ويكيبيديا

    "avancés pour la décennie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نموا للعقد
        
    • نمواً للعقد
        
    • نموا في العقد
        
    • نموا من العقد
        
    • نمواً أثناء العقد
        
    • برنامج عمل العقد
        
    • نموا خلال العقد
        
    • نمواً لفترة العقد
        
    La Conférence a adopté une Déclaration et un Programme d'action pour les pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010. UN وقد اعتمد هذا المؤتمر إعلان وبرنامج العمل بشأن أقل البلدان نموا للعقد من 2001 إلى 2010.
    Déclaration de Bruxelles et Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 UN إعلان بروكسل وبرنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للعقد
    b) Examen et coordination de l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل إسطنبول لصالح أقل البلدان نموا للعقد
    A. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20112020: troisième rapport d'activité 3 UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث 3
    D. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020: Troisième rapport d'activité 13 UN دال - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث 16
    Rappelant en outre le Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020, UN " وإذ تشير كذلك إلى برنامج عمل إسطنبول لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2011-2020،
    Il faut appliquer le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010. UN ولا بد من تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    Nous ferons de notre mieux pour contribuer à la mise en oeuvre efficace du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010. UN وسوف نبذل كل ما نستطيع للإسهام في فعالية تنفيذ برنامـج العمل من أجل أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    5. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 : Troisième rapport d'activité. UN 5 - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث.
    Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 : troisième rapport d'activité UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث 4
    Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 : troisième rapport d'activité UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    D. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 : Troisième rapport d'activité UN دال - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    5. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 : Troisième rapport d'activité. UN 5 - مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    Rappelant sa résolution 2013/46 du 26 juillet 2013 sur le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020, UN وإذ يشير إلى قراره 2013/46 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2013 المتعلق ببرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020،
    7. Insiste sur l'application intégrale, rapide et effective des dispositions pertinentes du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020; UN " 7 - تشدد على ضرورة تنفيذ الأحكام ذات الصلة من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020 على نحو تام وفعال في الوقت المناسب؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020
    A. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20112020: troisième rapport d'activité UN ألف- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020: Troisième rapport d'activité UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    D. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020: Troisième rapport d'activité UN دال- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020: التقرير المرحلي الثالث
    Rappelant en outre le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020, UN وإذ تشير كذلك إلى برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2011-2020،
    Mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 UN تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    Il y a quelques jours à peine, nous avons organisé le Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement et la Réunion de haut niveau sur l'examen global approfondi à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010. UN ومنذ أيام قليلة، عقدنا الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة والتنمية، والاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا من العقد 2001-2010.
    À cet effet, le Népal engage vivement la communauté internationale à mettre tout en œuvre pour appliquer le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010. UN وبهذا الخصوص فإن نيبال تناشد المجتمع الدولي بذل أقصى جهد من أجل تطبيق برنامج عمل أقل البلدان الأقل نمواً أثناء العقد من 2001 إلى 2010.
    55/279 Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 UN إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    L'objet de la Conférence serait de faire le bilan de la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 et de formuler de nouvelles stratégies et un nouveau plan d'action en faveur du développement durable des pays les moins avancés au cours de la prochaine décennie. UN 18 - سوف ينعقد المؤتمر لتقييم تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا خلال العقد 2001-2010 ولصياغة استراتيجيات وخطط عمل جديدة للتنمية المستدامة لأقل البلدان نموا في العقد القادم.
    2011/9 : Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 UN 2011/9: برنامج العمل لأقل البلدان نمواً لفترة العقد 2011 - 2020

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد