ويكيبيديا

    "avait pour auteurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شارك في تقديمه
        
    • اشترك في تقديمه
        
    • اشتركت في تقديمه
        
    • قدمه كل
        
    • قدمته البلدان التالية
        
    • إلى مقدمي مشروع المقرر
        
    141. À la même séance, Mme Daes a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2001/L.14, qui avait pour auteurs, outre ellemême, M. Guissé, Mme Motoc et M. Yokota. UN 141- في الجلسة نفسها، قدمت السيدة دايس مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.14 الذي شارك في تقديمه السيدة دايس، والسيد غيسه، والسيدة موتوك، والسيد يوكوتا.
    117. à la même séance, M. Alfonso Martínez a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2004/L.24, qui avait pour auteurs, outre luimême, M. Bengoa, Mme O'Connor et M. Tuñón Veilles. UN 117- في الجلسة ذاتها، عرض السيد ألفونسو مارتينيس مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2004/L.24 الذي شارك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد بينغوا، والسيدة أوكونور، والسيد تونيون فييس.
    87. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/1998/L.6, qui avait pour auteurs M. Eide, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin, Mme Warzazi et M. Weissbrodt. UN ٧٨- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.6 الذي اشترك في تقديمه السيد إيدي والسيدة هامبسون والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت.
    166. À sa 29ème séance, le 21 août 1998, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.26, qui avait pour auteurs M. Park, Mme Warzazi, M. Weissbrodt et M. Yokota. UN ٦٦١- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستها ٩٢ المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.26 الذي اشترك في تقديمه السيد بارك، والسيدة وزرازي، والسيد فايسبروت، والسيد يوكوتا.
    276. A la même séance, le représentant du Japon a présenté le projet de décision E/CN.4/1994/L.51, qui avait pour auteurs les pays suivants : Canada, Japon et Norvège*. UN ٢٧٦- وعرض ممثل اليابان، في الجلسة نفسها، مشروع المقرر E/CN.4/1994/L.51 الذي اشتركت في تقديمه كندا، والنرويج*، واليابان.
    21. À la 2e séance, le 1er juin 2012, le représentant du Qatar a présenté le projet de résolution A/HRC/S-19/L.1, qui avait pour auteurs les pays suivants: Arabie saoudite, Djibouti, États-Unis d'Amérique, Koweït, Qatar, et Turquie. UN 21- في الجلسة الثانية المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2012، عرض ممثل قطر مشروع القرار A/HRC/S-19/L.1، الذي قدمه كل من تركيا، وجيبوتي، وقطر، والكويت، والمملكة العربية السعودية، والولايات المتحدة الأمريكية.
    119. À la même séance, M. Bengoa a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2004/L.25, qui avait pour auteurs, outre luimême, M. Alfredsson. UN 119- في الجلسة ذاتها، عرض السيد بينغوا مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2004/L.25 الذي شارك في تقديمه السيد ألفردسون، والسيد بينغوا.
    714. Le représentant du Canada a présenté le projet de résolution E/CN.4/1994/L.24, qui avait pour auteurs les pays suivants : Australie, Autriche, Canada, Chili, Danemark*, Finlande, Norvège* et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ٧١٤- وعرض ممثل كندا مشروع القرار E/CN.4/1994/L.24، الذي شارك في تقديمه كل من: استراليا، الدانمرك*، شيلي، فنلندا، كندا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، النرويج*، والنمسا.
    39. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.30, qui avait pour auteurs M. FixZamudio, Mme Hampson, M. Ogurtsov, M. Yokota et Mme Zerrougui. UN 39- في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.30، الذي شارك في تقديمه السيد فيكس - ساموديو، والسيدة هامبسون، والسيد أغورتسوف، والسيد يوكوتا، والسيدة زروقي.
    133. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.37, qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, Mme Daes, M Guissé et M. Yokota. UN 133- في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.37 الذي شارك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، والسيد غيسه، والسيد يوكوتا.
    138. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.38, qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, Mme Daes, M. Guissé et M. Yokota. UN 138- في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.38، الذي شارك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، والسيد غيسه، والسيد يوكوتا.
    142. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2000/L.43, qui avait pour auteurs M. Eide, Mme Warzazi, M. Weissbrodt, M. Yokota et Mme Zerrougui. UN 142- في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2000/L.43، الذي شارك في تقديمه السيد إيدي، والسيدة ورزازي، والسيد فايسبروت، والسيد يوكوتا، والسيدة زرّوقي.
    186. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/1998/L.33 qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Boutkevitch, M. Eide et Mme Koufa. UN ٦٨١- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.33 الذي اشترك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بوتكيفيتش والسيد إيدي والسيدة كوفا.
    188. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.34 qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Boutkevitch et Mme Koufa. UN ٨٨١- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.34 الذي اشترك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بوتكيفيتش والسيدة كوفا.
    191. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.35 qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Boutkevitch et Mme Koufa. UN ١٩١- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.35 الذي اشترك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بوتكيفيتش والسيدة كوفا.
    149. A sa 35ème séance, le 27 août 1997, la Sous-Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/1997/L.14, qui avait pour auteurs M. Hatano, M. Park et M. Weissbrodt. UN ٩٤١- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستها ٥٣ المعقودة في ٧٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1997/L.14 الذي اشترك في تقديمه السيد هاتانو والسيد بارك والسيد فايسبروت.
    198. A la même séance, le représentant des Etats-Unis d'Amérique a présenté le projet de résolution E/CN.4/1995/L.13, qui avait pour auteurs les Etats-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et la Norvège. UN ١٩٨- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية مشروع القرار E/CN.4/1995/L.13، الذي اشترك في تقديمه الاتحاد الروسي، والنرويج، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    564. A la même séance, le représentant de l'Allemagne a présenté le projet de résolution E/CN.4/1994/L.87, qui avait pour auteurs l'Allemagne et la France. UN ٥٦٤- في الجلسة نفسها، عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار E/CN.4/1994/L.87 الذي اشتركت في تقديمه المانيا وفرنسا.
    La résolution sur le Moyen-Orient, adoptée en 1995, qui avait pour auteurs les trois États dépositaires, et qui a été adoptée par consensus, a été la seule résolution concernant une région géographique spécifique. UN وكان قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط، الذي اشتركت في تقديمه الدول الثلاث الوديعة، والذي اعتمد بتوافق الآراء، القرار الوحيد المتعلق بمنطقة جغرافية بعينها.
    23. À la 7e séance, le 21 janvier, M. Heinz a présenté le projet de recommandation A/HRC/AC/6/L.3, qui avait pour auteurs M. Karakora, M. Kartashkin, Mme Quisumbing et M. Ziegler. UN 23- في الجلسة السابعة، المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير، عرض السيد هاينز مشروع التوصية A/HRC/AC/6/L.3 الذي قدمه كل من السيد كاراكورا، والسيد كارتاشكين، والسيدة كيسومبينغ والسيد زيغلز.
    31. À sa 7e séance, le 21 janvier, M. Bengoa a présenté le projet de recommandation A/HRC/AC/6/L.5, qui avait pour auteurs M. Decaux et Mme Quisumbing. UN 31- في الجلسة السابعة، المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير، عرض السيد بينغوا مشروع التوصية A/HRC/AC/6/L.5 الذي قدمه كل من السيد ديكو، والسيدة كيسومبينغ.
    252. A la même séance, le représentant de la Fédération de Russie a présenté le projet de résolution E/CN.4/1994/L.43, qui avait pour auteurs les pays suivants : Argentine*, Arménie*, Autriche, Fédération de Russie, Pays-Bas, Portugal* et Slovaquie*. UN ٢٥٢- وفي نفس الجلسة، عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار E/CN.4/1994/L.43 الذي قدمته البلدان التالية: الاتحاد الروسي، اﻷرجنتين*، أرمينيا*، البرتغال*، سلوفاكيا*، النمسا، هولندا.
    262. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/1998/L.44, qui avait pour auteurs M. Diaz Uribe, M. Eide, Mme Hampson, M. Joinet, M. Khalil, M. Maxim et Mme Warzazi. Par la suite, M. Mehedi s'est joint aux auteurs. UN ٢٦٢- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.44، المقدم من السيد دياس أوريبي، والسيد هامبسون، والسيد جوانيه، والسيد خليل، والسيد مكسيم، والسيدة ورزازي، وانضم السيد مهدي في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع المقرر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد