Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations avec les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, la déclaration ci-après (S/25493) : | UN | وصرح الرئيس، إثر مشاورات أجراها مع أعضاء مجلس اﻷمن، أنه قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس (S/25493): |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations avec les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, la déclaration ci-après (S/25520) : | UN | وصرح الرئيس، في أعقاب مشاورات أجراها مع أعضاء مجلس اﻷمن، أنه قد أذن له أن يدلي بالبيان التالي باسم المجلس (S/25520): |
Le Président du Conseil de sécurité a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/26787) : | UN | في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، ذكر رئيس المجلس أنه قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26787(: |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/25426) au nom du Conseil : | UN | وقال الرئيس إنه، على إثر مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، قد أُذن له بالادلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/25426): |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/25427) au nom du Conseil : | UN | وقال الرئيس إنه، على إثر مفاوضات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، قد أُذن له بالادلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/25427): |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations avec les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil la déclaration ci-après (S/21331) : | UN | وذكر رئيس المجلس أنه إثر مشاورات مع أعضاء المجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي (S/2l33l) باسم المجلس: |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1996/26) : | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له عقب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء، نيابة عن المجلس، بالبيان التالي (S/PRST/1996/26): |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom des membres du Conseil (S/PRST/1996/5) : | UN | وذكر الرئيس، أنه في أعقاب مشاورات أجراها المجلس قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1996/5(: |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1995/59) : | UN | وقال الرئيس، إنه قد أذن له بعد مشاورات المجلس، باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1995/59): |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1996/20) : | UN | وذكر الرئيس، عقب مشاورات المجلس، أنه قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1996/20): |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1996/12) : | UN | وأعلن الرئيس، أنه قد أذن له عقب مشاورات المجلس بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/PRST/1996/12(: |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/25471) au nom du Conseil : | UN | وقال الرئيس إنه، على إثر مشاورات جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن، قد أذن له بالادلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )71452/S(: |
A sa 3289e séance, le 11 octobre 1993, le Président du Conseil de sécurité a déclaré qu'à la suite de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/26567) : | UN | وفي الجلسة ٣٢٨٩، المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وعقب المشاورات التي أجراها مجلس اﻷمن، أعلن رئيس المجلس، أنه قد أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس )S/26567(: |
A l'issue de consultations avec les membres du Conseil, le Président a indiqué qu'il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/25696) au nom du Conseil : | UN | وذكر الرئيس أنه قد أُذن له في أعقاب المشاورات التي دارت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن بالادلاء بالبيان التالي باسم المجلس (S/25696): |
Le Président a indiqué qu'à l'issue des consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire au nom de ce dernier une déclaration dont il a donné lecture (le texte de la déclaration, publié sous la cote S/PRST/2002/4, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-septième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2002). | UN | وفي أعقاب مشاورات المجلس، أعلن الرئيس أنه قد أُذن له بالإدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص ذاك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2002/4 المقرر صدوره في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2002). |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et a lu le texte de cette déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/21; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وذكر الرئيس أنه قد أُذن له إثر مشاورات أجراها المجلس، باﻹدلاء ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/1995/21، والتي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥K(. |
Le Président a indiqué que, à la suite de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et a donné lecture du texte de cette déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/33; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وأعلن الرئيس أنه عقب المشاورات التي أجراها المجلس، قد أُذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل انظر S/PRST/1995/33؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations du Conseil il avait été autorisé à faire une déclaration au nom de ce dernier et il a donné lecture du texte de cette déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1994/57; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, quarante-neuvième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1994). | UN | وذكر الرئيس أنه، عقب مشاورات مع المجلس، قد أُذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، حيث تلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1994/57؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٤(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/21056) au nom du Conseil : | UN | وقال الرئيس إنه، عقب المشاورات التي أجريت فيما بين أعضاء المجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي )S/20056( باسم المجلس: |
Le Président a déclaré qu'à la suite de consultations tenues entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil la déclaration ci-après (S/20974) : | UN | وقال الرئيس إنه، عقب المشاورات التي أجريت فيما بين أعضاء المجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي )S/20974( باسم المجلس: |
Le Président a déclaré que, suite à des consultations tenues entre les membres du Conseil de sécurité, il avait été autorisé à faire au nom du Conseil la déclaration suivante (S/21172) : | UN | وذكر الرئيس أنه عقب المشاورات التي جرت فيما بين أعضاء المجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي، (S/21172) باسم المجلس: |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/26747) : | UN | وأعلن الرئيس أنه، بعد المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس اﻷمن أذن له اﻹدلاء بالبيان التالي باسم المجلس (S/26747). |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/25530) : | UN | وأعلن الرئيس أنه، إثر مشاورات بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بالادلاء بالبيان التالي، بالنيابة عن المجلس (S/25530). |