141. À la même séance, Mme Daes a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2001/L.14, qui avait pour auteurs, outre ellemême, M. Guissé, Mme Motoc et M. Yokota. | UN | 141- في الجلسة نفسها، قدمت السيدة دايس مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.14 الذي شارك في تقديمه السيدة دايس، والسيد غيسه، والسيدة موتوك، والسيد يوكوتا. |
117. à la même séance, M. Alfonso Martínez a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2004/L.24, qui avait pour auteurs, outre luimême, M. Bengoa, Mme O'Connor et M. Tuñón Veilles. | UN | 117- في الجلسة ذاتها، عرض السيد ألفونسو مارتينيس مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2004/L.24 الذي شارك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد بينغوا، والسيدة أوكونور، والسيد تونيون فييس. |
87. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/1998/L.6, qui avait pour auteurs M. Eide, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin, Mme Warzazi et M. Weissbrodt. | UN | ٧٨- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.6 الذي اشترك في تقديمه السيد إيدي والسيدة هامبسون والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت. |
166. À sa 29ème séance, le 21 août 1998, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.26, qui avait pour auteurs M. Park, Mme Warzazi, M. Weissbrodt et M. Yokota. | UN | ٦٦١- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستها ٩٢ المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.26 الذي اشترك في تقديمه السيد بارك، والسيدة وزرازي، والسيد فايسبروت، والسيد يوكوتا. |
276. A la même séance, le représentant du Japon a présenté le projet de décision E/CN.4/1994/L.51, qui avait pour auteurs les pays suivants : Canada, Japon et Norvège*. | UN | ٢٧٦- وعرض ممثل اليابان، في الجلسة نفسها، مشروع المقرر E/CN.4/1994/L.51 الذي اشتركت في تقديمه كندا، والنرويج*، واليابان. |
21. À la 2e séance, le 1er juin 2012, le représentant du Qatar a présenté le projet de résolution A/HRC/S-19/L.1, qui avait pour auteurs les pays suivants: Arabie saoudite, Djibouti, États-Unis d'Amérique, Koweït, Qatar, et Turquie. | UN | 21- في الجلسة الثانية المعقودة في 1 حزيران/يونيه 2012، عرض ممثل قطر مشروع القرار A/HRC/S-19/L.1، الذي قدمه كل من تركيا، وجيبوتي، وقطر، والكويت، والمملكة العربية السعودية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
119. À la même séance, M. Bengoa a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2004/L.25, qui avait pour auteurs, outre luimême, M. Alfredsson. | UN | 119- في الجلسة ذاتها، عرض السيد بينغوا مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2004/L.25 الذي شارك في تقديمه السيد ألفردسون، والسيد بينغوا. |
714. Le représentant du Canada a présenté le projet de résolution E/CN.4/1994/L.24, qui avait pour auteurs les pays suivants : Australie, Autriche, Canada, Chili, Danemark*, Finlande, Norvège* et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | ٧١٤- وعرض ممثل كندا مشروع القرار E/CN.4/1994/L.24، الذي شارك في تقديمه كل من: استراليا، الدانمرك*، شيلي، فنلندا، كندا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، النرويج*، والنمسا. |
39. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.30, qui avait pour auteurs M. FixZamudio, Mme Hampson, M. Ogurtsov, M. Yokota et Mme Zerrougui. | UN | 39- في الجلسة ذاتها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.30، الذي شارك في تقديمه السيد فيكس - ساموديو، والسيدة هامبسون، والسيد أغورتسوف، والسيد يوكوتا، والسيدة زروقي. |
133. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.37, qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, Mme Daes, M Guissé et M. Yokota. | UN | 133- في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.37 الذي شارك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، والسيد غيسه، والسيد يوكوتا. |
138. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.38, qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, Mme Daes, M. Guissé et M. Yokota. | UN | 138- في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.38، الذي شارك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة دايس، والسيد غيسه، والسيد يوكوتا. |
142. À la même séance, la SousCommission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2000/L.43, qui avait pour auteurs M. Eide, Mme Warzazi, M. Weissbrodt, M. Yokota et Mme Zerrougui. | UN | 142- في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة الفرعية في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2000/L.43، الذي شارك في تقديمه السيد إيدي، والسيدة ورزازي، والسيد فايسبروت، والسيد يوكوتا، والسيدة زرّوقي. |
186. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/1998/L.33 qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Boutkevitch, M. Eide et Mme Koufa. | UN | ٦٨١- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.33 الذي اشترك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بوتكيفيتش والسيد إيدي والسيدة كوفا. |
188. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.34 qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Boutkevitch et Mme Koufa. | UN | ٨٨١- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.34 الذي اشترك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بوتكيفيتش والسيدة كوفا. |
191. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1998/L.35 qui avait pour auteurs M. Alfonso Martínez, M. Boutkevitch et Mme Koufa. | UN | ١٩١- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1998/L.35 الذي اشترك في تقديمه السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بوتكيفيتش والسيدة كوفا. |
149. A sa 35ème séance, le 27 août 1997, la Sous-Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/1997/L.14, qui avait pour auteurs M. Hatano, M. Park et M. Weissbrodt. | UN | ٩٤١- نظرت اللجنة الفرعية، في جلستها ٥٣ المعقودة في ٧٢ آب/أغسطس ٧٩٩١، في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1997/L.14 الذي اشترك في تقديمه السيد هاتانو والسيد بارك والسيد فايسبروت. |
198. A la même séance, le représentant des Etats-Unis d'Amérique a présenté le projet de résolution E/CN.4/1995/L.13, qui avait pour auteurs les Etats-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie et la Norvège. | UN | ١٩٨- وفي الجلسة نفسها، عرض ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية مشروع القرار E/CN.4/1995/L.13، الذي اشترك في تقديمه الاتحاد الروسي، والنرويج، والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
564. A la même séance, le représentant de l'Allemagne a présenté le projet de résolution E/CN.4/1994/L.87, qui avait pour auteurs l'Allemagne et la France. | UN | ٥٦٤- في الجلسة نفسها، عرض ممثل ألمانيا مشروع القرار E/CN.4/1994/L.87 الذي اشتركت في تقديمه المانيا وفرنسا. |
La résolution sur le Moyen-Orient, adoptée en 1995, qui avait pour auteurs les trois États dépositaires, et qui a été adoptée par consensus, a été la seule résolution concernant une région géographique spécifique. | UN | وكان قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط، الذي اشتركت في تقديمه الدول الثلاث الوديعة، والذي اعتمد بتوافق الآراء، القرار الوحيد المتعلق بمنطقة جغرافية بعينها. |
23. À la 7e séance, le 21 janvier, M. Heinz a présenté le projet de recommandation A/HRC/AC/6/L.3, qui avait pour auteurs M. Karakora, M. Kartashkin, Mme Quisumbing et M. Ziegler. | UN | 23- في الجلسة السابعة، المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير، عرض السيد هاينز مشروع التوصية A/HRC/AC/6/L.3 الذي قدمه كل من السيد كاراكورا، والسيد كارتاشكين، والسيدة كيسومبينغ والسيد زيغلز. |
31. À sa 7e séance, le 21 janvier, M. Bengoa a présenté le projet de recommandation A/HRC/AC/6/L.5, qui avait pour auteurs M. Decaux et Mme Quisumbing. | UN | 31- في الجلسة السابعة، المعقودة في 21 كانون الثاني/يناير، عرض السيد بينغوا مشروع التوصية A/HRC/AC/6/L.5 الذي قدمه كل من السيد ديكو، والسيدة كيسومبينغ. |
252. A la même séance, le représentant de la Fédération de Russie a présenté le projet de résolution E/CN.4/1994/L.43, qui avait pour auteurs les pays suivants : Argentine*, Arménie*, Autriche, Fédération de Russie, Pays-Bas, Portugal* et Slovaquie*. | UN | ٢٥٢- وفي نفس الجلسة، عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار E/CN.4/1994/L.43 الذي قدمته البلدان التالية: الاتحاد الروسي، اﻷرجنتين*، أرمينيا*، البرتغال*، سلوفاكيا*، النمسا، هولندا. |
262. À la même séance, la Sous—Commission a examiné le projet de décision E/CN.4/Sub.2/1998/L.44, qui avait pour auteurs M. Diaz Uribe, M. Eide, Mme Hampson, M. Joinet, M. Khalil, M. Maxim et Mme Warzazi. Par la suite, M. Mehedi s'est joint aux auteurs. | UN | ٢٦٢- نظرت اللجنة الفرعية، في نفس الجلسة، في مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/1998/L.44، المقدم من السيد دياس أوريبي، والسيد هامبسون، والسيد جوانيه، والسيد خليل، والسيد مكسيم، والسيدة ورزازي، وانضم السيد مهدي في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع المقرر. |