعث على اﻷمل أن الوفود من جميع أنحاء العالم اشتركت في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية. |
Tableau 1 : Les 10 pays principaux ayant participé aux troisième et quatrième sessions du Forum urbain mondial | UN | الجدول 1: أكبر 10 بلدان من حيث عدد المساهمين في الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى الحضري العالمي |
RAPPORTS SOUMIS aux troisième et quatrième sessions DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES | UN | التقارير المقدمة إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف |
I. Questions relatives aux troisième et quatrième sessions du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts 4 | UN | المسائل المتصلة بالدورتين الثالثة والرابعة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات |
Tableau 2 : Participation par catégorie de partenaires aux troisième et quatrième sessions du Forum urbain mondial | UN | الجدول 2: المشاركة حسب فئات الشركاء في الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى الحضري العالمي |
12. Le groupe de travail spécial a pour mandat d'examiner de manière approfondie les rapports soumis aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties. | UN | 12- تقتضي ولاية الفريق القيام باستعراض متعمق للتقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف. |
1/COP.4 Procédures relatives à l'examen des rapports présentées aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties 3 | UN | 1/م أ-4 إجراءات لاستعراض التقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف 3 |
1/COP.4 Procédures relatives à l'examen des rapports présentés aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties. | UN | 1/م أ-4 إجراءات لاستعراض التقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف |
1992 et 1993 : Chef de la délégation du Comité consultatif juridique Asie-Afrique aux troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme (Genève) | UN | رئيس وفد اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، جنيف، 1992 و 1993 |
1991 et 1992 : Chef de la délégation du Comité consultatif juridique Asie-Afrique aux troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Genève et New York) | UN | رئيس وفد اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، جنيف ونيويورك، 1991 و 1992 |
:: Chef de la délégation du Comité consultatif juridique Asie-Afrique aux troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, Genève, 1992 et 1993 | UN | رئيس وفد اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، جنيف، 1992 و 1993 |
10. Suite à cette première initiative, il a été créé un groupe de travail spécial en tant qu'organe subsidiaire spécial chargé d'examiner et d'analyser en profondeur, à la quatrième session de la Conférence des Parties, les rapports soumis aux troisième et quatrième sessions. | UN | 10- وإضافة إلى القيام بهذا الاستعراض، أنشئ فريق عامل مخصص بوصفه هيئة فرعية مخصصة للقيام في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف بإجراء استعراض وتحليل متعمق للتقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة. |
Rappelant en outre sa décision 1/COP.4 sur les procédures relatives à l'examen des rapports présentés aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties et sa décision 3/COP.4 sur les procédures d'examen de la mise en oeuvre de la Convention, | UN | وإذ يشير كذلك إلى مقرره 1/م أ-4 بشأن إجراءات استعراض التقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف، وإلى مقرره 3/م أ-4 بشأن إجراءات استعراض تنفيذ الاتفاقية، |
Rappelant en outre sa décision 1/COP.4 sur les procédures relatives à l'examen des rapports présentés aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties et sa décision 3/COP.4 sur les procédures d'examen de la mise en œuvre de la Convention, | UN | وإذ يشير كذلك إلى مقرره 1/م أ-4 بشأن إجراءات استعراض التقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف، وإلى مقرره 3/م أ-4 بشأن إجراءات استعراض تنفيذ الاتفاقية، |
Il devait achever, pendant la période située entre les quatrième et cinquième sessions, en convoquant une réunion intersessions pouvant durer jusqu'à 15 jours ouvrables, l'examen de tous les rapports restants soumis aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties. | UN | وسيختتم الفريق عملية استعراض جميع التقارير المتبقية المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف أثناء الفترة فيما بين الدورتين الرابعة والخامسة، بعقد اجتماع فيما بين الدورتين لمدة تصل إلى 15 يوم عمل. |
Une tendance s'observe dans toutes les régions : les activités des ONG de développement s'accroissent, par rapport à ce qui était dit dans les rapports présentés aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties. | UN | وقد لوحظ أن هناك اتجاهاً في جميع المناطق هو ازدياد أنشطة المنظمات غير الحكومية في مجال التنمية بالنسبة لما ورد ذكره في التقارير التي قدمت إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف. |
38. Certains pays rappellent qu'ils sont < < chef de file > > comme cela était mentionné dans les rapports présentés aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties. | UN | 38- وتذكر بعض البلدان بأنها تقوم بدور " الموجه " كما وردت الإشارة إلى ذلك في التقارير السابقة التي قدمت إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف. |
A. Questions relatives aux troisième et quatrième sessions du Groupe intergouvernemental spécial | UN | المسائل المتصلة بالدورتين الثالثة والرابعة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات |
A. Questions relatives aux troisième et quatrième sessions | UN | ألف - المسائل المتصلة بالدورتين الثالثة والرابعة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات |
5. Le secrétariat a présenté aux membres du bureau le rapport de synthèse des informations scientifiques et techniques contenues dans les rapports nationaux soumis aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties (ICCD/COP(4)/CST/5). | UN | 5- وأبلغت الأمانة أعضاء المكتب بالتقرير التوليفي المقدم إلى أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا (ICCD/COP(4)/CST/5) والذي يلخص المعلومات العلمية والتكنولوجية الواردة في التقارير الوطنية المقدمة إلى مؤتمر الأطراف في دورتيه الثالثة والرابعة. |
Tous les membres ont participé aux troisième et quatrième sessions. | UN | وقد حضر جميع الأعضاء الدورتين الثالثة والرابعة للجنة. |